Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Filip Hallqvist

Startat av Cadpig, 16 april 2006 kl. 11:53:39

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Cadpig

Filip Hallqvist, pojken som gjorde Heffaklumpens röst, och pysens i Hitta Nemo. Jag är lite bekymmrad, jag kollade på några avsnitt Nalle Puh häromdagen på dvd- och två av avsnitten var KM studios andra dubbning med Guy DeLaberg och Rolf Lydahl och gänget, de rösterna man hör i Nalle Puh nu för tiden, men i eftertexten stod det under övrigt Filip Hallqvists namn, han kan väl knappt vart född när de avsnitten dubbades? Jag hörde rösten som jag gissar tillhör Filip men den är bara med i några sekunder så man kan inte vara säker. Vet någon hur det kan komma sig? Jag är förbryllad.

clash

Citat från: Cadpig skrivet 16 april 2006 kl. 11:53:39
Filip Hallqvist, pojken som gjorde Heffaklumpens röst, och pysens i Hitta Nemo. Jag är lite bekymmrad, jag kollade på några avsnitt Nalle Puh häromdagen på dvd- och två av avsnitten var KM studios andra dubbning med Guy DeLaberg och Rolf Lydahl och gänget, de rösterna man hör i Nalle Puh nu för tiden, men i eftertexten stod det under övrigt Filip Hallqvists namn, han kan väl knappt vart född när de avsnitten dubbades? Jag hörde rösten som jag gissar tillhör Filip men den är bara med i några sekunder så man kan inte vara säker. Vet någon hur det kan komma sig? Jag är förbryllad.

När de dubbades första gången ja, men det var ju inte så länge sen som de dubbade den nya dubben, 13 avsnitt. Eller har jag missuppfattat dig?
Pepper Ann//Winx Club/Trollz/Creepschool äger

Cadpig

Du har inte missuppfattat, de första 13 avsnitten, det är rätt.
Inte så länge sedan? Tidigt 90-tal trodde jag, men jag kan ha fel.

Erika

De tretton första avsnitten av Nalle Puh finns i två olika dubbningar, en gjord av Lasse Svensson och Media Dubb omkring sena åttiotalet och en omdubbning av KM Studio som gjordes för ca 3 år sedan.

Cadpig

Va? Tre år sedan?
Jo jag vet att KM gjorde en egen dubbning av de 13 första, men det trodde jag de gjorde för 11-12 år sedan. Är du säker på att KM gjorde den dubben för bara tre år sedan? Var kan jag läsa om det här?
Tack för informationen.

Erika

De avsnitt som kommer efter de tretton första avsnitten dubbade KM Studio för flera år sedan. Fast varför det blev en omdubbning av de tretton första avsnitten vet nog ingen förutom Disney själva ...

Cadpig

Men allvarligt, gjorde KM dubben för de 13 första avsnitten för BARA 3 år sedan.
I och för sig skulle det förklara en hel del, det måste ha varit orginaldubben av Media Dubb som jag såg för över 10 år sedan!

Daniel Hofverberg

Det stämmer; Erika har helt rätt. De första 13 avsnitten dubbades först av Lasse Svensson/Media Dubb omkring 1989 - 1990 - de kan tidsbestämmas ganska exakt, i och med att Tor Isedal dog i februari 1990, och de avsnitten följaktligen måste ha dubbats före det, eftersom han spelar Puh i alla de avsnitten. De visades först på TV3, och släpptes dessutom på videofilmer omkring samma tidsperiod. Därefter kom KM Studios dubbning av de resterande avsnitten (d.v.s. avsnitt 14 - 83), som visades först på SVT - de började visa serien 1991, så jag skulle gissa på att de dubbades omkring 1990 - 1991.

Slutligen beställde Disney ny dubbning av de första 13 avsnitten för visningarna på Disney Channel (efter att de avsnitten hoppats över vid samtliga visningar på SVT), och den gjordes av KM Studio med Guy de la Berg som Nalle Puh. Disney Channel startade ju i Skandinavien den 28 februari 2003, och jag tror att de började visa Nya äventyr med Nalle Puh ganska fort - alltså bör dubbningen ha gjorts under våren 2003, eller tidigast sena hösten 2002 (kanalen var knappast påtänkt före det). Min recension av den sistnämnda dubben skrevs i oktober 2003, och då hade en del av de avsnitten ganska nyligen visats (men Disney Channel brukar ju ofta visa avsnitt av serier i en salig oordning, så det är möjligt att de började visas redan våren 2003).

Men varför Disney beslutat att dubba om de första 13 avsnitten är ju ett stort mysterium. I och med att rösterna skiljer sig åt gentemot KM Studios dubb av de resterande avsnitten, så kan det ju inte bero på röstkontinuitet, som man annars hade kunnat tro...

Och för att riktigt komplicera saken, så har några få av de senare avsnitten (14 - 83) dubbats om av KM Studio för de nyare DVD-utgåvorna, och har då ungefär samma röster som i omdubben av avsnitt 1 - 13.

Observera att med "de första 13 avsnitten" så menar jag de faktiska 13 första avsnitten storymässigt. En del av dessa är 11-minutersavsnitt, och sitter därför ihop med andra avsnitt för att komma upp i samma längd som de andra. Rent tekniskt sett innebär det alltså de första 10 visade (halvtimmes)-avsnitten.

Cadpig

Nu börjar dimman lätta. Jag förstår nu hur det ligger till. Tack så mycket.

Christer

Kan det ha med rättigheter och avtal Disney och KM emellan att de dubbade om de första avsnitten?

Daniel Hofverberg

Jag tror inte det, då det mig veterligen är Disney som äger rättigheterna till originaldubben (plus de flesta andra Disney-produktioners dubbningar). På Disney Channel har man också ganska ofta råkat få dit vinjetten från Lasse Svenssons dubbning till deras visningar av Nya äventyr med Nalle Puh, vilket knappast skulle hända om inte Disney hade rättigheter till den dubben.

Elios

Var också väldigt förvirrad av detta först. Hur länge fortsatte serien egentligen då sen med Heffaklumpen?  8)

Gustav Jonsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 april 2006 kl. 04:33:23
Jag tror inte det, då det mig veterligen är Disney som äger rättigheterna till originaldubben (plus de flesta andra Disney-produktioners dubbningar). På Disney Channel har man också ganska ofta råkat få dit vinjetten från Lasse Svenssons dubbning till deras visningar av Nya äventyr med Nalle Puh, vilket knappast skulle hända om inte Disney hade rättigheter till den dubben.

Men är det inte TV3 som äger den dubbningen

Daniel Hofverberg

Citat från: Gustav Jonsson skrivet  8 september 2019 kl. 12:00:57
Men är det inte TV3 som äger den dubbningen
Svårt att säga, men eftersom alla avsnitt utom två har kunnat släppas på VHS med originaldubben av Nya äventyr med Nalle Puh är det troligt att Disney har köpt loss alla rättigheter till den dubbningen från TV3. Det är förstås möjligt att de bara licensierade dubben från TV3 för en kortare tid (för VHS-utgåvorna), men det låter inte likt Disney i så fall, så det är nog mer sannolikt att nuförtiden äger alla rättigheter (men en gång i tiden var det förstås TV3).