Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Jem and the Holograms

Startat av listenup, 18 oktober 2015 kl. 23:15:03

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

listenup

Någon annan som minns denna serie?

Tre filmer med totalt 11 avsnitt släpptes på video i Sverige under senare delen av 80-talet. I USA gjordes dock hela 65 avsnitt.

Några av rösterna som Dubbningshemsidan listar är:
Monica Forsberg
Karin Glenmark
Christel Körner
Johanna Ljungberg
Ann-Christin Magnusson
Ingemar Carlehed
Bertil Engh
Peter Wanngren

Jag luskade själv reda på dessa ytterligare röster i del två och tre:

Ulf Källvik
Cisela Björklund
Birgitta Fernström
Hans Gustafsson

Jem var väl ungefär den största och mest framgångsrika tecknade serien som gjorts med enbart kvinnliga huvudroller. Och det skulle vara intressant att höra hur många som sett denna serie och minns något av den, speciellt nu när den snart släpps som otecknad biofilm av samma företag som gjort G.I. Joe-filmerna samt Transformers-filmerna, Hasbro.

jimstrom

Ja inte mycket jag kan hjälpa till med där, men jag hittade faktiskt två korta klipp på youtube, dom kanske kan vara till hjälp.



https://www.youtube.com/watch?v=v6RMY8Bkv7c



https://www.youtube.com/watch?v=MGy6oTfEZBU vid 2.09 på det här klippet.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

listenup

Tack Jim för Jem-länkarna! :)

En annan sak jag funderat på är huruvida denna film kan komma att dubbas till svenska? Vad jag ser har man inte satt någon åldergräns, och jag vet inte exakt vilka åldrar den riktas till.
http://www.sf.se/filmer/Jem-and-the-Holograms/

I USA har den biopremiär om några dagar, 23 oktober. I Sverige är releasedatumet nyligen flyttat från 6:e november 2015, till 26:e februari 2016. Kan detta tyda på att man vill ha mer tid till något, exempevis att dubba den till svenska? I SF:s senaste bio-tidning står det ännu 6:e november.

Alexander

#3
Tänkte dela med mig av min egna översättning av låten "I Can See Me" med Ashley från Jem and the holograms. Fick lust till att göra egen svensk text eftersom den kom ganska lätt fram för mig. Säg gärna vad ni tycker.  ;)
Engelska originalet här:

https://m.youtube.com/watch?v=hgewwqFakNA

Min översättning
Jag kan se mig när jag står på scen
Jag kan se mitt namn i neonsken
Jag kan se hur alla mig vill ha
En stjärna vill jag va

Jag kan se mig när jag står på scen
Jag kan se hur fansen vill ha mer
En stjärna vill jag va

Jag kan se hur högt jag når till skyn
Och mitt namn bemöts av varje skylt
Jag kan se när alla till mig dras
En stjärna vill jag va

Jag kan se mig när jag står på scen
Jag kan se mitt namn i neonsken
En stjärna vill jag va

Jag kan se mig när jag står på scen
Jag kan se hur fansen vill ha mer
En stjärna vill jag va