Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Önska creditlistor

Startat av TonyTonka, 15 februari 2009 kl. 16:06:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Jag vill nog gärna veta lite mer än så innan jag publicerar creditlista på Gnottarna. Jag ska höra med min kontakt på KM Studio vid tillfälle - jag förmodar att de borde ha kvar uppgifter om en så pass (halv)ny dubbning...

Disneyfantasten

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 14 april 2019 kl. 10:30:47
Jag skulle vilja se credits till Rex och hans vänner. Misstänker att Eurotroll dubbat den eftersom Hasse Jonsson (gör diverse röster i filmen) brukar dubba där

Dessutom medverkar även Annelie Berg Bhagavan i filmen (som spelar Cecilia)

Disneyfantasten

#842
Citat från: Erik Dahlberg skrivet 14 april 2019 kl. 10:56:31
Just det, hon brukar också dubba på Eurotroll

Jadå, ofta medverkande skådespelare i Eurotrolls dubbningar är följande;
- Hasse Jonsson
- Dick Eriksson
- Annelie Berg Bhagavan
- Maria Rydberg
- Steve Kratz
- Annica Smedius
- Mattias Knave
- Gunnar Ernblad
- Sture Ström
- Sharon Dyall
- Joakim Jennefors
- Johan Hedenberg
- Tommy Nilsson
m.fl.

Ofta medverkande skådespelare i KM Studios dubbningar är följande;
- Anders Öjebo (1988-2005; gick senare över till Eurotroll) (sjöng även många av dess ledmotiv)
- Roger Storm
- Monica Forsberg
- Hasse "Kvinnaböske" Andersson
- Ingemar Carlehed
- Christel Körner
- Peter Wanngren
- Bertil Engh
- Bo Maniette
- Ulf Källvik
- Ulf Peder Johansson
- Hans Gustafsson
- Jan Koldenius
- Birgitta Fernström
- Gunnar Uddén
- Johanna Ljungberg
- Liza Öhman
- Nina Alfredsson
- Gunilla Orvelius
- Cisela Björklund
- Maria Kihl
- Mariam Wallentin
- Anna Nylén
- Eric Donell
- Jasmine Wigartz
- Åsa Bjerkerot
- Marie Kühler-Flack
- Hanna Storm-Nielsen
- Niclas Ekholm
- Johan Wilhelmsson
- Jenny Wåhlander
- Peter Kjellström
- Pierre Lindstedt
- Åsa Bergfalk

Ofta medverkande skådespelare i Sun Studios Köpenhamns-baserade dubbningar är följande;
- Mikael Roupé
- Lena Ericsson
- Dan Bratt
- Håkan Mohede
- Kenneth Milldoff
- Gizela Rasch
- Stefan Frelander
- Thomas Engelbrektson
- Olli Markenros
- Cecilia Hjalmarsson
- Maud Cantoreggi
- Therese Reuterswärd
- Anja Schmidt

Ofta medverkande skådespelare i Sun Studios Stockholms-baserade dubbningar är följande;
- Kristian Ståhlgren
- Elin Abelin
- Annika Rynger
- Fredrik Lycke
- Annika Edstam
- Annika Rynger

Visst är det så?  :)

Daniel Hofverberg

Jag skulle också gärna vilja se dubbcredits till Rex och hans vänner, men tyvärr har jag trots ansträngningar inte haft någon framgång med officiella credits till den filmen. Filmen distribuerades ju på VHS 1994 av CIC Video, d.v.s. det bolag som senare delades upp till Universal och Paramount. Utifrån tidsperioden och distributören är Eurotroll absolut tänkbart (i så fall alltså en mycket tidig dubbning av dem), men det känns ungefär lika troligt med Videobolaget/Kit & Co; och Pangljud/Pangstudios är heller inte uteslutna. Mediadubb International är heller inte omöjligt, men mindre troligt utifrån distributören.

Även om det skulle vara Eurotroll, så tror jag tyvärr knappast att de har kvar creditlistor efter så många år, i och med att de inte haft kvar uppgifter om dubbningar jag frågat om gjorda några år efter den här... :(

Jag ska se om jag lyckas att luska fram något mer, och jag ska fråga ett par av skådespelarna om de minns något. :) Tillsammans går det kanske att pussla ihop någorlunda tillförlitliga credits, men 100% officiella credits är nog tyvärr uteslutet utifrån tidsperioden och distributören (då ju CIC Video inte finns längre).

Elios

Tänker lite för mig själv om det går att få tag på Credits till Bartok-En Riktig Hjälte??  ::)

Daniel Hofverberg

Citat från: Elios skrivet 14 april 2019 kl. 17:39:10
Tänker lite för mig själv om det går att få tag på Credits till Bartok-En Riktig Hjälte??  ::)
Om jag inte minns fel hade VHS-utgåvan utsatta röster under eftertexterna, men inga andra dubbcredits alls. Jag minns att jag pratade med Stefan Frelander för ett flertal år sedan om den dubbningen, men kommer tyvärr inte ihåg vad vi kom fram till. Men så pass mycket minns jag att den filmen inte var dubbad av Sun Studio, såsom Anastasia var, fastän det var min gissning. Jag ska se om jag har kvar vår gamla mailkorrespondens, och så ska jag ta och skriva av creditsen som stod utsatt. :)

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 14 april 2019 kl. 16:50:58
Har du hunnit skriva av credits till dom här filmerna än:

Nalle Puh - Vännernas Fest
Phineas och Ferb filmen: Den andre dimensionen
Blixten och det magiska huset
Tyvärr inte än. Jag har haft fullt sjå med den senaste tävlingen, som tyvärr har tagit på tok för mycket av min tid, och har inte hunnit mycket mer än så. Men den är snart klar och bör kunna publiceras inom de närmaste dagarna, så då kanske jag får lite mer tid till övers...

Daniel Hofverberg

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 15 april 2019 kl. 11:00:30
Förlåt om jag återupplivar ett gammalt svar men jag såg att denna credits inte fanns på hemsidan så kan du fixa det Daniel
Där saknar jag regissör - det bör väl ha stått utsatt någonstans...?

gstone

Det är flers flera månader kvar
! Men tror du att du kan få Credits till Spies in Diguise och Förfärliga Snömanen när dom kommer ut i October ? Båda kommer ut samma dag den 25:e.

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Daniel , Går det att få credits för filmer som visas på Netflix och enbart på Netflix ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 16 april 2019 kl. 20:14:37
Daniel , Går det att få credits för filmer som visas på Netflix och enbart på Netflix ?
Det beror på vilken dubbningsstudio som gjort dem och om det finns utsatta credits på Netflix, i och med att det verkar hopplöst att få svar av någon levande människa på Netflix...

Relativt mycket på Netflix är ju dubbat av Eurotroll, och då borde det inte vara några större problem; och ytterligare en del är gjort av BTI Studios och borde då också gå. Däremot är det förstås kört om dubbningarna är gjorda av SDI Media, om det nu inte står utsatt credits efter sluttexterna (vilket det ju dessbättre relativt ofta gör).

Får jag en önskelista om Netflix-produktioner kan jag absolut kolla upp om det går att få fram något. :)

Daniel Hofverberg

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 16 april 2019 kl. 19:45:36
Creditsen för Angelina Ballerina är ganska tom så här kommer några roller:

Angelina: Jasmine Heikura
Alice: Elina Reader
Henry: Zacharias Bladh
Mamma: Sanna Ekman
Pappa: Jonas Bergström
Fröken Lilly: Irene Lindh
Doktor Duktig: Hasse Jonsson
Nu har du återigen glömt källangivelse, som Anders påminde om för inte så länge sedan... Var kommer dessa uppgifter ifrån? Är det röstidentifiering eller avskrivet från något håll?

Daniel Hofverberg

Jag är nästan hundra på att jag ska ha dubbcredits till Flygplan och Kompisar på nätet, så de ska jag ordna vid tillfälle. :)

Descendants 2 har jag nog bara credits i grupp; d.v.s. exakt samma credits som stod utsatt på Disney Channel. Det är förstås bättre än ingenting, men det kan nog vara en bra idé att avvakta med att publicera dessa och istället fråga Disney Character Voices International om mer detaljerade credits vid tillfälle.

Ett fall för KLURO jobbar jag på just nu - jag har skrivit ihop de uppgifter jag har om originaldubben, men väntar på att försöka få tag i uppgifter för omdubben. :) Den tillhörande långfilmen har jag inga uppgifter för just nu, men kan fråga Eurotroll om det vid tillfälle (av den finns bara en dubbning).

Ärligt talat minns jag inte om jag har creditlista till Samson & Sally eller inte, men jag ska se över det - förhoppningsvis ska jag ha credits någonstans i röran...

Den stora nötkuppen har jag frågat distributören Lucky Dogs om credits för vid ett par tillfällen, men har tyvärr inte fått något svar. :( Jag ska försöka göra ett nytt försök.


Rudi - Kapplöpningsgrisen kommer nog tyvärr mest troligt bli omöjligt, då företaget Riviera Sound & Post gick i konkurs i oktober 2013. Det enda namnet jag har att gå på därifrån är företagets forna VD från företagsregistret, men då företaget vid det senaste bokslutet hade 13 anställda är det väl inte särskilt troligt att han skulle vara så involverad i den dagliga verksamheten så att han har kvar creditlistor om dess dubbningar; i synnerhet så här fem och ett halvt år efter konkursen...

Som vanligt när det gäller SVT står ju några röster i grupp utsatt under eftertexterna; men ingen komplett lista, inga uppgifter om vilka rollfigurer de spelade och heller ingen regissör, tekniker eller projektledare/producent angiven. Det enda hoppet som i så fall kan finnas är om någon av skådespelarna kommer ihåg vem som regisserade, och att den personen kan tänkas ha kvar uppgifter. Problemet är att av de crediterade skådespelarna är de flesta helt obekanta för mig, och det är bara två av skådespelarna som jag ens har hört talats om (Figge Norling och Björn Gedda). Dessa har jag inga kontaktuppgifter till i dagsläget, men kanske kan lyckas få tag i någon av dem ändå. De crediterade skådespelarna i serien är alltså:

Leon Kraskowski
Figge Norling
Anna Godenius
Björn Gedda
Hulya Cesmeli
Selma Cesmeli
Begonia Randhav
Fikret Cesmeli
Kemal Görgü
Gülis Holago

m.fl.

Översättare:
Karin Svenner

Av de 10 skådespelarna är jag helt chanslös att kunna göra någon röstidentifiering på 8 av dem, som jag aldrig ens hört talats om. Översättaren Karin Svenner känner jag förstås till (hon är gift med den ännu mer aktiva översättaren Robert Cronholt), men vanligtvis lär nog inte översättarna få någon rollista eller ens få veta vem regissören är.

Det är förstås tänkbart att SVT har fått mer kompletta röstuppgifter från dubbstudion än de valt att publicera under eftertexterna, men i så fall vet jag inte hur stor chansen är att de kan dela med sig av de uppgifterna...


SoundHabits Studios är Oscar Harrysons lilla studio, som har gjort ett mindre antal dubbningar genom åren. Det är en enskild firma utan anställda, som bara består av Oscar själv. Jag vet faktiskt inte om Oscar sparar på creditlistor och kan tänkas vilja dela med sig av sådana, då jag inte haft kontakt med honom för sådana ärenden förut, men jag kan absolut göra ett försök med Rymdrekryterna.

De övriga du nämner vet jag tyvärr inget om i dagsläget, men kan se vad jag lyckas att gräva fram. :)

Elios

Vad finns det för möjligheter att få en creditslista till Ed, Edd och Eddy filmen, tror den hette Miss Edventure?
Sedan undrar jag om det inte fanns någon creditslista till den filmen vars namn jag tyvärr nu glömt men med Mccualay Culkin i huvudrollen där han talar med levande böcker?^^  8)

gstone

När Mysteriet om Herr Länk kommer ut skulle jag gärna vilja ha credits till den.

Jag undrar särkilt över rösterna till Ama Lhamu, Willard Stenk, Mr. Collick , Lord Piggot-Dunceby, Mr. Lemuel Lint  och  McVitie / tågkonduktörn. Det är igekilgen bara dom rösterna jag vill ha.

Men du sa att det kan bli svårt att få röster till den filmen. Men jag hoppas verkligen ayt du lyckas med det 1
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 22 april 2019 kl. 22:34:31
När Mysteriet om Herr Länk kommer ut skulle jag gärna vilja ha credits till den.
Jag ska göra allt jag kan för att få tag i creditlista till Mysteriet om herr Länk, i samband med att den får premiär. :)