Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Dubbningar och röster => Ämnet startat av: Lisa skrivet 6 maj 2009 kl. 18:29:59

Titel: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 6 maj 2009 kl. 18:29:59

Jag undrar om "Sonny with a chance", "The princess and the Frog" och "Princess protection program" som går på Disney Channel i USA kommer att dubbas till svenska?? Någon som vet??



Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Simon skrivet 7 maj 2009 kl. 21:23:05
Ingen aning, men jag hoppas att dem inte gör det. Hatar att Disney dubbar allt nu för tiden, till och med live-action serier. Det ser och låter helt knäppt.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 maj 2009 kl. 06:19:29
The Princess and the Frog...? Är inte det bara en kommande biofilm, eller finns det någon Disney Channel-produktion med samma namn?

Det har nämnts i trailers att Princess Protection Program kommer att visas på Disney Channel Scandinavia "senare detta år", men då det mig veterligen inte ens är klart med något datum för skandinavisk visning så är det nog alldeles för tidigt att uttala sig om eventuell dubbning. Såvitt jag förstår har den väl inte ens haft amerikansk premiär än.

TV-serien Sonny with a Chance har jag inte hört talats om att den ska visas här, men jag skulle tro att det bara är en tidsfråga innan den kommer. Även där är det för tidigt att uttala sig om i vilken form den kan tänkas visas.

På senare tid har Disney Channel som sagt blivit överdrivet förtjusta i att dubba saker som inte borde dubbas, så det skulle inte förvåna mig om även dessa blir dubbade. Det är nog en större chans att Sonny with a Chance förblir orörd, då TV-serier verkar dubbas mer sällan än långfilmer. Bland Disney Channel-filmer verkar ju ganska många ha dubbats de senaste åren, då t.o.m. Cheetah Girls - One World dubbades trots att båda föregångarna bara visats i originalversion.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Simon skrivet 8 maj 2009 kl. 14:53:33
Tror att Sonny with a Chance kommer dubbas. Alla Disneys live-action serier är dubbade nu, utom That's so Raven och Cory i Vita huset, men produktionen i USA av de serierna har ändå lagts ner. Men hoppas ändå att dem inte dubbar Sonny with a Chance.

Jag fattar inte varför de dubbar allt nu. Det måste ju kosta mycket mer att dubba än att bara texta. Men Disney kanske vill att barn som inte orkar/hinner läsa texter ska titta.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 10 maj 2009 kl. 00:06:07
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 maj 2009 kl. 06:19:29
The Princess and the Frog...? Är inte det bara en kommande biofilm, eller finns det någon Disney Channel-produktion med samma namn?

woops, trodde den skulle sändas på DC eftersom jag sett så mycket reklam för den i kontext med Disney, och då bara antagit detta. Men om det är en biofilm är det väl garanterat att den dubbas till svenska??

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 maj 2009 kl. 06:19:29
Det har nämnts i trailers att Princess Protection Program kommer att visas på Disney Channel Scandinavia "senare detta år", men då det mig veterligen inte ens är klart med något datum för skandinavisk visning så är det nog alldeles för tidigt att uttala sig om eventuell dubbning. Såvitt jag förstår har den väl inte ens haft amerikansk premiär än.

Jaha, den filmen är det ju så mycket snack om på amerikanska disney-websidor nu, men om den inte ens haft premiär där ens så dröjer det ju säkert ännu längre innan den kommer hit då,... hm..
Vet du hur det funkar om skådisarna i disney filmer gör nya disney projekt och redan har en godkänd svensk röst, blir det då samma svenska dubb-skådis som gör rösten igen? (förstår du vad jag menar??)

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 maj 2009 kl. 06:19:29
TV-serien Sonny with a Chance har jag inte hört talats om att den ska visas här, men jag skulle tro att det bara är en tidsfråga innan den kommer. Även där är det för tidigt att uttala sig om i vilken form den kan tänkas visas.

På senare tid har Disney Channel som sagt blivit överdrivet förtjusta i att dubba saker som inte borde dubbas, så det skulle inte förvåna mig om även dessa blir dubbade. Det är nog en större chans att Sonny with a Chance förblir orörd, då TV-serier verkar dubbas mer sällan än långfilmer. Bland Disney Channel-filmer verkar ju ganska många ha dubbats de senaste åren, då t.o.m. Cheetah Girls - One World dubbades trots att båda föregångarna bara visats i originalversion.


Sonny w a c. vet jag går på DC i usa nu, så den borde väl komma hit hysat snart iallafall?
Ja, anledningen till att dom dubbar är ju för att barn här i Sverige inte förstår språket.. jag tycker det är bra att dom gör det, vet att min syskonbarn inte skulle ha nån glädje alls av att titta på Disney Channel om serierna/filmerna inte var dubbade.. och om det är text måste man läsa högt för dom vilket är ytterst jobbigt efter ett tag...

Citat från: psycho skrivet  8 maj 2009 kl. 14:53:33
Jag fattar inte varför de dubbar allt nu. Det måste ju kosta mycket mer att dubba än att bara texta. Men Disney kanske vill att barn som inte orkar/hinner läsa texter ska titta.

Har du nog rätt i, men det finns säkert en out-cry för att allt ska dubbas.. det ökar tex chansen till en bredare publik osv..

Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2009 kl. 01:41:08
Jag förmodar precis som Lisa att anledningen till Disney Channels nya förtjusning i dubbning i tid och otid är som ett försök att bredda målgrupperna till filmerna/serierna, och få personer som egentligen är för unga att ändå vilja se serier och filmer som riktar sig till en lite äldre publik.

Citat från: Lisa skrivet 10 maj 2009 kl. 00:06:07
woops, trodde den skulle sändas på DC eftersom jag sett så mycket reklam för den i kontext med Disney, och då bara antagit detta. Men om det är en biofilm är det väl garanterat att den dubbas till svenska??
Eftersom det är en tecknad familjefilm från Walt Disney Feature Animation, så kan vi nog vara 100% säker på att den kommer att dubbas, ja.

Citat från: Lisa skrivet 10 maj 2009 kl. 00:06:07
Vet du hur det funkar om skådisarna i disney filmer gör nya disney projekt och redan har en godkänd svensk röst, blir det då samma svenska dubb-skådis som gör rösten igen? (förstår du vad jag menar??)
Jag är inte 100% säker på hur det funkar, men utifrån hur det varit på senare år så misstänker jag att godkännanden av röster sker utifrån de amerikanska originalrösterna, och inte nödvändigtvis rollfigurer. Därför verkar det som att de i möjligaste mån tar in samma röster som tidigare för rollfigurer som spelas av skådisar som tidigare varit aktuella. De senaste 3 - 4 åren har exempelvis Jesper Adefelt alltid varit svensk röst åt Corbin Bleu (oavsett rollfigur), och Amanda Renberg har på sistone varit svensk röst åt Ashley Tisdale - även när det bara handlat om gästinhopp i enstaka avsnitt av TV-serier. Det finns dock ett undantag till regeln - när Ashley Tisdale gjorde ett gästinhopp i den första säsongen av Hannah Montana (i ett cross over-avsnitt som Maddie), så gjordes rösten av Norea Sjöquist istället för Amanda Renberg.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 10 maj 2009 kl. 10:37:30
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2009 kl. 01:41:08

Jag är inte 100% säker på hur det funkar, men utifrån hur det varit på senare år så misstänker jag att godkännanden av röster sker utifrån de amerikanska originalrösterna, och inte nödvändigtvis rollfigurer. Därför verkar det som att de i möjligaste mån tar in samma röster som tidigare för rollfigurer som spelas av skådisar som tidigare varit aktuella. De senaste 3 - 4 åren har exempelvis Jesper Adefelt alltid varit svensk röst åt Corbin Bleu (oavsett rollfigur), och Amanda Renberg har på sistone varit svensk röst åt Ashley Tisdale - även när det bara handlat om gästinhopp i enstaka avsnitt av TV-serier. Det finns dock ett undantag till regeln - när Ashley Tisdale gjorde ett gästinhopp i den första säsongen av Hannah Montana (i ett cross over-avsnitt som Maddie), så gjordes rösten av Norea Sjöquist istället för Amanda Renberg.


Ja så då kan man förmoda att det blir Vendela Palmgren och Elina Raeder som gör rösterna till Selena Gomez och Demi Lovato is Princess Protection Program också.. trots nya karaktärer..
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2009 kl. 12:16:31
Det låter troligt, ja - om nu filmen verkligen kommer att dubbas, vill säga.

Citat från: psycho skrivet  8 maj 2009 kl. 14:53:33
Tror att Sonny with a Chance kommer dubbas. Alla Disneys live-action serier är dubbade nu, utom That's so Raven och Cory i Vita huset, men produktionen i USA av de serierna har ändå lagts ner.
H20 - Just Add Water är heller inte dubbad, som började visas i måndags på Disney Channel. Visserligen är den serien inte producerad av Disney, men det är Disney som äger rättigheterna till den utanför Australien.

För övrigt är det ju faktiskt inte så jättemånga "otecknade" serier som dubbats på Disney Channel - Hannah Montana, Zack och Codys ljuva hotelliv, Det ljuva havslivet och Magi på Waverly Place är det väl "bara". Med andra ord fyra mot tre, om man räknar de som dubbats respektive de som inte dubbats av nu visade serier. Räknar man med även serier som slutat gå (Här är ditt liv, Cory, Phil från framtiden, m.fl.), så blir det fler som inte dubbats.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 10 maj 2009 kl. 22:24:00
Jonas Brothers är inte heller dubbat väl??

Undrar om dom dubbar "Sonny" då, men det känns som det eftersom det är samma typ av serie som tex. Det ljuva havslivet, Magi på Waverly Place osv.


Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 11 maj 2009 kl. 00:12:59
Nej, dokumentärserien om Jonas Brothers är inte dubbad; men å andra sidan tror jag inte att någon skulle få för sig att dubba dokumentärer. Tävlingsprogrammet Disney Channel Games, som återkommer varje år, har heller aldrig varit dubbat. Pausprogrammet När klockan ringer (As the Bell Rings US) är inte heller dubbad, vilket jag glömde bort att nämna.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: ddubbning skrivet 11 maj 2009 kl. 00:27:33
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 maj 2009 kl. 00:12:59
Tävlingsprogrammet Disney Channel Games, som återkommer varje år, har heller aldrig varit dubbat.

Jag har dock för mig att jag har sett dubbade trailers för Disney Channel Games,  men jag kan minnas fel.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 11 maj 2009 kl. 00:40:58
En del år har Disney Channel Games varit i en form av halvdubbad form - kommentatorerna (som man inte ser i bild) har då varit dubbade, medan programledarna och de tävlande återgetts i svensktextad originalversion. Det känns som en rimlig avvägning i mina ögon - det man inte ser i bild gör ju ingenting om det är dubbat. I 2008 års program var det såvitt jag kan minnas bara en speakerröst i början av avsnitten som var dubbad, medan resten var på engelska.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: ddubbning skrivet 11 maj 2009 kl. 00:45:58
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 maj 2009 kl. 00:40:58
En del år har Disney Channel Games varit i en form av halvdubbad form - kommentatorerna (som man inte ser i bild) har då varit dubbade, medan programledarna och de tävlande återgetts i svensktextad originalversion. Det känns som en rimlig avvägning i mina ögon - det man inte ser i bild gör ju ingenting om det är dubbat. I 2008 års program var det såvitt jag kan minnas bara en speakerröst i början av avsnitten som var dubbad, medan resten var på engelska.


Aha, då var jag inte helt fel ute. Nej, det gör ju onekligen om sådant som ej syns i bild är dubbat.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 11 maj 2009 kl. 15:58:32
Citat från: ddubbning skrivet 11 maj 2009 kl. 00:27:33
Jag har dock för mig att jag har sett dubbade trailers för Disney Channel Games,  men jag kan minnas fel.

Ja dessutom har jag för mig jag såg ett avsnitt "behind the scenes" med Cheetah girls för några år sen, som var dubbat. Vilket var lite egendomligt då själva filmen ej var dubbat, haha.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Simon skrivet 13 maj 2009 kl. 21:51:06
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2009 kl. 01:41:08
...och Amanda Renberg har på sistone varit svensk röst åt Ashley Tisdale - även när det bara handlat om gästinhopp i enstaka avsnitt av TV-serier. Det finns dock ett undantag till regeln - när Ashley Tisdale gjorde ett gästinhopp i den första säsongen av Hannah Montana (i ett cross over-avsnitt som Maddie), så gjordes rösten av Norea Sjöquist istället för Amanda Renberg.

Finns ett till undantag; Candace på Phineas och Ferb är röstad av Ashley på engelska, och Elina Raeder på svenska. Men det är ju en animerad serie, så det spelar ju inte så stor roll.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 14 maj 2009 kl. 23:51:26
Citat från: psycho skrivet 13 maj 2009 kl. 21:51:06
Finns ett till undantag; Candace på Phineas och Ferb är röstad av Ashley på engelska, och Elina Raeder på svenska. Men det är ju en animerad serie, så det spelar ju inte så stor roll.
Tror att det handlar mer om när de engelsk-talande skådisarna medverkar som "riktiga" skådisar och inte bara med sina röster.. tror det är mer viktigt då..
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 27 juli 2009 kl. 16:03:38
Dags att förnya den här tråden. Disney har nu offentliggjort pressmaterial för den kommande DVD-utgåvan av Princess Protection Program (släpps i september), som i Sverige kommer att heta Projekt Prinsessa. Av specifikationerna framgår att DVD-utgåvan kommer att ha både svenskt och engelskt ljudspår (plus textning). Därmed kan vi vara helt säkra på att filmen kommer att visas även på Disney Channel i svenskdubbad form. Trailers för filmen på Disney Channel anger fortfarande "Kommer snart", men eftersom Disney Channel Original Movies oftast brukar visas på TV åtminstone några veckor innan de släpps på DVD så gissar jag att det inte bör dröja mer än 2 - 3 veckor innan den börjar visas på Disney Channel.

Disney Channel har också visat inför-program för Sonny with a Chance, som enligt programmet kommer att heta Sonnys chans i Sverige, med bl.a. utdrag ur serien. Dessa utdrag liksom intervjuerna med Demi Lovato som inför-programmet också innehöll visades dubbade till svenska, och därmed kan vi nog vara omkring 99% säkra på att även serien kommer att dubbas. Exakt när den börjar verkar dock fortfarande vara oklart - på inslagen på Disney Channel säger de fortfarande "senare i år", vilket inte säger så mycket... Såvitt jag kunnat avgöra gjordes Demi Lovatos svenska röst i införprogrammet i alla fall av Elina Raeder, så man kan nog räkna med att hon gör det även i den faktiska serien.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 28 juli 2009 kl. 12:28:01
Ska bli kul att se röstinstatserna i både Sonny och Projekt Prinsessa. Borde inte Elina Raeder göra rösten till Demi Lovato i Projekt Prinsessa också? Eftersom Demi har en av huvudrollerna där. Och förslagsvis Vendela Palmgren rösten till Selena Gomez, då hon gör den andra huvudrollen..??

vet vi nåt mer om rösterna i båda projekten???

Står på disneys hemsida att Projekt Prinsessa har premiär i Sverige 28 aug och Sonnys chans hittar ja inte, men har för mig den har premiär den 18 aug.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 28 juli 2009 kl. 12:43:32
I de trailers som Disney Channel visar för Projekt Prinsessa, så låter det mycket riktigt som Elina Raeder och Vendela Palmgren i de två huvudrollerna. Dock är det långt ifrån alltid som trailers har samma röster som i själva filmerna, men i det här fallet är nog sannolikheten stor att det är så.

Det är inte offentliggjort något officiellt om rösterna i vare sig Projekt Prinsessa eller Sonnys chans än.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Simon skrivet 1 augusti 2009 kl. 00:43:13
Jag kan inte vara den enda som hatar Disney för att de dubbar allt. Sitcoms ska inte dubbas! Allt blir fel. Inga "skämt" funkar, munrörelserna ser hur korkade ut som helst, man får aldrig höra skådespelarnas riktiga röster. Och hur kommer det sig att Projekt Prinsessa har premiär i dubbad form? Alla andra Disneyfilmer har visats i sin originalversion först, och sen dubbningen ungefär en vecka senare. Allt är falskt. Massa svenska röstskådespelare som sitter och säger: "Hej jag är Demi Lovato" "Och jag är Selena Gomez". Allt blir fel för mindre barn som inte fattar att det inte är deras riktiga röster. Dessutom är Disneys sitcom mer för större barn, och inte småbarn som inte kan läsa text eller de som inte förstår ett smack engelska. Det började med Hannah Montana och det bara fortsätter... Herregud. Fattar inte Disney något alls? Dubbning kostar dessutom mycket mer än att bara texta, och det tar mycket längre tid för serien/filmen att ha premiär. Sonnys chans hade premiär i USA i februari, och i Norden kommer den säkert inte förrän till höst. Allt är dubbningens fel. Slår vad om att JONAS också kommer dubbas.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 augusti 2009 kl. 01:09:06
Jag skulle inte vilja gå fullt så långt, men jag håller med att det är ologiskt att dubba komediserier och att det inte finns något direkt behov av det. Den allra största målgruppen är trots allt ungdomar som kan läsa. Men jag förmodar att tanken från Disneys sida är att försöka bredda målgruppen, och det är väl i sig inget stort problem - min femåriga systerson har trots allt sett på både Hannah Montana och Zack och Codys ljuva hotelliv på Disney Channel och tycker om dem, vilket han garanterat inte hade gjort om de inte vore dubbade.

Jag tycker dock att de flesta av Disney Channels dubbningar varit fullt godkända, och det tog inte så lång tid innan jag lyckades att helt vänja mig vid både Hannah Montana, Zack och Codys ljuva hotelliv, Det ljuva havslivet och Magi på Waverly Place i dubbad form.

På en punkt håller jag dock med dig till 100% - intervjuer, bakom kulisserna-program och annat med de riktiga skådespelarna ska inte dubbas. Det är det mest irriterande som världen någonsin skådat, och ser fruktansvärt konstlat ut; och när skådespelarna presenterar sig blir det ännu värre... Det borde vara en absolut självklarhet att intervjuer och dylikt återges i svensktextad originalversion, även om filmerna/serierna i sig kommer att dubbas.

För övrigt finns det ingenting som tyder på att det är just dubbning som orsakar att många filmer och serier kommer hyfsat lång tid efter premiären. Det finns många exempel på filmer och serier som inte dubbats och ända tagit relativt lång tid att börja visas på skandinaviska Disney Channel; exempelvis Minutemen och Hitta pappa (som båda enbart visats i svensktextad originalversion). Ännu värre var det med Prinsen och tiggarpojken med tvillingarna Sprouse, som tog åratal innan de kom till Sverige, men det är i och för sig inte en Disney Channel Original Movie. Det finns också exempel på serier och filmer som dubbats flera månader innan de börjat visas, så man kan inte generellt skylla på dubbningen för sena premiärer. Det beror nog mer på Disney Channels principer än på dubbningen i sig, även om det givetvis är oundvikligt att dubbning tar längre tid än textning.

Citat från: psycho skrivet  1 augusti 2009 kl. 00:43:13
Och hur kommer det sig att Projekt Prinsessa har premiär i dubbad form? Alla andra Disneyfilmer har visats i sin originalversion först, och sen dubbningen ungefär en vecka senare.
Finns det något som tyder på att Projekt Prinsessa verkligen ska visas i svenskdubbad form vid premiären den 28 augusti? Jag har i alla fall inte hittat något där det stått i klartext. Historiskt sett har det vanligaste på Disney Channel varit att både originalversion och svenskdubbad version visats samma helg - först premiär i originalversion på fredag kväll och därefter den svenskdubbade versionen på lördag eller söndag förmiddag. Så var det bl.a. med High School Musical, och det skulle inte alls förvåna mig om det blir så även med Projekt Prinsessa. Att trailers och sådant uteslutande varit dubbat, behöver trots allt inte betyda att filmen verkligen kommer att visas först i dubbad form.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Simon skrivet 1 augusti 2009 kl. 01:29:19
Personligen godkänner jag inte dubbningarna. Speciellt inte Zack och Codys. Codys röst låter inte bra alls. Till och med mamma sa; "vilken konstig röst de har satt på den där pojken". Är van vid Hannah Montana, men börjar bli otroligt less på Emelie Clausens röst.

Nu är det bara Cory i vita huset och H2O man kan höra originalrösterna i. Bestämmer de sig för att dubba H2O vet jag inte vad jag gör. Bara Nickelodeon och Jetix som har lärt sig att inte dubba otecknat. Personligen tycker jag att bara animerade serier ska dubbas.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 augusti 2009 kl. 01:09:06
Finns det något som tyder på att Projekt Prinsessa verkligen ska visas i svenskdubbad form vid premiären den 28 augusti? Jag har i alla fall inte hittat något där det stått i klartext. Historiskt sett har det vanligaste på Disney Channel varit att både originalversion och svenskdubbad version visats samma helg - först premiär i originalversion på fredag kväll och därefter den svenskdubbade versionen på lördag eller söndag förmiddag. Så var det bl.a. med High School Musical, och det skulle inte alls förvåna mig om det blir så även med Projekt Prinsessa. Att trailers och sådant uteslutande varit dubbat, behöver trots allt inte betyda att filmen verkligen kommer att visas först i dubbad form.

Antar det pga trailerna är dubbade. Projekt Prinsessa är den enda filmen som har varit dubbad i trailerna, i alla fall vad jag kan komma ihåg.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 augusti 2009 kl. 04:19:59
Jag störde mig också på Zack och Codys röster till en början, men jag vande mig fort. Dock har ju Cody bytt röst under seriens gång, och personligen tyckte jag bättre om den ursprungliga rösten Fabian Ovik Karlsson än den nuvarande Simon Edenroth - från början var det också mindre skillnad på de båda tvillingarnas röster än det är nu, så att de passade lite bättre ihop.

Eftersom H2O - Just Add Water också har visats på Jetix och den inte är producerad av Disney Channel utan är en australiensisk serie som Disney har rättigheterna till i Europa, så tror jag ärligt talat inte att det finns någon risk att den kommer att dubbas. Och det är positivt, för det är en serie där originalversionen blivit så inpräglad i mitt medvetande att jag skulle ha mycket svårt att vänja mig vid dubbning.

För övrigt är det lite märkligt att Jetix aldrig har dubbat "otecknade" serier, trots att det är en systerkanal till Disney Channel och ägs av Disney.

Citat från: psycho skrivet  1 augusti 2009 kl. 01:29:19
Antar det pga trailerna är dubbade. Projekt Prinsessa är den enda filmen som har varit dubbad i trailerna, i alla fall vad jag kan komma ihåg.
Även många trailers inför Cheetah Girls - En värld var dubbade, och den filmen hade premiär i svensktextad originalversion (fast det bara var två dagar senare som den dubbade versionen visades). Även en del av trailrarna till High School Musical 2 plus införprogrammen med intervjuer var dubbade, men den visades ursprungligen på engelska och först flera veckor senare i dubbad form. Så man kan knappast dra några säkra slutsatser på i vilken form premiären kommer att ske utifrån Disney Channels trailers.

Personligen tror jag att det mest troliga är att Projekt Prinsessa visas i samma form som Cheetah Girls - En värld; d.v.s. originalversion vid premiären på fredag kl. 19:00 och därefter i dubbad form på lördag eller söndag kl. 10:30. Dessutom verkar Disney Channel överlag dra sig för att visa dubbade filmer och serier efter 19:00 på kvällarna, även om det förekommer undantag.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Simon skrivet 2 augusti 2009 kl. 17:29:48
Sonnys chans har premiär den 21 augusti kl 18:35.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 23 augusti 2009 kl. 13:00:57
Nån som såg premiären av Sonny's chans och vet vilka som gjorde rösterna?? Jag missade nämligen, men är väldigt nyfiken på dubbningen...
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 24 augusti 2009 kl. 02:29:54
De crediterade skådespelarna i de två första avsnitten av Sonnys chans (som visades fredag afton respektive lördag förmiddag) var (i utsatt ordning):

Elina Raeder
Emilia Brown
Johan Ekelund
Carl-Magnus Lilljedahl
Zara Larsson
Carl-Axel Karlsson
Anna Nordell
Daniel Sjöberg
Louise Raeder

Tyvärr är det ganska många av dessa som jag inte känner till särskilt väl, så därför är det inte så lätt att placera in vem som spelar respektive rollfigur. De enda jag är 100% säker på är att Elina Raeder spelar Sonny och att Louise Raeder spelar hennes mamma (lustigt nog...). Dessutom är jag nästan helt säker på att Grady görs av Carl-Magnus Lilljedahl.

Att döma av åldrarna, så måste det vara Zara Larsson som spelar Zora, då hon är den enda av de crediterade skådisarna som är tillräckligt ung för den rösten. Genom uteslutningsmetoden måste det följaktligen vara Emilia Brown som spelar Tawni (då man tydligt hör att den rösten omöjligen kan vara Anna Nordell).

Av de större rollfigurer som förekommit i de här två avsnitten, så återstår då Nico, Chad Dylan och producenten Marshall. De lyckas jag tyvärr inte att placera in i dagsläget. Dock visade Disney Channel exakt samma creditlista till båda dessa avsnitt, trots att de brukar visa anpassade listor med precis de röster som förekommer i respektive avsnitt. Då Sonnys mamma inte syntes till i det andra avsnittet och Chad Dylan Cooper inte medverkade i det första avsnittet, så kanske det eventuellt innebär att de visade fel creditlista till det andra avsnittet. Så därför finns det kanske en liten möjlighet att Chad Dylan görs av någon annan som inte crediterats. Vi får väl se hur creditlistorna ser ut till nästa avsnitt...

Anna Nordells röst kände jag överhuvudtaget inte igen i något av dessa två avsnitt, vilket är lite egendomligt då hon brukar ha en ganska karaktäristisk röst. Antingen medverkar hon bara i kommande avsnitt, eller också var hon bara en av körsångarna som sjöng "Dolphin Boy"-jingeln inom TV-serien i pilotavsnittet.

Jag tyckte i alla fall att det var en ganska bra dubbning. Jag vande mig snabbt vid dubbningen, fastän det är en live action-serie, och det kändes ganska naturligt redan en bit in i första avsnittet. Regissör är i alla fall Joakim Jennefors. Det är för övrigt värt att påpeka att Sonnys chans också visas på lördag- och söndagkvällar ca 21:25, och då visas den i svensktextad originalversion.

Att döma av de två avsnitt som visats hittills (söndag förmiddag var det bara repris av fredagens avsnitt), så verkar det vara en riktigt bra och rolig serie. Jag ser fram emot nästa avsnitt.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 augusti 2009 kl. 04:19:59
Personligen tror jag att det mest troliga är att Projekt Prinsessa visas i samma form som Cheetah Girls - En värld; d.v.s. originalversion vid premiären på fredag kl. 19:00 och därefter i dubbad form på lördag eller söndag kl. 10:30.
Disney Channel har nu börjat visa mer detaljerade trailers inför premiären på Projekt Prinsessa, och det visade sig att min tidigare gissning stämde perfekt. Filmen kommer att visas i textad originalversion nu på fredag kl. 19:00 och i svenskdubbad version på lördag 10:30.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 28 augusti 2009 kl. 22:59:09
Hm några namn jag aldrig sett i den creditlistan. Ska försöka kolla på avsnittet imorgon bitti och kolla in dubbningen :) Kanske en annorlunda lista då. För det brukar ju va, som du säger, olika listor för olika avsnitt då karaktärerna skiljer sig något..

Ska också kolla Projekt Prinsessa!! Ska bli kul och se den dubbningen också, och vilka mer än Elina Raeder och Vendela Palmgren som gör rösterna...

Såg också att det kommer en ny JONAS-serie senare i höst som verkar vara dubbad (trailern är det ialla fall). Nån som vet när den börjar sändas?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 30 augusti 2009 kl. 11:32:42

Jag såg Sonny's Chans men missade creditlistan på slutet. Var det några ändringar??

Projekt Prinsessa tyckte jag var en bra dubbning, men har lite svårt att sätta ut rösterna, förutom de två huvudrollerna. Vem spelade Chelsea tex?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 30 augusti 2009 kl. 13:56:00
Märkligt nog hade veckans avsnitt av Sonnys chans exakt samma creditlista som de två första avsnitten; ingen som helst skillnad. Det är mycket egendomligt att exempelvis sätta ut Louise Raeder i creditlistan till alla avsnitten, fastän hon såvitt jag kunnat avgöra hittills bara medverkat i det första avsnittet.

Jag tyckte också att Projekt Prinsessa hade en bra dubbning, men tyvärr har även jag stora svårigheter att placera in de crediterade rösterna. Det är verkligen irriterande att Disney Channel inte kan skriva ut vem som spelar respektive rollfigur. Men dessbättre släpps ju filmen på DVD snart (9 september), och där bör det ju finnas detaljerade credits så vi får veta vem som spelar vem.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 31 augusti 2009 kl. 10:58:34

Ja det är verkligen irriterande!! Jag hann knappt med att läsa några namn alls.. kommer du ihåg några fler över huvud taget? Annars, som du säger, kan man säkert få mer info när DVD:n släpps.

Väldigt märkligt angående Sonny's chans!!  ???
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 31 augusti 2009 kl. 14:19:24
De crediterade skådespelarna i Projekt Prinsessa är:

Vendela Palmgren
Elina Raeder
Oskar Nilsson
Annica Edstam
Joachim Bergström
Sanna Sundqvist
Linda Åslund
Fredrik Hiller
Andreas Rothlin Svensson
Cecilia Skogholt
Christian Fex
Emil Smedius
Julius Lindfors
Simon Sjöquist
Marie Serneholt
Felix von Bahder
Jesper Adefelt
Louise Raeder Sjögren
Maria Rydberg
Mikael Alsberg
Sharon Dyall

Jag har nu tagit mig en till snabbtitt på filmen med creditlistan framför mig, och utifrån det är jag helt säker på följande rollfigurer:

Carter - Vendela Palmgren
Rosalinda - Elina Raeder
Ed - Oskar Nilsson
Chelsea - Sanna Sundqvist
Brooke - Linda Åslund
Rosalindas mamma - Louise Raeder

Därutöver tror att general Kane spelas av Joachim Bergström. Spontant misstänker jag att Carters pappa spelas av Fredrik Hiller, men där är jag inte lika säker.

Om man tar sig tid att se om filmen, så borde man också kunna placera in Jesper Adefelt, Cecilia Skogholt och Maria Rydberg; då alla dessa har så pass karaktäristiska röster att det inte borde vara så svårt att känna igen. Men när jag kollade som hastigast nu, så lyckades jag inte att höra dem. Men det är ju bara en dryg vecka kvar tills DVD:n släpps, så det är kanske inte värt att lägga ner så mycket tid på det.

Det är förresten lustigt att det här är andra gången på kort tid som Louise Raeder har spelat mamma till Elina Raeders rollfigur, som hon ju också gjorde i Sonnys chans...
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 31 augusti 2009 kl. 20:28:09
Okej den listan ser ju rätt ut. Hur kom du fram till det?
Vem är carters pappa??

Du tror inte att Cecilia Skogholt kan vara Carters pappas chef?? Den rödhåriga damen..? (Kommer inte ihåg karaktärens namn)

Vem är Fredrik Hiller? Känner jag inte igen.. skulle han kunna vara den "snygga" killen som Carter var intresserad av..?

Det är ju faktiskt väldigt lustigt att Lousie Raeder spelar Elina Raeders mamma här också!! haha
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 september 2009 kl. 11:02:58
Det kom jag fram till genom röstidentifiering, och jämförelse med andra filmer och serier som skådisarna är med i. Somliga av skådisarna har så speciell röst, så att man inte ens behöver jämföra med någonting annat - exempelvis är det omöjligt att ta miste på Oskar Nilsson (som bl.a. gjorde Troys röst i High School Musical-filmerna).

Fredrik Hiller är en rutinerad skådis, som varit med i ganska många filmer och serier genom åren; båda svenska filmer och dubbningar. Han är 39 år gammal. Utifrån hur jag tycks minnas att hans röst lät, så misstänker jag att han spelar Carters pappa (Mason); men jag måste jämföra med någonting för att kunna avgöra med säkerhet. Men spontant finns det inte särskilt många manliga skådisar på creditlistan som är i rätt ålder för att kunna spela Carters pappa, och hans placering på creditlistan verkar också rimlig.

Citat från: Lisa skrivet 31 augusti 2009 kl. 20:28:09
Du tror inte att Cecilia Skogholt kan vara Carters pappas chef?? Den rödhåriga damen..? (Kommer inte ihåg karaktärens namn)
Som jag minns att chefen lät, så tror jag inte att det kan vara Cecilia Skogholt. Hon har en mer ungdomlig röst än så. Spontant tror jag hellre att Masons chef kan spelas av Annica Edstam. Det verkar också stämma med creditlistan; då chefen står som fjärde namn på den amerikanska creditlistan under sluttexterna och det verkar logiskt att de till största delen har samma creditordning även i Sverige.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 1 september 2009 kl. 21:47:50
Ja det har du rätt i!!

Vi får helt enkelt vänta på DVD:n. Och hoppas på att mer utformande creditlistor finns med där..
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 september 2009 kl. 22:41:55
Jag har sett om delar av filmen på nytt, och jag tror att Cecilia Skogholt kanske spelar Margaret (visst hette hon så?) - hennes röst påminde i alla fall lite om Cecilia, även om det inte var så likt att jag kan säga med säkerhet.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 2 september 2009 kl. 07:18:47
Jaha.. var Margaret hon med glasögon??
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 2 september 2009 kl. 14:04:34
Japp, Margaret är eleven med glasögon som Chelsea kallar för Muffin. Hennes röst har som sagt vissa drag som påminner om Cecilia Skogholt, men det är ingen exakt likhet. Men jag hittar ingen annan i filmen som låter mer lik Cecilia, varför det är min bästa gissning.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 3 september 2009 kl. 07:16:50
Låter ju troligt att det är hon då.. Jag har bara hört henne i Ljuva Havslivet, så det är det enda jag har att gå på, men skulle absolut kunna vara hon!

DVD:n släpps på onsdag!!
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 3 september 2009 kl. 09:02:07
Jag har heller inte alltför mycket att gå på - förutom Det ljuva havslivet har Cecilia varit med i ett par avsnitt av Zack och Codys ljuva hotelliv (som en annan rollfigur). Men det låter i alla fall som troligt att det är hon.

Förhoppningsvis får jag recensionsex på DVD:n ett par dagar innan releasen, och i så fall lämnar jag besked om rösterna så fort jag får den i brevlådan.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 4 september 2009 kl. 00:24:52
Oh va bra i sånna fall!!!

Förresten, kommer PP recenseras??
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 4 september 2009 kl. 00:38:05
Förutsatt att jag får recensionsex, så kommer den definitivt att recenseras - förmodligen inom 1 - 3 veckor. Jag har dock inte fått något besked från Disney än, så inget är klart, men det brukar sällan vara något problem.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 4 september 2009 kl. 08:59:03
Jaha du brukar få ett speciellt recensionsex? vad betyder det??
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 4 september 2009 kl. 10:37:42
Vid recensioner får man som regel recensionsexemplar från filmbolagen, vilket i de flesta fall innebär gratis exemplar av de vanliga köp-DVD:erna.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 4 september 2009 kl. 17:04:45
Okej jag förstår. Appropå Disney Channel, vet du något som serien "Jonas"? Jag har sett reklam för den på DC och den verkar vara dubbad..
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 5 september 2009 kl. 02:22:58
Tyvärr vet jag ingenting om Jonas, förutom att den började visas i USA i maj i år. På skandinaviska Disney Channel säger de fortfarande "Kommer snart", men rimligen bör det inte vara alltför långt bort innan den börjar visas. Jag har dragit samma slutsats som du - eftersom alla trailers och förhandstittar på serien helt varit dubbade, så kan man nog vara i det närmaste 100% säker på att även serien kommer att dubbas i Sverige. Tyvärr får man väl lov att säga...

Vad gäller Projekt Prinsessa så har jag fått besked från Disney att de ska ha skickat filmen till mig idag, så förhoppningsvis bör jag kunna lämna närmare besked om rösterna på måndag.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 7 september 2009 kl. 13:58:11
Idag kom DVD:n med Projekt Prinsessa, och tyvärr var den inte till någon alltför stor hjälp då det inte var så många rollfigurer som satts ut. Men av det som stod stämde mina gissningar till 100%. Det här är den utsatta rollistan:

Carter - Vendela Palmgren
Rosalinda / Rosie - Elina Raeder
Ed - Oskar Nilsson
PSP-chefen - Annica Edstam
General Kane - Joachim Bergström
Chelsea - Sanna Sundqvist
Brooke - Linda Åslund
Mason - Fredrik Hiller

Övriga står bara i grupp under "Övriga röster". Så tyvärr får man alltså inte veta vem som spelar Margaret och Donny, vilket jag verkligen hade velat veta. Sannolikheten är nog stor att Margaret görs av Cecilia Skogholt som jag misstänkte, men Donny lyckas jag inte att placera in.

Som parentes kan jag nämna att DVD-utgåvan av filmen är ett par minuter längre än TV-versionen, och har en epilog i slutet som inte visats på Disney Channel.

Recensionen på Projekt Prinsessa kommer antingen om ungefär en vecka eller om ungefär två veckor; det beror på i vilken ordning jag väljer att recensera den och Hannah Montana - The Movie (som också kom idag). Just nu hinner jag nämligen bara se och recensera filmer under helgerna, och jag lär sannolikt inte hinna med mer än en dubbad film i veckan.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 8 september 2009 kl. 06:53:31
Ja dom verkade ju veerkligen stämma! Vem var Mason nu igen?
Tråkigt att dom inte skrev ut fler karaktärer, hade också väldigt gärna velat veta Donny och Margret, men du har säkert rätt när det gäller Margret. Donny har som dock inte heller nån aning om tyvärr..Fanns en del namn i creditlistan jag inte känner till så bra och inte kan placera in..

Kul att den är längre än den som visades på DC! Nu måste jag skaffa DVD:n!
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 september 2009 kl. 09:24:27
Ja, det är onekligen en del nya namn på creditlistan, och en del andra som jag heller inte är så bra på att känna igen. När jag ser om filmen inför recensionen ska jag lyssna om jag lyckas att placera in fler röster - åtminstone Jesper Adefelt och Maria Rydberg bör inte vara alltför svåra att känna igen.

Utöver de som officiellt crediterats på DVD:n, så är jag i alla fall 100% säker på att Rosalindas mamma (hon hette väl Sophia) spelas av Louise Raeder; som jag också nämnde tidigare.

Citat från: Lisa skrivet  8 september 2009 kl. 06:53:31
Vem var Mason nu igen?
Mason är Carters pappa.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 23 september 2009 kl. 15:35:38
Citat från: Lisa skrivet  8 september 2009 kl. 06:53:31
Tråkigt att dom inte skrev ut fler karaktärer, hade också väldigt gärna velat veta Donny och Margret, men du har säkert rätt när det gäller Margret. Donny har som dock inte heller nån aning om tyvärr..Fanns en del namn i creditlistan jag inte känner till så bra och inte kan placera in..
De senaste dagarna har jag lagt ner en del tid på att se om Projekt Prinsessa samt jämföra med andra filmer och serier, för att försöka identifiera fler rollfigurer.

Därmed är jag nu helt säker på att Margaret spelas av Marie Serneholt - det är alltså inte Cecilia Skogholt, som jag inledningsvis trodde. Cecilias röst har jag inte lyckats att känna igen i filmen, vilket är lite märkligt.

Det är också ingen som helst tvekan om att Chloe (assistenten på Prinsesskyddsprogrammet) görs av Maria Rydberg. Jag är nästan helt säker på att Maria också spelar franskalärarinnan, som medverkar i en scen direkt efter att Rosie kommit till skolan för första gången. Franskalärarinnan pratar ju nästan enbart på franska, men även de franska replikerna är dubbade så att hon gör även dessa.

Genom uteslutningsmetoden drar jag slutsatsen att Helen (busschauffören) måste göras av Sharon Dyall.

Jag tror att Donny görs av Jesper Adefelt, men jag är inte helt säker. Rösten påminner onekligen en del om Jesper, och vid vissa repliker är den mycket lik, men det är inte en så slående likhet överlag att jag kan säga med 100-procentig säkerhet.

Jag misstänker att rektorn (han som gör utropen om kandidaterna till skolbalsdrottning, etc) spelas av Andreas Rothlin Svensson, men rösten är inte så lik att jag kan avgöra med säkerhet.

Av de hyfsat stora rollerna återstår då herr Elegante (den kungliga kläddesignern i Costa Luna), som jag inte har lyckats att placera in. Av de crediterade skådespelarna kan man direkt utesluta alla utom tre - de som återstår är Christian Fex, Mikael Alsberg och Felix von Bahder. Den sistnämnda har jag aldrig ens hört talats om, och vet heller inte av något som han medverkar i, så där har jag ingenting att jämföra med. Jag vet inte ens om han är ung eller vuxen. Christian Fex och Mikael Alsberg har dock varit med i vissa dubbningar (fastän jag spontant inte kommer ihåg hur de låter), så de bör jag kunna hitta något att jämföra med för att se om någon av de stämmer in på herr Elegantes röst.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 23 september 2009 kl. 17:02:12
Är cecilia Skogholt släkt med Ior rösten Benke Skogholt.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 24 september 2009 kl. 08:56:45
Wow du har lagt ner mycket tid. Av det du kommit fram till tycker jag det låter som du har helt rätt!! (Från vad jag minns av filmen).
Kommer du skriva en recension av filmen sen också?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 24 september 2009 kl. 23:32:58
Jag lade faktiskt ut en recension på filmen sent igår kväll, så den bör finnas där om du kollar nu.

Citat från: Elios skrivet 23 september 2009 kl. 17:02:12
Är cecilia Skogholt släkt med Ior rösten Benke Skogholt.
Jag vet faktiskt inte - jag lyckas inte att hitta åt någonting om Cecilia Skogholt (förutom roller) vid en sökning. Men det är väl misstänkt att de är släkt, med tanke på att det inte är världens vanligaste efternamn.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 30 september 2009 kl. 20:17:11
Nån som vet om Jonas-premiären på fredag kommer vara på svenska eller engelska? Serien är ju med största sannolikhet dubbad eftersom dom trailers som gjorts är det, men frågan är om fredagens avsnitt är odubbat i alla fall? Projekt Prinsessa visade dom ju dubbad version dagen efter istället... Nån som vet??
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 oktober 2009 kl. 00:38:53
Jag vet inte med säkerhet, men det är nog mest troligt att Jonas är svenskdubbad vid premiären på fredag. På senare tid har Disney oftast gått efter principen att sändningar efter 19:00 varit i svensktextad originalversion och före 19:00 i dubbad form, och Jonas sänds ju kl. 18:35. Jag gissar att det endast blir sändningen på lördag och söndag kväll kl. 20:35, som serien kommer att visas i originalversion.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 2 oktober 2009 kl. 19:34:43
Verkar som Eddie Hultén är en av Jonas bröderna. Va kul att han är tillbaka, det var väl ett tag sen han dubbade?

Har lite svårt att placera ut vem som gör vem av bröderna. Har för mig det stod Viktor Åkerlund (?!!) och Adam Giertz (stavas?).
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 4 oktober 2009 kl. 16:19:48
Det var inte helt oproblematiskt att placera ut rösterna. Men det måste vara Adam Giertz som spelar Nick, eftersom han är den enda i serien som har en röst som påminner om Adam Giertz tidigare roller. Jag tror att Eddie Hultén spelar Joe, men jag har inte hört Eddie sen han passerade målbrottet och därför är det svårt att säga med säkerhet. I så fall är det alltså Viktor Åkerblom som gör Kevins röst. Det verkar också stämma, eftersom det i övrigt verkar som att de svenska rösterna anges i samma ordning som originalskådisarna presenteras under vinjetten. Då den ordningen stämmer i de fall som jag kan identifiera, så verkar det också troligt att det gäller även Kevin och Joes röster.

Det är i alla fall utan tvekan Mikaela Tidermark som spelar Stella, Linda Åslund som spelar Macy och Dick Eriksson som gör brödernas pappa. Följaktligen är det alltså Norea Sjöquist som spelar Penny.

Det var mycket riktigt ett tag sen åtminstone jag hörde Eddie Hultén i någonting - det verkar som att han har varit borta ur branschen i några år, sen han passerade målbrottet.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 7 oktober 2009 kl. 21:06:23
Såg att du lagt upp credits för Jonas! Jag kan inte heller komma ihåg att jag hört Eddie i nånting på jättelänge. Han måste som du säger tagit en paus från dubbningen ett tag.. Skulle aldrig känt igen rösten om jag inte visste att han var med.. Vet du om serien bara visas på fredagar? Jag ska försöka kolla denna fredag också, tycker den verkar ganska ok. Bättre än Sonnys chans tycker jag..
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 oktober 2009 kl. 02:53:29
Precis som Sonnys chans, så visas Jonas på fredagaftnar samt på lördag och söndag förmiddag (18:35 respektive 10:05). De verkar köra med antingen en eller två nya avsnitt i veckan, så minst en av lördags- och söndagsvisningarna brukar alltid vara repriser. Premiärhelgen visades nya avsnitt fredag afton samt lördag förmiddag (det var avsnitt 1 och 2 enligt amerikansk visningsordning), medan söndagsvisningen var repris från fredagen.

Jag kan tillägga att jag kom fram till rösterna genom att jämföra med Barbie - Den magiska regnbågen, där Viktor Åkerblom hade en av rollerna. Det var tyvärr inte lätt att jämföra, eftersom hans röst var ganska rejält förställd där, men rösten lät i alla fall betydligt mer lik Kevin än Joe; så därför tror jag att rollistan som ligger ute stämmer.

Personligen tycker jag att Sonnys chans är en bättre serie än Jonas, och den humorn är mer i min smak så att jag uppfattade den som både roligare och charmigare. Men jag måste medge att Jonas trots allt verkar helt okej, och värd att fortsätta se. Men nu kan mitt omdöme påverkas av att jag aldrig varit alltför förtjust i Jonas Brothers.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 8 oktober 2009 kl. 16:34:19
CitatPersonligen tycker jag att Sonnys chans är en bättre serie än Jonas, och den humorn är mer i min smak så att jag uppfattade den som både roligare och charmigare. Men jag måste medge att Jonas trots allt verkar helt okej, och värd att fortsätta se. Men nu kan mitt omdöme påverkas av att jag aldrig varit alltför förtjust i Jonas Brothers.


Du är inte ensam om det Daniel jag tycker också mer om Sonnys chans än Jonas.
Själv tycker jag man självklart ska fortsätta se Jonas för den verkar bra, jag är inte heller så förtjust i Jonas Brothers.
:-X
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 30 oktober 2009 kl. 17:48:27
Kommer Magi på Waverly place- the movie att visas med svenska röster??
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 31 oktober 2009 kl. 01:54:29
Jag har inte hört något än om Wizards of Waverly Place - The Movie kommer att visas i svenskdubbad form eller inte. Vid premiären ikväll var den i alla fall i svensktextad originalversion, men det var knappast förvånande med tanke på tiden. Jag hoppas att filmen (i likhet med serien) också kommer att dubbas, men det känns onekligen oroväckande att alla trailers och införprogram om filmen varit på engelska.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 november 2009 kl. 01:58:00
Som förhoppningsvis alla sett visades filmen i svenskdubbad form i förmiddags (lördag 10:30), så filmen har alltså dubbats - mycket glädjande. För er som missade den, så gissar jag att det är den dubbade versionen som visas även på söndag 15:30, i och med att Disney Channel brukar ha 19:00 som "magisk gräns" för när filmer och serier ska dubbas eller inte.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 1 november 2009 kl. 10:23:25
ahh nej jag missade att visades i dubbad form igår. Hoppas den är dubbad version idag då! Var det Vendela Palmgren och "de vanliga" Wizards-rösterna i filmen också?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 november 2009 kl. 13:15:47
Jag har inte hunnit se hela filmen än, men de fasta rollfigurerna hade definitivt samma röster som i TV-serien.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 1 november 2009 kl. 15:48:28
Det var kul att filmen även hade en svensk dubbad version.
Och alla tror jag hade samma röster som i serien. :P
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 2 november 2009 kl. 13:26:23
Jag har nu sett filmen, och bland de fasta rollfigurerna finns det faktiskt en avvikelse från rösterna i TV-serien. I likhet med de senaste avsnitten av TV-serien (fr.o.m. det fyradelade avsnittet "Trollkarlar mot vampyrer" som visades förra veckan) spelas Max inte längre av Axel Karlsson utan av Daniel Melén. Det gör dock ingen stor skillnad, för deras röster är väldigt lika varann, och man måste anstränga sig för att höra någon skillnad överhuvudtaget.

Kanske Axel Karlsson har passerat målbrottet så att han därför inte längre passar, eller så hade han bara inte tid längre.

Vad gäller de nya rollfigurerna för filmen, så har jag dock stora problem att kunna placera in vem som spelar vem. De allra flesta som medverkar är så okända skådisar att jag inte har en blekaste aning om hur deras röster låter, varför det är riktigt svårt att kunna lista ut vem som spelar respektive rollfigur. För ovanlighetens skull verkar Disney Channel heller inte ha skrivit ut skådespelarna i samma ordning som den amerikanska creditordningen på eftertexterna. Den enda skådisen jag vet med säkerhet hur han låter är Mattias Knave, och ärligt talat kunde jag inte höra hans röst alls vid en första genomtitt av filmen.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 2 november 2009 kl. 17:01:56
Ja jag lyckades faktiskt höra Daniel Melén så det var inte så svårt att höra men visst är deras röster ganska lika.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 2 november 2009 kl. 21:15:54
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 november 2009 kl. 13:26:23
Jag har nu sett filmen, och bland de fasta rollfigurerna finns det faktiskt en avvikelse från rösterna i TV-serien. I likhet med de senaste avsnitten av TV-serien (fr.o.m. det fyradelade avsnittet "Trollkarlar mot vampyrer" som visades förra veckan) spelas Max inte längre av Axel Karlsson utan av Daniel Melén. Det gör dock ingen stor skillnad, för deras röster är väldigt lika varann, och man måste anstränga sig för att höra någon skillnad överhuvudtaget.

Kanske Axel Karlsson har passerat målbrottet så att han därför inte längre passar, eller så hade han bara inte tid längre.

Vad gäller de nya rollfigurerna för filmen, så har jag dock stora problem att kunna placera in vem som spelar vem. De allra flesta som medverkar är så okända skådisar att jag inte har en blekaste aning om hur deras röster låter, varför det är riktigt svårt att kunna lista ut vem som spelar respektive rollfigur. För ovanlighetens skull verkar Disney Channel heller inte ha skrivit ut skådespelarna i samma ordning som den amerikanska creditordningen på eftertexterna. Den enda skådisen jag vet med säkerhet hur han låter är Mattias Knave, och ärligt talat kunde jag inte höra hans röst alls vid en första genomtitt av filmen.


Har du en lista på skådisarna som medverkar??
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 2 november 2009 kl. 22:15:37
Självklart har jag det. De crediterade skådespelarna i Magi på Waverly Place - The Movie är (i den ordning de stod utsatt på Disney Channel):

Vendela Palmgren (Alex)
Ole Ornered (Pappa)
Nick Atkinson (Justin)
Daniel Melén (Max)
Charlotte Strandberg (Mamma)
Mikaela Ardai Jennefors (Harper)
Jamil Drissi
Gloria Tapia
Cecilia Wrangel Schough
Boris Glibusic
Mattias Knave
Alice Sjöberg Brise
Knut Sjöberg Brise

Observera att Charlott Strandbergs förnamn var felstavat på creditlistan, och stod som Charlotte - det är alltså inte jag som gjort fel när jag skrev in texten här.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 3 november 2009 kl. 07:35:17
Oj ja det var ju en del man inte känner till.. Som du säger, Mattias Knave vet jag och Cecilia Wrangel har man väl hört förut.. men ändå svåra att placera ut då man inte vet hur dom andra låter..
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 3 november 2009 kl. 09:16:23
Jamil Drissi var med i Disney-filmen Chihuahuan från Beverly Hills, så hans röst bör man kunna få fram därigenom. Och som du säger har ju Cecilia Wrangel varit med då och då, så hennes röst bör man också kunna få fram. Mattias Knave brukar vara näst intill omöjlig att ta miste på, så lyssnar man igen så borde jag verkligen kunna höra hans röst någonstans.

Men i övrigt är det värre ställt. Alice Sjöberg Brise vet jag har varit med i en del tidigare dubbningar, men såvitt jag kan minnas har hon bara stått utsatt som "Övriga röster", och därför är det ju inte så lätt att veta hur hon egentligen låter. De övriga kan jag inte minnas att jag sett på en enda creditlista.

Men om jag ska komma med en vild gissning, så misstänker jag spontant att Javier spelas av Jamil Drissi. Såvitt jag kan minnas talade han nämligen med spansk brytning, och den enda jag kunde höra som hade en tydlig brytning i Magi på Waverly Place - The Movie var just Javier. Men tills jag kunnat jämföra hans röst, så är det bara en löst kvalificerad gissning.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 3 november 2009 kl. 18:43:31
Mattias Knave spelade väl någon kille vid stranden jag undrar vem det kan vara som spelar den där trollkarlen med den pappegojan han hette väl Archie han spelas antingen av Boris Glibusic eller Knut Sjöberg Brise.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 12 november 2009 kl. 11:34:47
Jag har nu med även sett Ersättarna och där spelar även Daniel Melén Todd i någon säsong.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 14 november 2009 kl. 17:02:19
Varför är inte Disney Channel filmen "hitta pappa" dubbad???
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 15 november 2009 kl. 01:27:29
Det är en utmärkt fråga, men tyvärr har jag inga konkreta svar. Hitta pappa är väl kanske aningen mer ungdoms- och vuxeninriktad än vissa andra Disney Channel-filmer, men trots allt tillhör den ju någorlunda samma genre som flera filmer Disney Channel Original Movies som har dubbats.

Jag vet inte om det är en tillfällighet eller inte, men de senaste tre åren är det enbart Disney Channel-filmer som släppts på DVD strax efter TV-premiären som har dubbats till svenska. Kanske är det så att Disney inte vill kosta på dubbning av filmer som inte är aktuella att släppas på DVD (då det ju trots allt kostar en hel del), och den här filmen verkar inte vara aktuell på DVD då det ju var minst ett par månader sedan den visades första gången på Disney Channel. Den kanske anses lite för smal i Sverige, då den ju inte blivit känd och omtalad på samma sätt som andra Disney Channel-produktioner. Detsamma gäller för övrigt även Inte ett pip (Hatching Pete), som också känns som samma genre som filmer som har dubbats men som ändå bara visats i originalversion på Disney Channel.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 15 november 2009 kl. 12:08:54
Okej, låter ju som ett rimligt svar förstås.. Har "wizards of waverly place"-filmen släppts på DVD? För den är ju dubbad. "Hitta pappa" skulle förstås kunna tänkas tillhöra den lite äldre målgruppen, men egentligen tillhör väl "Projekt Prinsessa" eller "Cheetah girls" också den? Eller dom kanske är för en lite yngre publik, jag vet inte?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 15 november 2009 kl. 13:17:42
Tja, det är väl en tolkningsfråga... Personligen anser jag att Cheetah Girls - En värld bör tillhöra ungefär samma målgrupp som Hitta pappa. Projekt Prinsessa tillhör väl egentligen också någorlunda samma målgrupp, men den kan jag hellre tänka mig att vissa aningen yngre kan vilja se. Men den största skillnaden är väl hellre att de filmerna blivit lite mer kända och omtalade i Sverige, bl.a. i och med skådespelarna. Hitta pappa har visserligen släppts på DVD i USA, men även där vill jag inte påstå att det är någon jättekänd och populär film.

Citat från: Lisa skrivet 15 november 2009 kl. 12:08:54
Har "wizards of waverly place"-filmen släppts på DVD? För den är ju dubbad.
Nej, inte än, och jag vet heller inte när den kommer att släppas. Men det bör inte råda någon tvekan om att den kommer att släppas på DVD. Jag såg nämligen just att Walt Disney Studios Home Entertainment har lämnat in Magi på Waverly Place - The Movie till Statens biografbyrå för censurgranskning (något som för övrigt är frivilligt vid DVD-filmer, men som ibland utnyttjas för att undvika att bli anmäld för någonting i efterhand). Eftersom det kostar en del pengar att begära censurgranskning, så bör ingen distributör göra det om det inte är helt fastställt att filmen kommer att släppas på DVD.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 15 november 2009 kl. 15:47:47
Jaha, då borde den ju verkligen släppas på DVD förr eller senare i alla fall. Hoppas det  :)
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 16 november 2009 kl. 13:47:51
Daniel skulle du kunna sätta in Daniel Melén som Todd i ersättarna jag tror han tar över vid säsong 3 vid nästa uppdatering? ??? ???
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 16 november 2009 kl. 13:50:08
Inga problem. Stämmer fortfarande mina credits i övrigt för Ersättarna? Jag har bara skrivit av creditsen för ett par avsnitt, så jag vet inte om regissör, översättare eller röster ändras mellan olika avsnitt.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 16 november 2009 kl. 14:01:59
Kommer det även nån gång komma credits till den nya Disney XD serien Aaron Stone?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 16 november 2009 kl. 14:07:39
Ja jag tror inte att dem ändrat nåt men Shelton lät lite som någon annan,han lät inte riktigt som Emil Smedius men han kan ju ha gått i målbrottet jag har inte hört jätte mycket av honom den senaste tiden.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 16 november 2009 kl. 14:11:46
Tack för informationen. Stämmer fortfarande regissör och översättare, om det nu fortfarande står utsatt på Disney Channel under eftertexterna?

Citat från: Elios skrivet 16 november 2009 kl. 14:01:59
Kommer det även nån gång komma credits till den nya Disney XD serien Aaron Stone?
Jag ska försöka få fram credits på Aaron Stone, men jag vet inte om jag kommer att lyckas. Tyvärr har jag själv inte tillgång till Disney XD, så jag kan inte själv lyssna på rösterna eller skriva av creditsen. Är det någon som har kanalen, som kan skriva av de credits som jag antar bör visas under eftertexterna? Visserligen är det väl precis som på Disney Channel bara i grupp, men det är ju bättre än ingenting.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 16 november 2009 kl. 14:14:57
Jag har faktiskt Disney XD så jag ska se vad jag kan göra.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 20 november 2009 kl. 18:28:38
Nån som såg Sonnys Chans ikväll? Tyckte det var väldigt märkligt att rösten till den lilla tjejen som gästspelade i detta avsnitt inte ALLS passade. Flickan skulle spela 9år och hon som gjorde rösten måste varit 10år äldre, och då menar jag utan att ens försöka låta yngre! Hur tänkte dom nu?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 20 november 2009 kl. 22:00:18
Ja jag såg avsnittet det är mycket märkligt en 9 årig flicka rösten till henne måste ha varit som du säger vara 10 år äldre eller något jag har nog aldrig sätt något liknande.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 21 november 2009 kl. 04:16:50
Avsnittet i fredags är först och främst långt ifrån nytt, utan har visats vid minst två tidigare tillfällen. Det börjar nog vara minst 5 - 6 veckor sen det visades första gången, och tyvärr har ju Disney Channel bara visat repriser av Sonnys chans den senaste månaden.

Jag tycker inte alls att rösten var så illa som ni får det att låta som, men visst lät flickan lite äldre än de nio år som hon skulle föreställa. Dock har jag inte sett originalversionen av det här avsnittet, så jag vet inte hur hennes röst ska vara.

För övrigt är jag nästan hundra på att flickans röst gjordes av Amanda Jennefors, som är lillasyster till Mikaela Ardai Jennefors. Efter en snabb webbsökning hittade jag åt Mikaelas blogg, och där kunde jag läsa mig till att Amanda tydligen är 13 år gammal nu. Fyra år äldre än den avsedda åldern tycker jag inte är så farligt, i synnerhet för en sådan tillfällig gästroll som såvitt jag vet bara kommer att medverka i det här avsnittet.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 21 november 2009 kl. 10:26:22
Nej det är nog sant men visar dem inte också repriser på Hannah Montana avsnitten också?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 21 november 2009 kl. 12:37:27
Ja jag vet att det var en repris, men jag hade inte sett det förut. Även om Amanda är 13 år, så handlar det ju om hur gammal rösten låter som, och jag skulle aldrig tippa på att hon var 13, utan snarare 17, från rösten att döma.

Kolla tex på 6.50 i denna videon. Hon har en betydligt yngre röst än Amanda Jennefors.

http://www.youtube.com/watch?v=URXjQLk3VIU

Dock tycker jag Amanda spelar bra, tycker bara rösten lät för gammal.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 21 november 2009 kl. 14:00:45
Tack för länken. Amanda Jennefors låter definitivt lite äldre än Dakotas originalröst, men jag tycker absolut inte att hon låter som några 17 år - hon låter som ungefär 13 - 14-årsåldern av rösten att döma, tycker jag.

Citat från: Elios skrivet 21 november 2009 kl. 10:26:22
Nej det är nog sant men visar dem inte också repriser på Hannah Montana avsnitten också?
Det stämmer bra, de senaste två månaderna har Disney Channel enbart visat repriser av Hannah Montana. Förutom det fyradelade avsnittet "Trollkarlar mot vampyrer" för ett par veckor sedan, så har även Magi på Waverly Place bara visats repriser av på sistone. Den enda live-actionserien som det fortfarande visas nya avsnitt av varje vecka är därmed Jonas. Men jag hoppas verkligen att de börjar visa nya avsnitt av både Sonnys chans och Magi på Waverly Place snart.

För övrigt är det egendomligt att de avsnitt som Disney Channel visade häromveckan av Magi på Waverly Place är de sista från säsong 2, men trots det är jag nästan hundra på att de inte visat alla säsong 2-avsnitt än.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 21 november 2009 kl. 14:23:16
jag hoppas också att dom börjar visa lite mer nya avsnitt snart!! Magi på Waverly Place och Hannah Montana, Sonnys, men borde dom inte visa nya Suite life on Deck också snart? Det har ju kommit ut en hel del från nya säsongen i USA i alla fall.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 21 november 2009 kl. 16:39:31
Du har helt rätt i att även Det ljuva havslivet inte visats mycket nya avsnitt av på sistone. Där har det visserligen visats nya avsnitt lite då och då (senast för ca tre veckor sen), men det var ju flera månader sen de regelbundet visade nya avsnitt senast. Jag hoppas att de kör igång med nya avsnitt snart. Dessutom är det ju lite riskabelt att då och då visa nya avsnitt medan 80% av alla avsnitt är repriser, för då är ju risken överhängande att folk missar de fåtal nya avsnitt som faktiskt visas.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 22 november 2009 kl. 15:33:09
Ja precis, för jag har tex bara hunnit kolla då och då och alltid missat de nya avsnitten. Finns det inget sätt man kan kolla innan om det är nya eller gamla avsnitt de visar? (Gällande alla serier vill säga)
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 22 november 2009 kl. 16:59:43
Nej, tyvärr går det inte att veta i förväg om Disney Channel visar nya eller gamla avsnitt. Där är det tyvärr mer regel än undantag att blanda nya och gamla avsnitt huller om buller, och ofta även blanda helt olika säsonger och avsnitt till synes utan logik. Det är just en av de största nackdelarna med kanalen...

Det enda undantaget just nu är Jonas, som visas konstant nya avsnitt varje fredag (med repris lördag förmiddag), och dessutom visas till största delen i rätt ordning. Även Sonnys chans har såvitt jag vet visats i rätt ordning, förutom då att de nu visat repriser från början igen, så förhoppningsvis betyder det att de börjar om med nya avsnitt när den här reprisomgången är klar (vilket borde bli om 1 - 2 veckor).
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 9 januari 2010 kl. 12:51:44
Är det nån som vet när nya avsnitt av det ljuva havslivet ska börja sändas? Jag hade för mig att jag hört reklam på DC om att det skulle vara idag, men det varkade ju vara ett gammalt avsnitt..??
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 januari 2010 kl. 13:03:26
Enligt reklamen på Disney Channel verkar det tyvärr som att Det ljuva havslivet bytt kanal, och de nya avsnitten verkar tydligen bara ska visas på systerkanalen Disney XD (som tagit över efter Toon Disney). Det är mycket tråkigt och egendomligt, då Disney XD når ut till betydligt färre personer då den kanalen inte sänds i marknätet (Boxer).

Vi kan bara hoppas på att Disney Channel så småningom också börjar visa de nya avsnitten. Avsnittet på Disney Channel var mycket riktigt en repris.

Däremot har Disney Channel igår (med repris idag) börjat visa nya avsnitt av Magi på Waverly Place, för första gången på ett par månader. Nu handlar det om de säsong 2-avsnitt som tidigare hoppats över, fastän de sista avsnitten i säsong 2 redan visats (av någon outgrundlig anledning).
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 9 januari 2010 kl. 20:06:05
Jaha det var därför. Fattade aldrig att det var på XD det skulle sändas på. Va synd! Jag har visserligen XD, men som du säger är det fler som har Disney Channel än Disney XD. Plus att jag missade dagens avsnittet idag..

Konstigt att dom hoppar över avsnitt och visar dom senare.. men hellre att dom visar dom senre än inte alls iof. Från och med imorgon får jag kolla på Det Ljuva Havslivet också.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 1 maj 2010 kl. 00:36:13
Kommer filmen Starstruck som ska ha prämiär snart att bli dubbad till svenska? ::)
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 maj 2010 kl. 01:42:57
Jag har inte hört något om det, men ärligt talat räknar jag kallt med att Starstruck har dubbats till svenska, och att filmen kommer att visas parallellt i både originalversion och dubbad version. Jag skulle bli förvånad om den inte skulle dubbas, med tanke på den hysteri som Disney Channel numera uppvisar vad gäller dubbning.

Filmen har för övrigt premiär den 28 maj, så än är det ju några veckor kvar, varför det nog inte går att få reda på något med säkerhet så här fort. De trailers som visas för filmen så här långt har i alla fall varit i otextad originalversion med svensk speaker.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 29 maj 2010 kl. 12:18:22
Såg just den svenska versionen av Starstruck och tyckte inte den var bättre en orignalet även om jag tyckte dubbningen var bra.


Dessa röster var med men kunde inte pricka in alla röster i respektive karaktär:

Christopher Wilde-Johan Hillgren
Jessica Olson-Sandra Kassman
Sara Olson-Emma Lewin
Brandon Smith-Johan Ekelund
Alexis-Mikaela Tidermark
Libby Lam-Susanne Barklund
AJ-Annika Barklund
Dean Olson-Steve Kratz
Howard-Stephan Carlsén
Alan Smith-Mattias Knave


Andra röster som medverkade var:

Anita Molander, Anna Rothlin, Anna Rydgren, Daniel Sjöberg, Mikael Alsberg och Viktor Åkerblom




Dialogregissör:
Maria Rydberg

Översättare:
Mats Wänblad/ Mediaplant

Inspelningsstudio:
Sun Studio A/S

Inspelningstekniker:
Robin Rönnbäck

Projektledare:
Emma Liljeqvist

Svensk Mix:
Henrik Vindeby

Kreativ ledning:
Vibeke Clod

Svensk version producerad av:
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL INC


Är det någon med som vet om filmen Harriet the Spy: Blog Wars (tror jag den hette) ska bli dubbad till svenska?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 29 maj 2010 kl. 17:10:23
Jag missade tyvärr den dubbade versionen i förmiddags då min digitalbox krånglade, så jag tackar så mycket för listan.

Dessbättre släpps ju Starstruck på DVD redan nu på onsdag - förhoppningsvis innehåller DVD:n kompletta dubbcredits så vi får veta de resterande rollfigurerna redan då. Imorgon visas även filmen i repris, och jag hoppas att det är den dubbade versionen även då så jag får möjlighet att kolla upp den.

Jag såg i alla fall originalversionen igår kväll, och jag tycker det är en riktigt bra film.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 3 juni 2010 kl. 03:08:08
Tyvärr var det inte den dubbade versionen av Starstruck som visades i söndags på Disney Channel, men nu har filmen i alla fall släppts på DVD och jag har fått recensionsex. Jag har inte hunnit se den än, så jag återkommer med närmare omdöme.

Den svenska creditlistan var i alla fall en intressant läsning. Efter att Disney alltför ofta haft bristfälliga rollistor där bara de största rollerna specificerats och resten enbart angivits i grupp, så verkar de nu ha beslutat sig för att gå så långt åt andra hållet som det överhuvudtaget är möjligt. DVD-utgåvan av Starstruck innehåller nämligen en helt komplett rollista med samtliga rollfigurer som medverkar i filmen specificerade; hur små roller det än må vara. Den svenska creditlistan tog upp hela 7 fulla textskärmar, och totalt 71 rollfigurer (!).

Lustigt nog var studiocreditsen däremot mer kortfattade än på Disney Channel - på DVD:n anges endast regissör, översättare och dubbstudio; så varken tekniker, projektledare eller kreativa ledaren står utsatt. Men dessbättre hade du ju lyckats skriva upp allt detta från Disney Channels sändning, så att vi vet allt det.

Tyvärr vet jag inte om Harriet the Spy kommer att dubbas eller inte, men eftersom det är en äldre film från 1996 så gissar jag att den förmodligen inte kommer att dubbas. Hittills verkar Disney Channel bara dubba nyare Disney Channel-filmer som också kommer att släppas på DVD, och jag misstänker att den här filmen inte är tillräckligt stor eller känd för att släppas på DVD i Sverige. Det är dock inte omöjligt att den trots allt kommer att dubbas, för jag ser i tablån att filmen visas både på fredag kväll och lördag förmiddag; och förmiddagsvisningar brukar ju ofta vara reserverade åt dubbade versioner. Vi får väl se på lördag...
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 3 juni 2010 kl. 13:55:42
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 juni 2010 kl. 03:08:08


Tyvärr vet jag inte om Harriet the Spy kommer att dubbas eller inte, men eftersom det är en äldre film från 1996 så gissar jag att den förmodligen inte kommer att dubbas. Hittills verkar Disney Channel bara dubba nyare Disney Channel-filmer som också kommer att släppas på DVD, och jag misstänker att den här filmen inte är tillräckligt stor eller känd för att släppas på DVD i Sverige. Det är dock inte omöjligt att den trots allt kommer att dubbas, för jag ser i tablån att filmen visas både på fredag kväll och lördag förmiddag; och förmiddagsvisningar brukar ju ofta vara reserverade åt dubbade versioner. Vi får väl se på lördag...



Jaså visste inte att filmen var från 1996 trodde det var en ny film med hon som spelar Harper i Magy på Waverly Place.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 3 juni 2010 kl. 14:17:40
Vid närmare efterforskning visade det sig att det finns två filmer med mycket snarlika titlar - Harriet the Spy från 1996 och Harriet the Spy: Blog Wars från 2010. I den sistnämnda är det mycket riktigt Jennifer Stone som spelar huvudrollen; i den tidigare filmen görs huvudrollen av Michelle Trachtenberg (hon som spelade Dawn i Buffy the Vampire Slayer).

Det är den äldre filmen från 1996 som ska visas nu under helgen. Jag vet inte om 2010 års film kommer att visas i Sverige eller inte - den finns i alla fall inte med i Disney Channels filmlista för juni månad. Skulle den visas (vilket väl förhoppningsvis bara är en tidsfråga), så är det nog större chans att den dubbas. Filmen från 1996 är inte ens gjord av Disney Channel, utan är en Nickelodeon/Paramount-film, så den lär med 95% säkerhet inte dubbas.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 5 juni 2010 kl. 03:48:40
Det visade sig märkligt nog att inte ens Disney själva verkar hålla isär de båda filmerna. Det var nämligen 2010 års film Harriet the Spy: Blog Wars med Jennifer Stone som visades på Disney Channel, trots att både deras egna tablåer och EPG:n (elektroniska programguiden) angav "Familjekomedi från 1996 med Michelle Trachtenberg"; något som alltså inte alls stämde... Minst sagt egendomligt.

Då är det väl en lite större chans att filmen återges i svenskdubbad form under lördagssändningen, men min personliga gissning är nog att den trots detta inte kommer att dubbas.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 5 juni 2010 kl. 14:48:34
Tyvärr visades inte Harriet the Spy: Blog Wars dubbad på lördags förmiddagen heller så det lutar nog åt att den inte har blivit dubbad. >:(
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Oscar skrivet 1 augusti 2010 kl. 21:03:30
När jag ändå hittat en tråd om Disney Channel, ska jag passa på och fråga, finns det nån duktig som kunnat identifiera vilka som är speakers på Disney Channel och Disney XD (dvs som presenterar vad som kommer härnäst, pratar i trailers för program etc.)
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 2 augusti 2010 kl. 02:00:13
Ursprungligen hade Disney Channel två presentatörer som pratade allting i både trailers, sluttexter samt påor: Joakim Jennefors och Görel Crona.

Så var det under de första 3 - 4 åren som Disney Channel sände, men på senare år har det börjat urarta med allt fler presentatörer/speakerröster. Exakt vilka det är vet jag inte, men några jag har lyckats att känna igen är i alla fall Annica Smedius, Mattias Knave och Elina Raeder. På senare tid verkar det dock återigen vara Joakim Jennefors som hörs ganska ofta, även om en lång rad andra också förekommer.

Jag misstänker att allt detta spelas in hos vanliga dubbningsbolag (gissningsvis antingen Sun Studio eller Eurotroll), så att de därför utnyttjar skådisar som ändå befinner sig i studion för dubbningsuppdrag och som har tid över under sina dubbningspass.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 19 september 2010 kl. 12:09:31
Är det någon som såg och skrev upp dubbcreditsen på Camp Rock 2, som visades i svenskdubbad form under lördag förmiddag? Jag hade spelat in filmen, men missade tyvärr slutet då Disney Channel gick över tiden rejält.

Det var i alla fall en rätt bra dubbning, förutom Disneys envisa förkärlek för att inte dubba några sånger alls...
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 24 september 2010 kl. 07:04:37
tyvärr missade jag också detta...
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 9 oktober 2010 kl. 03:00:39
Så det blev en ny credits lista med Hannah Montana-Forever är inte Oliver med i den? Men varför behövs just två creditslistor av Hannah Montana om det bara är fjärde säsongen?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 oktober 2010 kl. 03:15:56
När serier byter titel brukar jag som regel göra nya creditlistor, för att minska onödig förvirring och förbättra sökmöjligheterna. Så gjorde jag exempelvis också med Total Drama Island/Total Drama Action. Dessutom börjar creditlistan för Hannah Montana att vara väldigt lång och oöverskådlig efter så många återkommande gästroller som står med, och därför kändes det klokt att börja på ny kula med de karaktärer som verkligen förekommer i Hannah Montana Forever. Merparten av de gästroller som står med i den creditlistan är nämligen inte längre med, och bl.a. syns Amber och Ashley inte längre till.

I de avsnitt som visats hittills har i alla fall Oliver inte varit med. Jag är tyvärr inte tillräckligt insatt för att veta om han kommer att vara det eller inte.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 5 augusti 2012 kl. 23:08:40
Ursäkta att jag går in på så gammalt ämne men ville bara tillägga att Oliver är med i sista avsnittet av Hannah Montana Forever.
Och hans röst Johannes Lönnå står ju med på övriga röster.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 6 augusti 2012 kl. 00:27:58
Det stämmer att Oliver gästspelar i enstaka avsnitt av Hannah Montana Forever. Jag har dock valt att inte skriva upp honom på creditlistan, utan fokusera på huvudroller och återkommande gästroller, så det är fullt avsiktligt att jag bara skrivit upp Johannes Lönnå under "Övriga röster".

Förutom i det sista avsnittet hade jag ett svagt minne av att Oliver också gästspelade i ett tidigare avsnitt av Hannah Montana Forever, men det kanske bara är jag som minns fel...
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Lisa skrivet 8 augusti 2012 kl. 11:30:14
Kommer det komma upp credits till Jessie på Disney Channel? Någon som sett den serien??
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 augusti 2012 kl. 19:28:19
Det är på gång credits till Jessie, men jag har lite svårt att placera in ett par av skådisarna; vilket är anledningen till att creditlistan har dragit ut på tiden.

De jag är 100% säker på är i alla fall:
Jessie - Linda Åslund
Emma - Matilda Smedius
Zuri - Tea Stjärne
Bertram (betjänten) - Lars Dejert

Jag har sett och spelat in alla avsnitt som hittills visats av Jessie, och jag tycker själv att det är en riktigt bra serie.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 13 augusti 2012 kl. 05:56:16
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 augusti 2012 kl. 00:27:58
Förutom i det sista avsnittet hade jag ett svagt minne av att Oliver också gästspelade i ett tidigare avsnitt av Hannah Montana Forever, men det kanske bara är jag som minns fel...

Jo han var med i avsnitt fem också. Där gästspelade han också. Men det man undrar lite är varför man byte ut Niels Pettersson mot Johannes Lönnå. Inget fel med Johannes Lönnå men tyckte Niels Pettersson var bra som Oliver och dessutom är ju skådespelaren Mitchel Musso med i tv-serien Kungar I Par och där görs ju rösten av Niels Pettersson.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 13 augusti 2012 kl. 09:36:53
Jag vet heller inte varför Niels Pettersson byttes ut mot Johannes Lönnå - jag tycker också att Niels var utmärkt, och han borde ju fortfarande vara godkänd av Disney som voice-match till Mithell Musso i och med att han som du säger medverkar i Par i kungar. Johannes Lönnå är absolut inte dålig, men alla röstbyten är ju trots allt lite irriterande; det går inte att komma ifrån.

Jag kan bara tänka mig att Niels antingen inte hade tid någon gång när Hannah Montana dubbades, eller att dubbningsstudion av någon anledning ville byta ut honom (Par i kungar dubbades ju av Dubberman, medan Hannah Montana gjordes av Sun Studio/SDI Media).
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Elios skrivet 19 augusti 2022 kl. 06:58:50
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 13 augusti 2012 kl. 09:36:53Jag vet heller inte varför Niels Pettersson byttes ut mot Johannes Lönnå - jag tycker också att Niels var utmärkt, och han borde ju fortfarande vara godkänd av Disney som voice-match till Mithell Musso i och med att han som du säger medverkar i Par i kungar. Johannes Lönnå är absolut inte dålig, men alla röstbyten är ju trots allt lite irriterande; det går inte att komma ifrån.

Jag kan bara tänka mig att Niels antingen inte hade tid någon gång när Hannah Montana dubbades, eller att dubbningsstudion av någon anledning ville byta ut honom (Par i kungar dubbades ju av Dubberman, medan Hannah Montana gjordes av Sun Studio/SDI Media).
Jag frågar mig själv än idag varför inte Niels Pettersson fortsatte som Oliver i Hannah Montana då han uppenbarligen ändå var godkänd. Sen undrar man ju lite vart dem hittade Johannes Lönnå någonstans!? 
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: gstone skrivet 16 januari 2023 kl. 14:23:57
När över gick Disney från att ha KM Studio dubba deras tv program till Sun studio ?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 16 januari 2023 kl. 15:28:39
Citat från: gstone skrivet 16 januari 2023 kl. 14:23:57När över gick Disney från att ha KM Studio dubba deras tv program till Sun studio ?
2004.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: gstone skrivet 26 juni 2023 kl. 12:03:07
Det finns del Disney channel jag inte gillar.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: gstone skrivet 1 september 2023 kl. 15:26:36
Har Diney Channel börjat visa saker som inte är dubbade ? ???

https://tv.disney.se/tv-tabla (https://tv.disney.se/tv-tabla)
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 september 2023 kl. 22:20:55
Citat från: gstone skrivet  1 september 2023 kl. 15:26:36Har Diney Channel börjat visa saker som inte är dubbade ? ???

https://tv.disney.se/tv-tabla (https://tv.disney.se/tv-tabla)
Var det något särskilt du tänkte på? För såvitt jag kan se står det ju inte om något är dubbat eller inte i tablåerna, men merparten är ju i alla fall sådant som vi alla vet har dubbats till svenska/norska/danska...
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: gstone skrivet 1 september 2023 kl. 22:25:58
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 september 2023 kl. 22:20:55Var det något särskilt du tänkte på?
Ja
Jag tänkte på serien Kizazi Moto: Generation Fire.

Den har ingen sveenskt dubbning.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 september 2023 kl. 22:28:45
Citat från: gstone skrivet  1 september 2023 kl. 22:25:58Ja
Jag tänkte på serien Kizazi Moto: Generation Fire.

Den har ingen sveenskt dubbning.
Den har mycket riktigt inte nordiska ljudspår på Disney+ i alla fall, men jag har tyvärr inte tillgång till Disney Channel så jag kan inte uttala mig om i vilken form den visas där - men det mest sannolika är väl engelskt tal och nordiska undertexter.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: gstone skrivet 1 februari 2024 kl. 20:12:15
Detta är en väldigt oväntad nyhet !

https://www.moviezine.se/nyheter/disney-channel-disney-junior-sammanslagning-ny-kanal (https://www.moviezine.se/nyheter/disney-channel-disney-junior-sammanslagning-ny-kanal)

Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 1 februari 2024 kl. 20:30:27
Citat från: gstone skrivet  1 februari 2024 kl. 20:12:15Detta är en väldigt oväntad nyhet !

https://www.moviezine.se/nyheter/disney-channel-disney-junior-sammanslagning-ny-kanal (https://www.moviezine.se/nyheter/disney-channel-disney-junior-sammanslagning-ny-kanal)
Det var väl tvärtemot väntat att de inte skulle driva två kanaler samtidigt som de flesta inte ens har tillgång till.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: gstone skrivet 1 februari 2024 kl. 20:55:22
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 februari 2024 kl. 20:30:27Det var väl tvärtemot väntat att de inte skulle driva två kanaler samtidigt som de flesta inte ens har tillgång till.
kommer jag få den ?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 2 februari 2024 kl. 01:55:27
Citat från: gstone skrivet  1 februari 2024 kl. 20:55:22kommer jag få den ?
Har du tillgång till antingen Disney Channel eller Disney Junior idag, så bör vi kunna förutsätta det - även om de inte har gått ut med detaljer än, så förmodar jag att de hos respektive TV-leverantör behåller samma frekvens och sändningsstandard som någon av de två kanalerna (mest troligt Disney Channel).

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 februari 2024 kl. 20:30:27Det var väl tvärtemot väntat att de inte skulle driva två kanaler samtidigt som de flesta inte ens har tillgång till.
Ja, nu när de två största leverantörerna inte längre har Disney Channel (Comhem och Boxer), så känns det ju inte helt otippat att marknaden inte ansågs stor nog för att behålla båda kanalerna - i synnerhet Disney Junior kan knappast vara någon stor succé, då de flesta program på den kanalen ju redan riktar sig till en ganska smal målgrupp; och smala målgrupper tillsammans med relativt få som har tillgång till kanalen kan inte vara någon lysande kombination...
(Disney Channel har knappast någon miljonpublik den heller, men har ju fördelen att många program riktar sig till en relativt bred målgrupp, som ger den något bättre förutsättningar)
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: gstone skrivet 2 februari 2024 kl. 08:27:20
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 februari 2024 kl. 01:55:27Har du tillgång till antingen Disney Channel eller Disney Junior idag, så bör vi kunna förutsätta det - även om de inte har gått ut med detaljer än, så förmodar jag att de hos respektive TV-leverantör behåller samma frekvens och sändningsstandard som någon av de två kanalerna (mest troligt Disney Channel).
elativt bred målgrupp, som ger den något bättre förutsättningar)
Jag har Disney Chanel men inte Disney Junior.

Så på ett vist sätt förenklar detta saker en hel del  :D  
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: gstone skrivet 2 februari 2024 kl. 08:29:18
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 februari 2024 kl. 01:55:27Har du tillgång till antingen Disney Channel eller Disney Junior idag, så bör vi kunna förutsätta det - även om de inte har gått ut med detaljer än, så förmodar jag att de hos respektive TV-leverantör behåller samma frekvens och sändningsstandard som någon av de två kanalerna (mest troligt Disney Channel).
Ja, nu när de två största leverantörerna inte längre har Disney Channel (Comhem och Boxer), så känns det ju inte helt otippat att marknaden inte ansågs stor nog för att behålla båda kanalerna - i synnerhet Disney Junior kan knappast vara någon stor succé, då de flesta program på den kanalen ju redan riktar sig till en ganska smal målgrupp; och smala målgrupper tillsammans med relativt få som har tillgång till kanalen kan inte vara någon lysande kombination...
(Disney Channel har knappast någon miljonpublik den heller, men har ju fördelen att många program riktar sig till en relativt bred målgrupp, som ger den något bättre förutsättningar)
Hur som helst så är det viktigaste att jag kan se Ariel serien  :D

När den kommer senare i år.
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Oskar skrivet 2 februari 2024 kl. 18:20:07
Citat från: gstone skrivet  2 februari 2024 kl. 08:27:20Jag har Disney Chanel men inte Disney Junior.

Så på ett vist sätt förenklar detta saker en hel del  :D 
Vilket abonnemang har du?
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: gstone skrivet 2 februari 2024 kl. 18:24:52
Citat från: Oskar skrivet  2 februari 2024 kl. 18:20:07Vilket abonnemang har du?
Jag vet inte 
Titel: SV: Disney channel
Skrivet av: Oskar skrivet 2 februari 2024 kl. 18:35:26
Citat från: gstone skrivet  2 februari 2024 kl. 18:24:52Jag vet inte
Jag har Telia ingår Disney Channel i två paket max eller kids.