Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 april 2017 kl. 08:10:59Det är förstås i mångt och mycket en smaksak, men jag tycker att originaldubben är överlägsen omdubben. Förmodligen gjordes den med större budget också.Marco Rosso känns som en smaksak, det blir ju ungefär "Röde Marco" eller "Marco den röde" på svenska, ej olikt dylika öknamn i nordisk historia, typ Blot Sven, Inge den äldre, Ragnar Lodbrok etc.
Det enda jag irriterar mig på med TV1000s originaldubb (som Mediadubb International gjorde) är att Porco Rosso i den översättningen genomgående kallas för Marco Rosso...