Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vilka är de tre första bokstäverna i alfabetet?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  5 augusti 2017 kl. 15:50:18
Citat från: Jabberjaw skrivet  5 augusti 2017 kl. 14:09:41
Anlitade FilmNet Hasse Jonssons studio TuF Videoproduktion eller TV3 för dubbningen av Flintstone Kids?

"Stenkul med Flintas barn" https://smdb.kb.se/catalog/id/000019887
Det du länkar till är från TV1000 och inte FilmNet, så de bör väl med all säkerhet ha använt samma dubbning som TV3. TV1000 var ju trots allt en systerkanal till TV3...
Skrivet av Jabberjaw
 -  5 augusti 2017 kl. 14:09:41
Anlitade FilmNet Hasse Jonssons studio TuF Videoproduktion eller TV3 för dubbningen av Flintstone Kids?

"Stenkul med Flintas barn" https://smdb.kb.se/catalog/id/000019887
Skrivet av Erik Friman
 - 24 maj 2016 kl. 18:12:12
Citat från: paddingtonbear skrivet 24 maj 2016 kl. 17:42:34
Jag visste inte att Flintstone Comedy Show hade visats på Cartoon Network så tack för infon Erik. Har du möjligtvis något avsnitt inspelat med Sun Studios dubbning. Man kan ju för all del kolla på Kanal 10 kassetterna men vill självklart gärna höra alla dubbningar som gjorts  ::)
Dessvärre inte, kommer bara ihåg att de visade mellan slutet av 90-talet och början av 2000-talet.
Skrivet av paddingtonbear
 - 24 maj 2016 kl. 17:42:34
Citat från: Erik Friman skrivet 24 maj 2016 kl. 11:13:57
Captain Caveman medverkade i The Flintstone Comedy Show som jag tror heter på svenska Familjen Flinta på festhumör, som visades på Cartoon Network och dubbades av Sun Studio i Köpenhamn. Hans röst gjordes av Mikael Roupé och på svenska heter han Ville Vildman.

Jag visste inte att Flintstone Comedy Show hade visats på Cartoon Network så tack för infon Erik. Har du möjligtvis något avsnitt inspelat med Sun Studios dubbning. Man kan ju för all del kolla på Kanal 10 kassetterna men vill självklart gärna höra alla dubbningar som gjorts  ::)
Skrivet av Erik Friman
 - 24 maj 2016 kl. 11:13:57
Captain Caveman medverkade i The Flintstone Comedy Show som jag tror heter på svenska Familjen Flinta på festhumör, som visades på Cartoon Network och dubbades av Sun Studio i Köpenhamn. Hans röst gjordes av Mikael Roupé och på svenska heter han Ville Vildman.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 23 maj 2016 kl. 23:35:14
Tyvärr minns jag inte mycket om skådespelarna i Captain Caveman and the Teen Angels, men jag vill minnas att i stort sett alla i Sportfånarna hade samma röster som i respektive fristående serie, och i så fall var det alltså Per Sandborgh som spelade Kapten Mossa. Av Tjejgänget (Teen Angels) har jag ett mycket vagt minne av att Annelie Berg var en av dem.

Det är mycket möjligt att Cartoon Network bara sände serien i originalversion; jag minns ärligt talat inte.

Citat från: paddingtonbear skrivet 23 maj 2016 kl. 23:11:35
Sedan så vill jag även minnas att jag sett TuF videoproduktion även på Smurfarna avsnitt inspelade 1988
TuF crediterades för dubbningsstudio vid merparten av de avsnitt som Lasse Svenssons Media Dubb dubbade (då de dubbade serien i TuFs lokaler), men inte för översättningen. Vid de avsnitten var det Gunnar Ernblad som översatte.
Skrivet av paddingtonbear
 - 23 maj 2016 kl. 23:11:35
Jag tror att jag har något avsnitt utav Captain Caveman inspelat ifrån Cartoon Network 1993 men jag är väldigt skeptisk till om den verkligen var dubbad till svenska eller i amerikansk orginalversion.. Spelades Kapten Mossa utav samma röstskådespelare även i Captain Caveman and the Teen Angels tror du?

Gillar skarpt hans röst i Flintstone Kids segmenten nämligen  :(
Citat"KAPTEEEEEN MOSSAAAAAAA!!!!!!!!!!"
som han hela tiden säger haha  ;D

Sedan så vill jag även minnas att jag sett TuF videoproduktion även på Smurfarna avsnitt inspelade 1988
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 23 maj 2016 kl. 23:07:04
Jodå, visst sände TV3 även den fristående serien Captain Caveman and the Teen Angels, som hette Kapten Mossa i tablåerna. Den var dubbad av Mediadubb International, och jag vill minnas att det fanns utsatta dubbcredits för svenska och danska under öppningsvinjetten. Jag tror det var samma dubbning som Cartoon Network också använde för Captain Caveman and the Teen Angels.

Citat från: paddingtonbear skrivet 23 maj 2016 kl. 10:46:54
Hur kommer det sig att översättningen utav Flintstone Kids är crediterad utav TV3 som "TuF videoproduktion"?
Det är ju trots allt Media Dubb International som står för dubbningen
TuF var ett företag som Hasse Jonsson ägde på den tiden, och som bl.a. hade en ljudstudio som ibland användes för dubbning. Men ibland anlitades TuF också för översättningar, och om Mediadubb International har anlitat ett företag istället för en enskild privatperson för översättningen så är det förstås också så som det crediteras. Jag vill minnas att TuF också crediterades för översättningen av säsong 9 av Smurfarna, som bör ha varit den första säsongen som Mediadubb International dubbade av den serien (och den enda där Andreas Nilsson medverkar).

Jag vet inte vem den faktiska översättaren var, och var det inte Hasse Jonsson själv som översatte misstänker jag att det blir svårt eller nästintill omöjligt att få fram vem eller vilka det var i dagsläget.
Skrivet av paddingtonbear
 - 23 maj 2016 kl. 14:49:51
Citat från: Erik Friman skrivet 23 maj 2016 kl. 14:40:43
Per Sandborgh och Hasse Jonsson gör rösten som Kapten Mossa och Junior och vill minnas ha samma dubbning som visades på Cartoon Network runt slutet av 90-talet.

Tack! :D galet bra dubbning. Men Captain Cavemen sändes ju som fristående serie på CN i kanalens uppstart 93/94. TV3 sände captain cavemen som segment i Flintstone Kids

Sände tv3 även Kapten Mossa som fristående TV serie?
Skrivet av Erik Friman
 - 23 maj 2016 kl. 14:40:43
Citat från: paddingtonbear skrivet 23 maj 2016 kl. 10:46:54
Och vem gör rösterna till Kapten Mossa och Junior i Segmenten tro?
Per Sandborgh och Hasse Jonsson gör rösten som Kapten Mossa och Junior och vill minnas ha samma dubbning som visades på Cartoon Network runt slutet av 90-talet.
Skrivet av paddingtonbear
 - 23 maj 2016 kl. 10:46:54
Hur kommer det sig att översättningen utav Flintstone Kids är crediterad utav TV3 som "TuF videoproduktion"?
Det är ju trots allt Media Dubb International som står för dubbningen

Och vem gör rösterna till Kapten Mossa och Junior i Segmenten tro?