Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Den lilla sjöjungfrun (Disney)

Startat av Rosenlund, 14 februari 2012 kl. 19:42:03

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Rosenlund

I DVD utgåvan av Den Lilla Sjöjungfrun är det ju 3 scener som inte är med i bio/vhs-versionen. Blev snopen när jag märkte det då jag inte visste att den va censurerad. Men det va bara kul, är ju min favorit disney film :)

Nån som vet om tv-serien kommer släppas på dvd. De fanns ju på vhs förrut. Visar just nu på Disney Junior. Min dotter älskar Ariel så det skulle va kul och ha den på dvd. 2 avsnitt finns på dvd blandat med några andra filmer/sagor som heter "Prinsess-sagor vol 1 och 2".

Linnzy

Hej du! Jag vet att detta är ett gammalt topic men kom just i diskussion med en vän om just Lilla sjöjungfrun och nya scener. Min vän säger att köks-scenen då louie sjunge Le possions inte har funnits på VHS utgåvan.

Men hur kan då JAG tycka mig ha sett den förr? Jag är helt säker på att den har funnits på "min vhs" som jag hade när jag var liten, jag är 8 år äldre än min vän så det är möjligt att hon har haft den senare utgåvan.

Nu nämner du att det är 3 "nya" scener, vilka skulle det vara? Någon som vet??

Daniel Hofverberg

Nja, lite mer än 3 "nya" scener är det trots allt. Anders M Olsson har för flera år sedan postat denna lista över de scener som klipptes bort av Disney inför den svenska biopremiären, och återinsattes först till DVD-utgåvan:

Citat från: Anders M Olsson1) Ariel och Blunder jagas av en haj. Scenen kortad.

2) Oväder till havs. Skeppet förliser och Ariel räddar Eric. Scenen kortad.

3) Kung Triton förstör Ariels souvenirsamling. Det här är kanske den scen som förändrats mest av klippen. I den svenska versionen ser vi bara att Kung Triton förstör Erics staty. Men i originalet "skjuter" Triton vilt med sin treudd både till höger och vänster och lämnar hela samlingen i ruiner.

4) Ursula tar Ariels röst och Ariel förvandlas till människa. Scenen kortad.

5) Kocken lagar till mat och jagar Sebastian. Början på sången klippt. Jakten på Sebastian kortad.

6) Slutuppgörelsen med Ursula. Scenen kortad.

Det rör sig alltså inte om några hela scener, utan snarare delar av scenerna. Den scenen du nämner verkar väl - om jag inte läser Anders lista fel - vara en av dem som kortats ner; men det betyder ju inte att hela scenen saknats på VHS. Kan det vara därifrån som missuppfattningen uppstått, att din vän syftat på delar av scenen och inte just de delar som du tänker på?

Linnzy

Ja så måste det ju naturligtvis vara. Tack för klargörandet!

Lilla My

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 augusti 2012 kl. 00:49:26
4) Ursula tar Ariels röst och Ariel förvandlas till människa. Scenen kortad.

5) Kocken lagar till mat och jagar Sebastian. Början på sången klippt. Jakten på Sebastian kortad.

6) Slutuppgörelsen med Ursula. Scenen kortad.

Den VHS vi hyrde när jag var liten plutt hade alla dessa fulla scener. Hur kan det komma sig? Kanske den VHS'en inte var klippt på det sättet. Årtalet vi hyrde den måste vart 98 - 99

TonyTonka

Citat från: Fantasygold skrivet  6 augusti 2012 kl. 17:56:45
Den VHS vi hyrde när jag var liten plutt hade alla dessa fulla scener. Hur kan det komma sig? Kanske den VHS'en inte var klippt på det sättet. Årtalet vi hyrde den måste vart 98 - 99
Jag är till 99% säker på att Kockens sång förekommer på min vhs-utgåva (Den släpptes 1998). De andra scenerna minns jag inte, men jag tror att scenen med Triton (när han sköt med treudden) är kortad i min utgåva för jag minns inte att han sköt vilt både till höger och vänster.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Egentligen är nog Anders M Olsson ännu mer insatt än jag, men jag är 99,9% säker på att alla svenska VHS-utgåvor och likaså alla svenska biovisningar varit nedklippta på samma sätt - en klippning som Disney gjorde på eget bevåg innan dubbningen gjordes, för att säkerställa att filmen skulle bli barntillåten av Statens biografbyrå.

Det var också därför som Sverige hoppades över när resten av världen fick den första DVD-utgåvan av Den lilla sjöjungfrun, och det var först till nyutgåvan 2006 som filmen för första gången släpptes på DVD i Sverige; då återställd till sin fulla längd med tilläggsljud taget från originalspåret. Jag hade en del kontakt med Disneys tekniska chef inför DVD-utgåvan, och minns därför att han berättade att han och huvudkontoret i USA hade diskuterat länge om hur de skulle lösa det med de bortklippta scenerna i Sverige - just därför känner jag mig säker på att ingen VHS-utgåva varit komplett (om det funnits någon oklippt version förut skulle det ju inte ha blivit något problem med att återställa filmen till sin fulla längd).

Citat från: Fantasygold skrivet  6 augusti 2012 kl. 17:56:45
Den VHS vi hyrde när jag var liten plutt hade alla dessa fulla scener. Hur kan det komma sig? Kanske den VHS'en inte var klippt på det sättet. Årtalet vi hyrde den måste vart 98 - 99
Har du jämfört med den fulla versionen på exempelvis DVD, för att se att alla dessa scener verkligen var kompletta på DVD? En del av scenerna hade nog ganska försiktiga klippningar, så det är kanske inget man tänker på om man inte direkt jämför de olika versionerna. Totalt bör det ha varit runt tre minuter som var bortklippt i Sverige, men jag har inga exakta siffror här och nu.

Lilla My

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 augusti 2012 kl. 19:38:29
Har du jämfört med den fulla versionen på exempelvis DVD, för att se att alla dessa scener verkligen var kompletta på DVD? En del av scenerna hade nog ganska försiktiga klippningar, så det är kanske inget man tänker på om man inte direkt jämför de olika versionerna. Totalt bör det ha varit runt tre minuter som var bortklippt i Sverige, men jag har inga exakta siffror här och nu.

Jag kikade faktiskt lite, och grott-scenen är mycket riktigt längre/värre än jag minns den. Däremot de andra två (köksscenen och slutet) är helt identiska med VHS'en jag hade. Där är inget klippt, och isåfall rör det sig om sekunder, eller så fintjusterat så att det skulle vart onödigt att klippa det från början.

Eriksson

Jag har ett tillägg till rollistan: Prästen spelas av Nils Eklund.
Jag svär högtidligt att jag har nåt rackartyg i kikarn.

Johan Jonsson

Hej! Jag hittade precis denna tråden och har en fråga, trots att tråden är gammal:
i VHS- versionen jag hade som liten är det Sissel som sjunger "A-a-a"- melodin, dvs det hon sjunger in i snäckhalsbandet, men i dvd-versionen jag sett är just den biten ersatt med någon annans sångröst (från engelska rösten antar jag). Hur kommer detta sig? Och någon som vet om det är likadant i bluray- versionen? Detta stör mig väldigt mycket, då jag vill ha sissel rakt igenom!:)

Daniel Hofverberg

#10
Det beror på att den scenen var nedklippt på bio och VHS, och dubbningen gjordes utifrån den nedklippta versionen. Därför finns det alltså ingen svensk inspelning vid det partiet som helhet, så när filmen på DVD återställdes till sin fulla längd var man alltså tvungen att byta ut Sissels nynnande mot Jodi Bensons röst från originalversionen.

Det enda realistiska alternativet hade annars varit att låta nydubba det sångpartiet, men det finns ju inget som säger att Sissel hade haft tid eller möjlighet att göra det; plus att hennes röst säkerligen har förändrats en hel del 17 år som gått mellan den svenska dubbningen och DVD-releasen...

Jag har ännu inte sett Blu-Ray-utgåvan, men då den också är oklippt förutsätter jag att den är identisk med DVD-utgåvan på den punkten.

Jag håller med dig att det är tråkigt, men det är ju alltså nödvändigt ont i det här fallet. Dock var det obetänksamt av Disney att låta dubba filmen efter att den redan klippts ner - det normala vore ju att dubba hela filmen, så man har allting inför framtiden även om någonting behövts klippas ner vid premiären. Så gjorde Disney exempelvis vid omdubbningen av Snövit och de sju dvärgarna 1982, då filmen vid nypremiären 1982 var kraftigt nedklippt av Disney själva men de likväl beställde dubbning av hela filmen.

_Alexander_

#11
Det tråkiga är att scenen finns i helhet på LP-skiva, med både Ursulas replik "Så sjung!" och Sissels nynnande, detta kanske inte är nånting som Disney förvarar i sina arkiv, eller åtminstone inte vill lägga ner tid på att redigera in i filmen... Det låter i alla fall inte "rätt" när Ursula säger "Sjung prinsessa!" och Jodi Benson som nynnar...


Edit: http://youtu.be/z_pHWTVKoSc?t=5m19s
Där är den, mycket bättre än versionen på DVD och Blu-ray.

Daniel Hofverberg

Jag skulle tro att gamla LP-skivor från Sverige inte är något som Disney sparar i arkiven; eller åtminstone inte lätt kan hitta åt. Med tanke på hur dålig ordning de verkar ha bland ljudbanden till filmer och TV-serier, så vore det väl för mycket begärt att dessutom bra koll på 20 år gamla LP-skivor från Sverige...

Men vi får trots allt vara väldigt tacksamma att det bara var Sissels nynnande och inga konkreta repliker som försvunnit i samband med nedklippningen. Om det var mer konkret som gått förlorat vore nog risken överhängande att Disney bestämt sig för att dubba om hela filmen med helt nya röster, och i jämförelse med det mardrömsalternativet så tycker jag att man får vara ganska nöjd med DVD-utgåvan...

Anders M Olsson

#13
Bara för att hålla pedanterna sysselsatta: I årets utgåvor av Den lilla sjöjungfrun har två scener råkat byta plats.


http://youtu.be/I5vHZH-YJQA

Observera att etiketterna i videon inte är riktigt rättvisande. Den högra bilden (som är märkt Blu-ray) avser alla utgåvor från i år, både på DVD och Blu-ray. Den vänstra bilden (märkt DVD) avser tidigare års utgåvor, och där är alltså ordningsföljden den rätta.

Det påstås att Disney i USA erbjuder sina kunder att få skivorna utbytta mot rättade exemplar. Disney i Sverige meddelar att det inte finns några sådana planer här.

Daniel Hofverberg

Mycket märkligt; jag förstår verkligen inte hur Disney har lyckats med ett sånt misstag - det borde vara en omöjlighet, då man ju vid restaurering och dylikt inte borde börja byta plats på scener...

Dock rör det sig ju bara om 6 sekunder, och ingenting som är jätteviktigt för handlingen, så det gör väl ingen stor skillnad till eller från.