Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 3 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vilken var den svenska titeln på den första filmen "Star Wars"?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Elios
 - 26 juni 2023 kl. 23:26:06
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 juni 2023 kl. 09:22:01Jodå, på 1990-talet var Helen Sjöholm med i väldigt många dubbningar hos bl.a. Sun Studio och Adaptor D&D. Förmodligen ännu fler hos Adaptor, i och med att man där kunde dubba på dagtid medan Sun Studio bara dubbade till svenska på kvällar och nätter.

Det här var alltså innan hon fick sitt riktigt stora genombrott genom Kristina från Duvemåla, på den tiden när hon var en halvkänd artist som bl.a. uppträdde på Wallmans salonger. Då var det nog nödvändigt att ta sig an så många sidouppdrag som möjligt för att få ekonomin att gå ihop, och då blir ju dubbning ett tacksamt extraknäck.
Undrar hur många som känner till det här att hon gjorde det från början!? 
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 26 juni 2023 kl. 09:22:01
Citat från: Elios skrivet 26 juni 2023 kl. 04:08:54Skulle hon verkligen vara med i en sån här film?
Jodå, på 1990-talet var Helen Sjöholm med i väldigt många dubbningar hos bl.a. Sun Studio och Adaptor D&D. Förmodligen ännu fler hos Adaptor, i och med att man där kunde dubba på dagtid medan Sun Studio bara dubbade till svenska på kvällar och nätter.

Det här var alltså innan hon fick sitt riktigt stora genombrott genom Kristina från Duvemåla, på den tiden när hon var en halvkänd artist som bl.a. uppträdde på Wallmans salonger. Då var det nog nödvändigt att ta sig an så många sidouppdrag som möjligt för att få ekonomin att gå ihop, och då blir ju dubbning ett tacksamt extraknäck.
Skrivet av Elios
 - 26 juni 2023 kl. 04:08:54
Citat från: moviefan skrivet 10 november 2015 kl. 20:09:10Tycker också att Esmeraldas röst låter som Helen Sjöholm.  :D
Skulle hon verkligen vara med i en sån här film?
Skrivet av Anders
 - 10 november 2015 kl. 20:36:27
Har dock inga större erfarenheter om hennes röst, men antog att det var hon med tanke på att hon brukar spela sjungande karaktärer för den studion.  ;D
Skrivet av moviefan
 - 10 november 2015 kl. 20:09:10
Tycker också att Esmeraldas röst låter som Helen Sjöholm.  :D
Skrivet av Anders
 - 10 november 2015 kl. 10:14:53
Jag tittade som hastigast igenom den. Dessa var rösterna jag hörde:

Berättare - Kenneth Milldoff
Quasimodo - Dan Bratt
Ärkediakonen - Mikael Roupé
Broder Labas - Kenneth Milldoff
Frollo - Dan Bratt
Frollos medhjälpare (vet ej namnets stavning) - Håkan Mohede
Esmeralda - Helen Sjöholm (?)
Poeten - Mikael Roupé
Stenfiguren - Mikael Roupé

Det lär vara Sun Studio som ligger bakom med tanke på att rösterna typiskt tillhör denna studio
Skrivet av moviefan
 -  8 november 2015 kl. 17:20:40
Minns att jag  hade denna film, när jag var liten. Hittade den på youtube. Har ni sett den ?  Vet ni något om den svenska dubbningen ?