Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Citat från: TonyTonka skrivet 12 april 2017 kl. 02:16:34
Liza Öhman har faktiskt spelat Velma på en LP-skiva från 1980-talet. :)

Intressant, hur vilka spelar de andra rollerna då?

TonyTonka

Citat från: Disneyfantasten skrivet 17 maj 2017 kl. 00:00:18
Intressant, hur vilka spelar de andra rollerna då?

De andra rösterna på den skivan var:

Michael  B. Tretow (Scooby)
Anders Glenmark (Shaggy)
Agneta Olsson (Daphne)
Peter Lundblad (Fred och Scrappy-Doo)
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Disneyfantasten

Citat från: TonyTonka skrivet 17 maj 2017 kl. 00:20:06
De andra rösterna på den skivan var:

Michael  B. Tretow (Scooby)
Anders Glenmark (Shaggy)
Agneta Olsson (Daphne)
Peter Lundblad (Fred och Scrappy-Doo)

Tack ska du ha.

Tyvärr känner jag inte igen någon av dem och jag har ingen blekaste aning vilka dubbningar de varit med i.

Disneyfantasten

Om jag hade gjort en dubbning till Luftens Hjältar direkt på 1990-talet så hade den sett ut såhär:
Baloo - Jan Koldenius
Ville Virvel - Ulf Bergstrand, Jimmy Björndahl
Rebecka Cummingham - Monica Forsberg
Molly Cummingham - Mia Kihl
Kung Louie - Bertil Engh
Vildkatt - Anders Öjebo
Don Karnage - Ingemar Carlehed
Shere Khan - Olof Thunberg

Övriga röster:
Roger Storm
Ulf Peder Johansson
Olli Markenros
Bo Maniette
Hasse "Kvinnaböske" Andersson
Christel Körner
Jasmin Wigartz
Hans Gustafsson
Ulf Källvik
Anders Öjebo
Myrra Malmberg
Hans Lindgren
Stephan Karlsén
Johanna Ljungberg
Gunilla Orvelius
Dick Eriksson
mfl.

Om jag hade dubbat TV-serien Den Lilla Sjöjungfrun direkt på 1990-talet så hade den sett ut såhär:
Ariel - Johanna Ljungberg (tal), Helene Lundström (sång)
Blunder - Johan Halldén
Sebastian - Anders Öjebo
Kung Triton - Ingemar Carlehed
Ursula - Eva-Britt Strandberg
Måsart - Per Eggers
Arista - Hanna Storm-Nielsen
Dudley - Jan Modin
Urchin - Samuel Elers-Svensson
Hummer-Dummer - Roger Storm
Räkan - Bertil Engh
Den Elaka Mantan - Roger Storm
Grimsby - Gunnar Uddén
Prins Eric - Tomas Hanzon

Övriga röster:
Christel Körner
Peter Wanngren
Bertil Engh
Ulf Källvik
Bo Maniette
Birgitta Fernström
Roger Storm
Dick Eriksson
Monica Forsberg
Åsa Bjerkerot
Stephan Karlsén
Nick Atkinson
Myrra Malmberg
Liza Öhman
Mia Kihl
Mariam Wallentin
Ulf Peder Johansson
Eric Donell
Jasmin Wigartz
mfl.

Disneyfantasten

Citat från: Alexander skrivet 15 mars 2017 kl. 20:24:13
Tänkte lite till på den här, istället för att Christel Körner ska göra två figurer så kan Irene Lindh få göra Madames röst.  :)

Skulle vara intressant att veta hur dina omdubbningar av Disneys klassiker hade sett ut om Sun Studio kontoret i Köpenhamn hade gjort dem  :) . (här syftar jag på de äldre filmerna, gjorda 1937-1961, men även Djungelboken, AristoCats och Robin Hood, då jag är uppväxt med deras originella svenska dubbningar och är van vid dem).

Alexander

#545
Citat från: Disneyfantasten skrivet 11 juni 2017 kl. 23:46:49
Skulle vara intressant att veta hur dina omdubbningar av Disneys klassiker hade sett ut om Sun Studio kontoret i Köpenhamn hade gjort dem  :) . (här syftar jag på de äldre filmerna, gjorda 1937-1961, men även Djungelboken, AristoCats och Robin Hood, då jag är uppväxt med deras originella svenska dubbningar och är van vid dem).

Intressant, vet faktiskt inte riktigt men om jag skulle ge det ett försök så hade jag definitivt kunna tänka mig den här skådespelarna till Disneys Törnrosa om den hade dubbats av Sun Studio,Köpenhamn på 90 talet. Säg gärna vad ni tycker :)

Berättaren: Dan Bratt
Törnrosa: Helen Sjöholm
Prins Philip: Peter Torgner
Flora: Cecilia Hjalmarsson
Fina: Lena Ericsson
Magdalena: Gisela Rasch
Onda fen Maleficent: Hanna Landing
Kung Stefan: Janne "Loffe" Carlsson
Drottningen: Lena Ericsson
Kung Hubert: Kenneth Milldoff
Ceremonimästare: Andreas Nilsson

Disneyfantasten

#546
Citat från: Alexander skrivet 12 juni 2017 kl. 15:45:12
Intressant, vet faktiskt inte riktigt men om jag skulle ge det ett försök så hade jag definitivt kunna tänka mig den här skådespelarna till Disneys Törnrosa om den hade dubbats av Sun Studio,Köpenhamn på 90 talet. Säg gärna vad ni tycker :)

Berättaren: Dan Bratt
Törnrosa: Helen Sjöholm
Prins Philip: Peter Torgner
Flora: Cecilia Hjalmarsson
Fina: Lena Ericsson
Magdalena: Gisela Rasch
Onda fen Maleficent: Hanna Landing
Kung Stefan: Janne "Loffe" Carlsson
Drottningen: Lena Ericsson
Kung Hubert: Kenneth Milldoff

Intressant.

Förresten, vilka roller har Peter Torgner, Hanna Landing och Janne "Loffe" Carlsson gjort?

Helen Sjöblom har iallafall varit Anastasia i Don Bluth's film med samma namn  :) .

Förresten Ceremonimästare med Andreas Nilsson, han gör alltid ett bra jobb som dubbare.

Alexander

#547
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 juni 2017 kl. 16:00:03
Intressant.

Förresten, vilka roller har Peter Torgner, Hanna Landing och Janne "Loffe" Carlsson gjort?

Helen Sjöblom har iallafall varit Anastasia i Don Bluth's film med samma namn  :) .

De alla var med i Anastasia  :)
Peter Torgner gjorde Dimitri
Janne "Loffe" Carlsson gjorde Vladimir
Och Hanna Landing gjorde Anastasias farmor

Tycker min lista av skådespelare hade kunnat bli en bra dubbning av Sun Studio  ;)

Disneyfantasten

Citat från: Alexander skrivet 12 juni 2017 kl. 16:07:11
De alla var med i Anastasia  :)
Peter Tegnér gjorde Dimitri
Janne "Loffe" Carlsson gjorde Vladimir
Och Hanna Lansing gjorde Anastasias farmor

Tycker min lista av skådespelare hade kunnat bli en bra dubbning av Sun Studio  ;)

Intressant.

Om du vill kan du kanske fundera vidare på resten, men ta då god tid på dig, jag vill inte att du ska känna dig stressad  ;) .

Alexander

#549
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 juni 2017 kl. 16:13:43
Intressant.

Om du vill kan du kanske fundera vidare på resten, men ta då god tid på dig, jag vill inte att du ska känna dig stressad  ;) .

Jadå det kan jag göra, iallafall de som jag kan komma på bra dubbningar till  :)

Alexander

#550
Har bestämt mig nu på rollerna till Disneys Askungen om Sun Studio, Köpenhamn hade dubbat den. Självklart finns det några likheter med rollbesättningen från Törnrosa men det blir så för jag tycker många av dem hade kunnat passa här också. Berätta gärna vad ni tycker.  :)

Berättaren: Cecilia Hjalmarsson
Askungen: Elin Abelin
Jack: Håkan Mohede (Scrappy Doo röst med lite pitch)
Gus: Andreas Nilsson (Gurgi röst fast lite ljusare med pitch)
Styvmodern grevinnan Tremaine: Hanna Landing
Gabriella: Gisela Rasch
Petronella: Lena Ericsson
Fe gudmodern: Cecilia Hjalmarsson
Prinsen: Albin Flinkas
Kungen: Kenneth Milldoff
Hertigen: Andreas Nilsson
Ceremonimästare: Andreas Nilsson
Lakejen: Stefan Frelander

Disneyfantasten

Citat från: Alexander skrivet 12 juni 2017 kl. 18:34:37
Har bestämt mig nu på rollerna till Disneys Askungen om Sun Studio, Köpenhamn hade dubbat den. Självklart finns det några likheter med rollbesättningen från Törnrosa men det blir så för jag tycker många av dem hade kunnat passa här också. Berätta gärna vad ni tycker.  :)

Berättaren: Cecilia Hjalmarsson
Askungen: Elin Abelin
Jack: Håkan Mohede (Scrappy Doo röst med lite pitch)
Gus: Andreas Nilsson (Gurgi röst fast lite ljusare med pitch)
Styvmodern grevinnan Tremaine: Hanna Landing
Gabriella: Gisela Rasch
Petronella: Lena Ericsson
Fe gudmodern: Cecilia Hjalmarsson
Prinsen: Albin Flinkas
Kungen: Kenneth Milldoff
Hertigen: Andreas Nilsson
Ceremonimästare: Andreas Nilsson
Lakejen: Stefan Frelander

Intressant.

Vilka roller har Elin Abelin och Albin Flinkas gjort?

Alexander

#552
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 juni 2017 kl. 21:47:35
Intressant.

Vilka roller har Elin Abelin och Albin Flinkas gjort?

Elin Abelin gjorde sångrösten till prinsessan Annelise (Barbie med blont hår) i Barbie: Prinsessan och tiggaflickan. Tyckte hennes sångröst passade och tror även hennes talröst hade fungerat till Askungen.

Här är hennes sång insats som prinsessan Annelise:

https://m.youtube.com/watch?v=UX3gFRvvKHQ

Albin Flinkas var också med i Barbie: Prinsessan och tiggaflickan som betjänten Julian. Här är en sång som han sjöng i filmen när han ska lära tiggaflickan Erika till att låtsas vara prinsessan Annelise:

https://m.youtube.com/watch?v=xAxmqQTnEpE



Även om Barbie: Prinsessan och tiggaflickan dubbades 2004 så tror jag ändå de två hade klarat av rollerna utmärkt om Askungen hade dubbats om mellan 1997-1999.  :)




Disneyfantasten

Citat från: Alexander skrivet 12 juni 2017 kl. 22:10:48
Elin Abelin gjorde sångrösten till prinsessan Annelise (Barbie med blont hår) i Barbie: Prinsessan och tiggaflickan. Tyckte hennes sångröst passade och tror även hennes talröst hade fungerat till Askungen.

Här är hennes sång insats som prinsessan Annelise:

https://m.youtube.com/watch?v=UX3gFRvvKHQ

Albin Flinkas var också med i Barbie: Prinsessan och tiggaflickan som betjänten Julian. Här är en sång som han sjöng i filmen när han ska lära tiggaflickan Erika till att låtsas vara prinsessan Annelise:

https://m.youtube.com/watch?v=xAxmqQTnEpE



Även om Barbie: Prinsessan och tiggaflickan dubbades 2004 så tror jag ändå de två hade klarat av rollerna utmärkt om Askungen hade dubbats om mellan 1997-1999.  :)

Fast personligen tycker jag att om Askungen skulle dubbas om på 1990-talet så skulle det vara redan vid nypremiären på bio 1991, eftersom filmen trots allt getts ut på VHS två gånger på 1990-talet, första gången 1992 och andra gången 1998. Jag tror personligen att Helen Sjöholm och Peter Torgner hade passat bra i rollerna.

Alexander

Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 juni 2017 kl. 22:19:54
Fast personligen tycker jag att om Askungen skulle dubbas om på 1990-talet så skulle det vara redan vid nypremiären på bio 1991, eftersom filmen trots allt getts ut på VHS två gånger på 1990-talet, första gången 1992 och andra gången 1998. Jag tror personligen att Helen Sjöholm och Peter Torgner hade passat bra i rollerna.

Ja, det hade de säkert också gjort. Försöker bara få lite variation på rollerna.  :)