Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Knattarnas Röst i Pluto och hans Kompisar

Startat av TonyTonka, 28 juni 2008 kl. 10:55:42

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

TonyTonka

Vem spelar Knattarnas Röst i Pluto och hans kompisar? Det låter inte som Monica Forsberg eller Staffan Hallerstam. Tacksam för svar! :) Jag lånade nämligen den filmen från en granne.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

ddubbning

Jag har själv undrat över det och ställt den frågan tidigare i detta forum. Dock var det ingen som visste det, och det är nog svårt att få reda på tyvärr. Det är dock mycket riktigt med största sannolikhet varken Monica Forsberg eller Staffan Hallerstam som spelar knattarna där.

Daniel Hofverberg

#2
Det är onekligen en mycket bra fråga, som vi diskuterat förut här. Det råder ingen som helst tvekan om att det inte är varken Staffan Hallerstam eller Monica Forsberg, men det låter i mina öron som en kvinnlig skådis.

Just den här videofilmen och två andra från samma tidsperiod - Långbens snurriga värld och En dag med Kalle Anka - har någon okänd dubbning som aldrig använts efter det, och därmed är den sannolikt inte gjord av KM Studio (som alla senare kortfilmsdubbningar från Disney). Min bästa gissning är att de här tre videofilmerna innehåller gamla biodubbningar som exempelvis visats i någon form av kortfilmssamlingar på bio under 1980-talet. I så fall är dubbningarna med största sannolikhet gjorda av Doreen Denning. Men tyvärr är hon ju inte i livet längre, vilket gör det svårt att kunna få fram vem som Knattarnas röst tillhör.

Edit: Råkade skriva fel titel på en av kassetterna.

TonyTonka

Jo jag höll på med en sak samtidigt som jag kollade på filmen. jag hörde bara rösten till viss del. skulle någon kunna lägga upp lljudklipp eller nåt sånt?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Jag kan lägga upp ljudklipp så fort jag hinner. Men för att kunna det måste jag föra över filmen från VHS till DVD, för att sen kunna spela upp DVD:n på datorn, så det kan ta några dagar innan jag får tid över att göra det.

ddubbning

#5
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 juni 2008 kl. 12:54:56
Det är onekligen en mycket bra fråga, som vi diskuterat förut här. Det råder ingen som helst tvekan om att det inte är varken Staffan Hallerstam eller Monica Forsberg, men det låter i mina öron som en kvinnlig skådis.

Jag håller med om att det med största sannolikhet är en kvinna som spelar knattarna.

Citat
Just den här videofilmen och två andra från samma tidsperiod - Långbens tokiga värld och En dag med Kalle Anka - har någon okänd dubbning som aldrig använts efter det, och därmed är den sannolikt inte gjord av KM Studio (som alla senare kortfilmsdubbningar från Disney). Min bästa gissning är att de här tre videofilmerna innehåller gamla biodubbningar som exempelvis visats i någon form av kortfilmssamlingar på bio under 1980-talet. I så fall är dubbningarna med största sannolikhet gjorda av Doreen Denning. Men tyvärr är hon ju inte i livet längre, vilket gör det svårt att kunna få fram vem som Knattarnas röst tillhör.


Ja, det är nog absolut inte omöjligt att dessa dubbningar har sitt ursprung i olika kortfilmssamlingar på bio. Jag har lyckats identifiera vissa medverkande, bla. Sven Lindberg som berättarröst i några filmer på åtminstone en av kassetterna du nämner.Men vem som spelar knattarna är ett mysterium, och det är nog som sagt svårt att få klarhet i det.

Mysan

John Harryson har jag för mig dubbar i filmen (kan ha fel)

TonyTonka

CitatJag kan lägga upp ljudklipp så fort jag hinner. Men för att kunna det måste jag föra över filmen från VHS till DVD, för att sen kunna spela upp DVD:n på datorn, så det kan ta några dagar innan jag får tid över att göra det
när är klippet klart?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Min VHS-video har tyvärr bestämt sig för att lägga av, så därför har det dragit ut på tiden. Det finns en annan video i huset, så vid tillfälle ska jag ta och tillfälligt flytta den videon till DVD-inspelaren, så jag kan föra över till DVD.

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 juli 2008 kl. 23:23:05
Min VHS-video har tyvärr bestämt sig för att lägga av, så därför har det dragit ut på tiden. Det finns en annan video i huset, så vid tillfälle ska jag ta och tillfälligt flytta den videon till DVD-inspelaren, så jag kan föra över till DVD.


jaha okej.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Jag har varit så upptagen med jobb att jag tyvärr inte hunnit med det än. Men jag har inte glömt det, så det kommer så fort jag hinner.

Snuttanuttan

Knatte, Fnatte och Tjatte röster gjordes av (när de var äldre) av följande 3 tjejer:

Monica Forsberg (Knatte)
Mia Kihl (Stella i Janne Långben -the Movie)
Miriam Wallentin (Nala i Lejonkungen/Roxanne i Janne Långben - the movie)

ddubbning

Citat från: Snuttanuttan skrivet  4 december 2008 kl. 12:24:22
Knatte, Fnatte och Tjatte röster gjordes av (när de var äldre) av följande 3 tjejer:

Monica Forsberg (Knatte)
Mia Kihl (Stella i Janne Långben -the Movie)
Miriam Wallentin (Nala i Lejonkungen/Roxanne i Janne Långben - the movie)

Ja, Monica Forsberg, Mia Kihl och Mariam Wallentin gjorde Knattarnas röster i tv-serien Quack Pack.  Jag hade inte riktigt koll på vem som gjorde vilken figur men i rollistan på denna sajt såg jag att Monica Forsberg mycket riktigt gör Knattes röst, Mariam Wallentin är Fnatte och Mia Kihl följaktligen Tjatte.

Snuttanuttan

Monica Forsberg gjorde knattarnas alla tre röster före dess, t.ex i serien med Sigge McKvack och Fenton Spadrig (GizmoQuack).

Kommer inte på vad serien heter på rak arm.  :-*

Daniel Hofverberg

Du syftar på DuckTales - där gjordes Knattarna av Staffan Hallerstam i säsong 1 och Monica Forsberg i säsong 2.

Allt det här har konstaterats flera gånger förut på forumet. Det stora mysteriet är vem som gjorde Knattarnas röst i kortfilmen Donald's Lucky Number på VHS-filmen Pluto och hans kompisar, då det definitivt inte är vare sig Monica Forsberg eller Staffan Hallerstam. Det verkar fortfarande vara väldigt svårt, om inte omöjligt, att få klarhet i...

ddubbning

Citat från: Snuttanuttan skrivet  5 december 2008 kl. 06:59:49
Monica Forsberg gjorde knattarnas alla tre röster före dess, t.ex i serien med Sigge McKvack och Fenton Spadrig (GizmoQuack).

Kommer inte på vad serien heter på rak arm.  :-*

Serien du menar är som redan sagts Duck Tales . Uppräkningen i ditt tidigare inlägg med Monica Forsberg, Mia Kihl och Mariam Wallentin gäller ju dock som sagt serien Quack Pack.


Daniel Hofverberg: Ja, det är nog onekligen tyvärr väldigt svårt att få reda på det. Men det stämmer ju att det definitivt inte är Monica Forsberg och med största sannolikhet inte heller Staffan Hallerstam, även om rösten dock ligger närmare Hallerstam än Forsberg. Rösten är nog också modifierad, åtminstone har man nog eventuellt  "pitchat upp" den något, lite i stil med Smurfarnas röster. Det gör det ju inte lättare att identifiera rösten.

Daniel Hofverberg

Jag håller med att rösten ifråga sannolikt är pitchad eller uppspeedad, och jag är ganska säker på att det är en kvinnlig skådis.

Som tidigare nämnts bör den här dubbningen sannolikt ha sitt ursprung i någon kortfilmssamling för bio, så största chansen att lyckas att lista ut vem rösten tillhör är nog om man lyckas att hitta åt vilken kortfilmssamling som den kommer ifrån. Lyckas man att hitta åt den, så kan det ju antingen stå utsatt dubbcredits på filmen (om man beställer kopia från Statens ljud- och bildarkiv), eller så kan Mari-Anne Barrefelt tänkas ha kvar dubbcredits (om den gjordes under "hennes" tid).

Mysan

är också kluven vem rösten tillhör, har sett den filmen sedan låg tid tillbaka men kan inte känna igen Knattarnas röst

hoppas vi får klarhet snart:)

ddubbning

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 december 2008 kl. 12:17:38
Jag håller med att rösten ifråga sannolikt är pitchad eller uppspeedad, och jag är ganska säker på att det är en kvinnlig skådis.

Som tidigare nämnts bör den här dubbningen sannolikt ha sitt ursprung i någon kortfilmssamling för bio, så största chansen att lyckas att lista ut vem rösten tillhör är nog om man lyckas att hitta åt vilken kortfilmssamling som den kommer ifrån. Lyckas man att hitta åt den, så kan det ju antingen stå utsatt dubbcredits på filmen (om man beställer kopia från Statens ljud- och bildarkiv), eller så kan Mari-Anne Barrefelt tänkas ha kvar dubbcredits (om den gjordes under "hennes" tid).


Jag tror också att det sannolikt är en kvinnlig skådis, även om man inte kan vara helt säker.

Det är nog tyvärr inte helt lätt att få klarhet i idag vilken kortfilmssamling den skulle kunna kommit ifrån. Letade lite på seriesam.se och svenskfilmdatabas.se men utan resultat. Kanske Mari-Anne Barrefelt vet något om detta ändå ?

Mysan

jag tror bestämt att rösten tillhör en kvinna

kanske Monica Forsberg eller Staffan Hallerstam vet vem dubbaren i fråga är?

Daniel Hofverberg

Det är knappast troligt att någon av dem skulle veta något, då dubbningen mest troligt gjordes under 1980-talet, innan någon av de blev inblandade i dubbningarna. Då är Mari-Anne Barrefelt mer sannolikt, men hon verkar tyvärr inte ha något datoriserat register från den här tiden, utan bara gamla pappersarkiv. Därför är det nog knappast troligt att hon skulle kunna veta något om en individuell kortfilm på det här sättet - mest troligt innehåller de creditlistor hon har bara titeln på kortfilmssamlingen.

Största chansen är nog därför att beställa kopior från SLBA på kortfilmssamlingar som gick på bio under 1980-talet som verkar vara dubbade, och helt enkelt se efter själv vilka kortfilmer som dessa innehåller. Problemet är att få reda på vilka av dessa som verkligen var dubbade - det är ju onödigt jobb för både mig och för SLBA att beställa en massa som visar sig bara vara textade...

ddubbning

#22
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 december 2008 kl. 11:34:33
Det är knappast troligt att någon av dem skulle veta något, då dubbningen mest troligt gjordes under 1980-talet, innan någon av de blev inblandade i dubbningarna. Då är Mari-Anne Barrefelt mer sannolikt, men hon verkar tyvärr inte ha något datoriserat register från den här tiden, utan bara gamla pappersarkiv. Därför är det nog knappast troligt att hon skulle kunna veta något om en individuell kortfilm på det här sättet - mest troligt innehåller de creditlistor hon har bara titeln på kortfilmssamlingen.

Största chansen är nog därför att beställa kopior från SLBA på kortfilmssamlingar som gick på bio under 1980-talet som verkar vara dubbade, och helt enkelt se efter själv vilka kortfilmer som dessa innehåller. Problemet är att få reda på vilka av dessa som verkligen var dubbade - det är ju onödigt jobb för både mig och för SLBA att beställa en massa som visar sig bara vara textade...



Ibland står det ju utsatt på kortfilmssamlingarnas affischer sådant som "svenskt tal" och liknande. Eventuell kanske det går att utifrån affischer utröna vilka som är textade, har ett vagt minne av att ha sett att det har stått utsatt "svensk text" eller liknande på åtminstone någon affisch.

Men annars är det nog tyvärr svårt att i dagens läge få reda på vilka som var dubbade. Och det finns ju dessutom mellanting, jag vet att jag har sett en affisch där det stod utsatt "Delvis svenskt tal".

Edit: Hittade nu en sån affisch med den beteckningen, men det kan nog eventuellt finnas någon/några till med den beteckningen. Dock framgår det ju inte av denna beteckning om de delar som ej hade svenskt tal var textade eller om de inte var översatta alls.

TonyTonka

jag vill bara seja att jag kan vänta på klippet med Knattarna, ta god tid på dig! :)
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Just nu har jag inte möjlighet att göra ljudklipp på Knattarnas röst i Pluto och hans kompisar, då min VHS-video inte tycker om den här filmen och min bror har hämtat tillbaka sin video (som jag hade lånat). Men så fort det är möjligt ska jag låna tillbaka den videon igen, så jag kan föra över både den här filmen och andra VHS-filmer till DVD. När jag väl gjort det, så går det relativt snabbt att göra ljudklipp.

Dock vet jag inte när exakt det blir. Vi ska snart få gäster inför julen, så jag vet inte om det kommer att gå att ordna före jul eller inte. Annars blir det förmodligen först efter nyår, då det kommer att vara väldigt kaotiskt här hemma under julhelgerna - både min storasyster och hennes tre barn och dessutom min andra bror och hans sambo ska bo här under julhelgen, trots att alla tekniskt sett inte ryms...

TonyTonka

Jag minns(från i somras) att Knattarnas röst hade en dialekt i Början när dom säger: Vad gör du? Kan du inte se dig för?

https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Jag måste medge att jag totalt hade glömt bort det här. Jag ska prioritera det här nu, och ska försöka föra över VHS-filmen till DVD och göra ljudklipp på Knattarnas mystiska röst under den här veckan.

Jag har också beställt studiekopior från Statens ljud- och bildarkiv på totalt 11 olika kortfilmssamlingar som gick på bio under 1980-talet - förutom VHS-filmer är det allt jag kunnat hitta åt i kortfilmsväg i SLBA:s databas. Jag vet inte vilken/vilka av dessa som var dubbade, men rimligen bör åtminstone några av dem vara det. Förhoppningsvis kanske den här dubbningen av Lucky Number har sitt ursprung från någon av dessa kortfilmssamlingar, så att man därigenom kan få klarhet i vem rösten tillhör.

ddubbning

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  4 maj 2009 kl. 11:14:23
Jag måste medge att jag totalt hade glömt bort det här. Jag ska prioritera det här nu, och ska försöka föra över VHS-filmen till DVD och göra ljudklipp på Knattarnas mystiska röst under den här veckan.

Jag har också beställt studiekopior från Statens ljud- och bildarkiv på totalt 11 olika kortfilmssamlingar som gick på bio under 1980-talet - förutom VHS-filmer är det allt jag kunnat hitta åt i kortfilmsväg i SLBA:s databas. Jag vet inte vilken/vilka av dessa som var dubbade, men rimligen bör åtminstone några av dem vara det. Förhoppningsvis kanske den här dubbningen av Lucky Number har sitt ursprung från någon av dessa kortfilmssamlingar, så att man därigenom kan få klarhet i vem rösten tillhör.


Det ska bli intressant att höra, eller rättare sagt läsa, vad du kommer fram till. Man får hoppas att mysteriet med Knattarnas röst kan lösas.

TonyTonka

Kassetten jag har (Pluto och hans kompisar) ska enligt SLBA vara utgiven av Egmont.

Därför ska jag kolla om rösterna står utsatt i grupp.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Nej, det har jag redan konstaterat för flera månader sedan. Ingen av kassetterna från den omgången, d.v.s. Pluto och hans kompisar, En dag med Kalle Anka och Långbens snurriga värld, har några som helst dubbcredits.

Intressant nog finns det dock angivna röster på VHS-filmen Musse Piggs julafton, som släpptes samtidigt som dessa tre - men där enbart för de nydubbade kortfilmerna, medan huvudfilmen Musse Piggs julsaga helt saknar credits.

ddubbning

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 maj 2009 kl. 00:02:00


Intressant nog finns det dock angivna röster på VHS-filmen Musse Piggs julafton, som släpptes samtidigt som dessa tre - men där enbart för de nydubbade kortfilmerna, medan huvudfilmen Musse Piggs julsaga helt saknar credits.


Det är onekligen intressant!  Man kan undra varför det är så ?

Daniel Hofverberg

Den mest logiska förklaringen tycker jag är att dubbningarna på Pluto och hans kompisar, En dag med Kalle Anka och Långbens snurriga värld (liksom huvudfilmen i Musse Piggs julafton) är befintliga dubbningar från andra sammanhang, och att de därför inte haft tillgängligt några dubbcredits för dem. Då vi vet att merparten av filmerna i Långbens snurriga värld (och troligen alla) har sitt ursprung i olika biofilmer, så låter det logiskt att detsamma gäller de övriga två kassetterna.

Något som dock talar emot den teorin är att det ju verkar som att dubbningen av Grand CanyonscopeEn dag med Kalle Anka bör ha gjorts speciellt för den VHS-kassetten, i och med att alla trailers inför VHS-releasen använder sig av kortfilmens originaldubb med Hans Lindgren som Kalle Anka.

Daniel Hofverberg

Nu har jag äntligen ordnat fram ett ljudklipp på Knattarnas röst i Lucky Number i Pluto och hans kompisar. Om någon lyckas att känna igen rösten, så vore jag mycket tacksam för era uppgifter.

Jag tycker att rösten låter lite smått bekant, men jag lyckas tyvärr inte att placera in den. Intressant att notera är att en av Knattarna har en replik i filmen utklädd till kvinna (ligger sist i ljudklippet), som jag tror görs av samma skådis men med mer "vanlig" röst. Chansen är nog stor att den rösten ligger närmare skådisens riktiga röst.

ddubbning

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 maj 2009 kl. 11:08:06
Den mest logiska förklaringen tycker jag är att dubbningarna på Pluto och hans kompisar, En dag med Kalle Anka och Långbens snurriga värld (liksom huvudfilmen i Musse Piggs julafton) är befintliga dubbningar från andra sammanhang, och att de därför inte haft tillgängligt några dubbcredits för dem. Då vi vet att merparten av filmerna i Långbens snurriga värld (och troligen alla) har sitt ursprung i olika biofilmer, så låter det logiskt att detsamma gäller de övriga två kassetterna.

Något som dock talar emot den teorin är att det ju verkar som att dubbningen av Grand CanyonscopeEn dag med Kalle Anka bör ha gjorts speciellt för den VHS-kassetten, i och med att alla trailers inför VHS-releasen använder sig av kortfilmens originaldubb med Hans Lindgren som Kalle Anka.


Det låter som en klart logiskt förklaring , att man helt enkelt inte kunde få tag i credits för dem. Ja, det kan nog troligen vara likadant på de övriga två kassetterna .

Ja, isåfall borde man ju ha gjort credits åtminstone till den filmen, för det kan ju vara så att den var den enda om/nydubbade filmen på den kassetten. Men det är svårt att veta idag.

ddubbning

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 maj 2009 kl. 15:10:43
Nu har jag äntligen ordnat fram ett ljudklipp på Knattarnas röst i Lucky Number i Pluto och hans kompisar. Om någon lyckas att känna igen rösten, så vore jag mycket tacksam för era uppgifter.

Jag tycker att rösten låter lite smått bekant, men jag lyckas tyvärr inte att placera in den. Intressant att notera är att en av Knattarna har en replik i filmen utklädd till kvinna (ligger sist i ljudklippet), som jag tror görs av samma skådis men med mer "vanlig" röst. Chansen är nog stor att den rösten ligger närmare skådisens riktiga röst.


Tack för klippet, ja rösten låter onekligen bekant, men inte heller jag kan placera den. Dock tycker jag att repliken med lite mer "vanlig röst" låter lite som Monica Forsberg.

TonyTonka

#36
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 maj 2009 kl. 11:08:06
Den mest logiska förklaringen tycker jag är att dubbningarna på Pluto och hans kompisar, En dag med Kalle Anka och Långbens snurriga värld (liksom huvudfilmen i Musse Piggs julafton) är befintliga dubbningar från andra sammanhang, och att de därför inte haft tillgängligt några dubbcredits för dem. Då vi vet att merparten av filmerna i Långbens snurriga värld (och troligen alla) har sitt ursprung i olika biofilmer, så låter det logiskt att detsamma gäller de övriga två kassetterna.

Något som dock talar emot den teorin är att det ju verkar som att dubbningen av Grand CanyonscopeEn dag med Kalle Anka bör ha gjorts speciellt för den VHS-kassetten, i och med att alla trailers inför VHS-releasen använder sig av kortfilmens originaldubb med Hans Lindgren som Kalle Anka.
Har Hans Lindgren gjort Kalle? Hur får jag höra Honom?

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 maj 2009 kl. 15:10:43
Nu har jag äntligen ordnat fram ett ljudklipp på Knattarnas röst i Lucky Number i Pluto och hans kompisar. Om någon lyckas att känna igen rösten, så vore jag mycket tacksam för era uppgifter.

Jag tycker att rösten låter lite smått bekant, men jag lyckas tyvärr inte att placera in den. Intressant att notera är att en av Knattarna har en replik i filmen utklädd till kvinna (ligger sist i ljudklippet), som jag tror görs av samma skådis men med mer "vanlig" röst. Chansen är nog stor att den rösten ligger närmare skådisens riktiga röst.
När en av Knattarna säger: Vad GÖR du? då låter det som Vad GOR du? lite dialekt alltså. Jag tycker inte att rösten låter som Monica Forsberg. Men den låter bekant. Jag kan inte höra förställdhet i rösten.

Edit: Reparerat skadad citattagg, så att inlägget ser normalt ut. /Daniel
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: Tonytonka skrivet  5 maj 2009 kl. 17:46:11
Har Hans Lindgren gjort Kalle? Hur får jag höra Honom?
Vi har diskuterat det mycket i tråden Kalle Anka - läs i den tråden tråden fr.o.m. detta inlägg:
http://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=429.msg5645#msg5645

Citat från: ddubbning skrivet  5 maj 2009 kl. 15:15:12
Tack för klippet, ja rösten låter onekligen bekant, men inte heller jag kan placera den. Dock tycker jag att repliken med lite mer "vanlig röst" låter lite som Monica Forsberg.
Jag håller med att repliken med vanlig röst har en viss likhet med Monica Forsbergs röst, men jag tror inte att det är hon. Men rösten låter definitivt bekant, så kanske någon annan lyckas att placera in den?

ddubbning

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 maj 2009 kl. 09:38:19

Jag håller med att repliken med vanlig röst har en viss likhet med Monica Forsbergs röst, men jag tror inte att det är hon. Men rösten låter definitivt bekant, så kanske någon annan lyckas att placera in den?


Nej, det är nog med största sannolikhet inte Monica Forsberg som gör Knattarna här, även om det som sagt låter lite som henne i den repliken.

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 maj 2009 kl. 09:38:19
Vi har diskuterat det mycket i tråden Kalle Anka - läs i den tråden tråden fr.o.m. detta inlägg:
http://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=429.msg5645#msg5645
Jag håller med att repliken med vanlig röst har en viss likhet med Monica Forsbergs röst, men jag tror inte att det är hon. Men rösten låter definitivt bekant, så kanske någon annan lyckas att placera in den?


Jag hittar inte hur man hör Hans Lindgren som Kalle Anka i den tråden.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Eftersom man inte får låna hem material från Statens ljud- och bildarkiv utan enbart titta på bibliotek, så finns det inga ljudklipp. Men om du har någon av VHS-filmerna Långbens snurriga värld, En dag med Kalle Anka eller Pluto och hans kompisar, så kan du spola till trailerna direkt efter huvudfilmen - i trailern för En dag med Kalle Anka, så finns en replik (två ord) av Hans Lindgren som Kalle Anka i ett utdrag från Grand Canyonscope, där Kalle Anka nästan sticker huvudet i lejonets gap.

ddubbning

Har nu lyssnat på ljudklippet igen och tycker nu att åtminstone repliken med den "vanligare" rösten skulle kunna vara den i en annan tråd omnämnda Birgitta Fernström, det låter på något vis en aning som henne. Birgitta Fernström har förresten en webbsida http://www.birgittafernstrom.se/index.htm .

TonyTonka

Jag tycker det är en blanding mellan Lena Ericsson och Birgitta Fernström.

Kan det vara Birgitta Fernström eller Åsa Bjelkerot? Mig veterligen är dom dom ända tjejerna som medverkar  i sånna filmer?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Jo, Dom kvinnliga skådisarna som medverkar i te.x Musse Pigg Superstjärnan, Kalle Anka Superstjärnan

Är ju Åsa Bjerkerot och Birgitta Fernström. Kan någon av dessa veta något ev. vara rösten till Knattarna?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Vi vet ju faktiskt inte med säkerhet att den här dubbningen är gjord av KM Studio, så därför är det ju inte alls säkert att det är någon sådan vanligt förekommande skådis som gör Knattarnas röst. Det är ju inte alls omöjligt att den här dubben (liksom filmerna i En dag med Kalle Anka, som också verkar vara unika och inte använts i andra sammanhang) är gjord av något helt annat bolag, exempelvis Media Dubb, i och med att de även i övrigt verkar ha andra röster än vi är vana vid - exempelvis görs ju skogvaktarens röst i En dag med Kalle Anka av John Harryson och inte av gamla vanliga Roger Storm.

Men jag ska ta och kontakta Birgitta Fernström, och höra om hon råkar veta något om det här. Åsa Bjerkerot har jag tyvärr inga kontaktuppgifter till.

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 januari 2010 kl. 10:52:31
Vi vet ju faktiskt inte med säkerhet att den här dubbningen är gjord av KM Studio, så därför är det ju inte alls säkert att det är någon sådan vanligt förekommande skådis som gör Knattarnas röst. Det är ju inte alls omöjligt att den här dubben (liksom filmerna i En dag med Kalle Anka, som också verkar vara unika och inte använts i andra sammanhang) är gjord av något helt annat bolag, exempelvis Media Dubb, i och med att de även i övrigt verkar ha andra röster än vi är vana vid - exempelvis görs ju skogvaktarens röst i En dag med Kalle Anka av John Harryson och inte av gamla vanliga Roger Storm.

Men jag ska ta och kontakta Birgitta Fernström, och höra om hon råkar veta något om det här. Åsa Bjerkerot har jag tyvärr inga kontaktuppgifter till.


Fått svar?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Finns det någon chans att Åsa Bjerkerot gör rösten till Knattarna i Lucky Number?
Visserligen låter det inte riktigt som när hon gör Mimmi, men jag kan ändå höra små likheter. Använder hon sin normala talröst till Mimmi eller gör hon till den?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Jag bara funderade på en sak,  vilket dubbningsbolag dubbade för Disney under tidsperioden då den här videofilmen (samt de andra två) släpptes? Var det Media Dubb eller KM Studio?


https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Egentligen båda två, tror jag. Både KM, Media Dubb och Barrefelt Produktion gjorde produktioner åt Disney när de här tre videofilmerna gavs ut 1990. Dock var det ju främst TV3 som anlitade Media Dubb - som Disney senare licensierade (bl.a. säsong 1 av DuckTales) - medan Disney inte ofta anlitade dem direkt, och därför är nog KM Studio mer sannolikt.

Dessutom känner jag mig ganska säker på att Kalle Anka spelas av Per-Erik Hallin i de två aktuella VHS-filmerna (Pluto och hans kompisar och En dag med Kalle Anka), och om det hade varit Media Dubb vore det definitivt mer sannolikt med Andreas Nilsson som Kalle. När de här VHS-filmerna gavs ut var ju mig veterligen både Per-Erik och Andreas godkända som Kalle.

Alla kortfilmerna i Långbens snurriga värld samt alla kortfilmer utom en i Pluto och hans kompisar är definitivt gamla biovisade dubbningar från 1970- och 1980-talet, som har återanvänts. Men just Lucky Number samt alla kortfilmer i En dag med Kalle Anka bör vara nydubbade för de kassetterna, i och med att Kalle Ankas röst nästan aldrig verkar ha varit dubbad i någon av de biovisade kortfilmssamlingarna; än mindre av Per-Erik Hallin (de fåtalet gånger Kalles röst varit dubbad på bio låter det som Hans Lindgren spelade honom).

JRL

Godkände Disney att knattarna lät sådär...? O_o Inget ont om skådespelaren, men det är omöjligt att föreställa sig att knattarna har låtit sådär.

Det är definitivt inte Birgitta Fernström, det är jag 100% säker på. Men Lena Ericsson skulle det kunna vara. Känns inte särskilt osannolikt att det skulle vara hon med tanke på att hon dubbade en del Disneyfilmer vid den perioden.

TonyTonka

Citat från: JRL skrivet 15 juli 2013 kl. 23:36:43
Godkände Disney att knattarna lät sådär...? O_o Inget ont om skådespelaren, men det är omöjligt att föreställa sig att knattarna har låtit sådär.

Det är definitivt inte Birgitta Fernström, det är jag 100% säker på. Men Lena Ericsson skulle det kunna vara. Känns inte särskilt osannolikt att det skulle vara hon med tanke på att hon dubbade en del Disneyfilmer vid den perioden.
Vad tror du om min teori om Åsa Bjerkerot, JRL? (Att det kan vara hon som spelar Knattarna)

https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

JRL

Citat från: TonyTonka skrivet 19 juli 2013 kl. 00:47:42
Vad tror du om min teori om Åsa Bjerkerot, JRL? (Att det kan vara hon som spelar Knattarna)

Är lite för osäker på hur hon låter för att våga uttala mig, men var hon aktiv på den tiden?

De första frågorna som behöver besvaras är om hon var aktiv för så pass länge sedan, och om hon brukade anlitas av den som dubbade.

(Det är definitivt inte Monica Forsberg heller, hennes röst måste vara bland de enklaste att känna igen, tillsammans med Gunnar Ernblad och Sture Ström.)

TonyTonka

Citat från: JRL skrivet 19 juli 2013 kl. 19:03:06
Är lite för osäker på hur hon låter för att våga uttala mig, men var hon aktiv på den tiden?

De första frågorna som behöver besvaras är om hon var aktiv för så pass länge sedan, och om hon brukade anlitas av den som dubbade.

(Det är definitivt inte Monica Forsberg heller, hennes röst måste vara bland de enklaste att känna igen, tillsammans med Gunnar Ernblad och Sture Ström.)

Det finns klipp på henne i tråden Mimmi Pigg tror jag, och eftersom att Superstjärnanfilmerna spelades in år 1989 (där hon spelade Mimmi) så tror jag att hon var aktiv då.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Nu drar jag upp ett väldigt gammalt ämne här, men jag börjar bli mer och mer övertygad om att det kan vara Birgitta Fernström som gör rösten till Knattarna i Pluto och hans kompisar. När Knattarna i ljudklippet utbrister "Farbror Kalle, vänta!" så låter det precis som henne, någon som håller med mig?  ???
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

ddubbning

Citat från: TonyTonka skrivet  2 juni 2017 kl. 20:44:45
Nu drar jag upp ett väldigt gammalt ämne här, men jag börjar bli mer och mer övertygad om att det kan vara Birgitta Fernström som gör rösten till Knattarna i Pluto och hans kompisar. När Knattarna i ljudklippet utbrister "Farbror Kalle, vänta!" så låter det precis som henne, någon som håller med mig?  ???

Håller med dig om att det påminner en aning om Birgitta Fernström i den repliken, så det kanske kan vara hon men jag är inte alls säker.

TonyTonka

Nu drar jag återigen upp ett gammalt ämne, men jag tycker det är väldigt egendomligt att just de tre vhs-filmerna "En dag med Kalle Anka", "Långbens snurriga värld" och "Pluto och hans kompisar" saknar utsatta röster, för samtliga av de andra vhs-filmerna med kortfilmer från Disney utgivna av Egmont (Musse Pigg: Superstjärnan, Kalle Anka & C:o, m.fl.) har väl utsatta röster?  ???
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Jag har funderat på sistone om Knattarnas röst kan tänkas tillhöra Doreen Denning, men det kanske inte är så troligt eftersom att det bör vara hon som låg bakom halvdubbningen av samma kortfilm?  ???
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Steffan Rudvall

Citat från: TonyTonka skrivet 13 augusti 2020 kl. 08:07:25
Jag har funderat på sistone om Knattarnas röst kan tänkas tillhöra Doreen Denning, men det kanske inte är så troligt eftersom att det bör vara hon som låg bakom halvdubbningen av samma kortfilm? ???
Jag har alltid trott att det är Birgitta Fernström

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet 13 augusti 2020 kl. 08:07:25
Jag har funderat på sistone om Knattarnas röst kan tänkas tillhöra Doreen Denning, men det kanske inte är så troligt eftersom att det bör vara hon som låg bakom halvdubbningen av samma kortfilm?  ???
Nja, jag kan inte höra någon likhet med Doreen Dennings röst.