Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Har Into the Woods dubbats ?

Startat av gstone, 2 oktober 2018 kl. 08:49:06

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Har Into the Woods dubbats ? Jag har aldrig hört något om att den ska ha dubbats. Jag såg den själv på bio med engelska tal. Men Wikipedia har en svensk rollista. Kan det vara frågan om ett troll ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Nej, såvitt jag vet har Into the Woods inte dubbats till svenska. DVD- och Blu-Ray-utgåvorna har bara skandinavisk text, och jag hittar inget som tyder på att den skulle ha gått upp på bio i dubbad form. Det låter högst osannolikt att filmen skulle ha dubbats för någon TV-sändning.

Mest troligt rör det sig om samma nättroll som varit i farten igen. I det här fallet är det ju dock inte riktigt lika solklart som i exempelvis Mumien, då det här trots allt är en sådan genre som skulle kunna förses med svensk dubbning...

Alexander

Jag har inte stött på någon svensk dubbning, men det borde Disney Character Voices veta ifall om en sån finns.

Men det mesta tyder på att den listan är påhittad.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 oktober 2018 kl. 10:56:44
Nej, såvitt jag vet har Into the Woods inte dubbats till svenska. DVD- och Blu-Ray-utgåvorna har bara skandinavisk text, och jag hittar inget som tyder på att den skulle ha gått upp på bio i dubbad form. Det låter högst osannolikt att filmen skulle ha dubbats för någon TV-sändning.

Mest troligt rör det sig om samma nättroll som varit i farten igen. I det här fallet är det ju dock inte riktigt lika solklart som i exempelvis Mumien, då det här trots allt är en sådan genre som skulle kunna förses med svensk dubbning...

Varför har ingen tagit bort Mumien skiten på Wikipedia ? ! Ursäktta mitt språk.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

TrondM

Citat från: gstone skrivet  2 oktober 2018 kl. 12:16:45
Varför har ingen tagit bort Mumien skiten på Wikipedia ? ! Ursäktta mitt språk.

Alle kan redigere Wikipedia. Så du kan jo ta den bort selv.

TonyTonka

Det är mycket riktigt troligen en vandal, då ip-numret som lade till rollistan tillhör ett spanskt telecom-företag. ^^
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

gstone

Enligt wikipedia har tydligen filmen också dubbats till Danska ???
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.