Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Alice i Underlandet - Omdubb?????

Startat av chribbe, 10 december 2005 kl. 04:51:26

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Jo, 1989 (då Oliver & gänget hade premiär) var ju VHS ganska stort, även om Disney då bara hade släppt hyrutgåvor hittills; åtminstone i Sverige. Därför borde man ju ha tagit hänsyn till sådant när kontrakten skrevs, även fast man ju som sagt inte kan vara säker utan att faktiskt ha sett kontrakten ifråga.

Hade det varit 10 år tidigare hade det, som du säger, varit betydligt mer sannolikt att man inte tagit hänsyn till hemvideoformat i kontrakten. Men även då beror ju på hur "framtidssäker" Disney var när de utformade kontrakten.



Alexander

#61
Första gången det hände något liknande i USA var 1987 när Peggy Lee (engelska rösten till Darling, Si, Am och Peg) stämde Disney på mer pengar för att video ej var med i hennes kontrakt när Lady och Lufsen kom ut på köpvideo för första gången.
Peggy Lee vann och det var efter det som Disney började förnya de gamla kontrakten och i de nya kontrakten la dit köpvideo och alla andra framtida filmmedel i sina kontrakt. Så vid 1989 hade Disney säkert lagen på sin sida i alla länderna. Ingen annan sedan dess som har försökt har vunnit.

gstone

Jag tycket att Iwa Booman är jätte bra som Hjäter Dame och jag gillar även Eric Donell som Sinckaren. Men jag tycke Varlrosen borde spelats av Gunnar Ernblad och kollmasken av Olof Thunberg. Som fågelmamman hade jag gärna hört Mete Velander och som filurkatten antingen Svante Thurson eller Guy De La Berg. Men jag är nöjd med Hasse "Kvinnaböske" Andersson som påskharen.

Vet någon vem som gör fågelmamman och blommorna i omdubben ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 19 december 2018 kl. 22:42:36
Vet någon vem som gör fågelmamman och blommorna i omdubben ?

Jag vet att Monica Forsberg gör en av blommorna och tror att Violen görs av Christel Körner!

Tyvärr vet jag inte helt säkert vem som gör Rosen, Svärdsliljan, de övriga Blommorna och Fågeln...

gstone

Daniel, Kan du tänka dig att  recensera Monica Forsbergs dubbning av Alice på Dubbningshemsidan ?

Det vore kul att höra din åsikt och du har resonerat så många andra Disney dubbningar från 90-talet.

Kan du skriva en recension av den ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Bara för att klar göra så har tre av dom vuxna  blommorna repliker
och den via rosen sjunger också

Dom blommorna är den Röda Rosen , Tulpanen och den vita blomman som linkar en prästkrage .

Dom andra blommorna är antingen barn eller tyst , Förutom dom som ingår  i kör sång.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  2 juli 2019 kl. 15:55:47
Daniel, Kan du tänka dig att  recensera Monica Forsbergs dubbning av Alice på Dubbningshemsidan ?

Det vore kul att höra din åsikt och du har resonerat så många andra Disney dubbningar från 90-talet.

Kan du skriva en recension av den ?
Det är ingen jättehög prio på det just nu, men jag har länge funderat på att göra en jämförande recension mellan originaldubben och omdubben av Alice i Underlandet - på samma sätt som jag gjorde för flera år sedan med Peter Pan och Taran och den magiska kitteln.

Det är som sagt inget jag prioriterar högst, då jag alltid prioriterar recensioner av filmer jag fått recensionsex på först, och därefter uppsökande av creditlistor till aktuella filmer (biofilmer och dylikt); men får jag tid över ska jag försöka börja på en sådan recension. :)

gstone

Hade varit bättre om dom behöll originalet ! >:(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  3 oktober 2020 kl. 21:57:03
Hade varit bättre om dom behöll originalet ! >:(
Har du sett originaldubbningen? För om du inte har det så ska du nog inte jämföra den omdubbningen