Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Nya äventyr med Nalle Puh - Media Dubbs dubbning

Startat av Erika, 27 mars 2007 kl. 20:43:24

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Scoobydoofan1

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 12 februari 2023 kl. 12:53:17Babysitter Blues har i mina ögon inte bra ljudkvalitet, även om @Goliat för all del har lyckats rädda det hyfsat. Men det är ju fortfarande inget HiFi-ljud, utan bara monospår och en andra generationens VHS (d.v.s. en VHS-kopia av en hyrfilm), och det gör stor skillnad.

Alla andra avsnitt kommer från original-VHS-utgåvor som jag själv äger och som digitaliserats med bibehållna HiFi-spår, vilket gör stor skillnad då ju monospåren på VHS var väldigt begränsade jämfört med HiFi (HiFi-spår på VHS har nästan lika bra kvalitet som DVD, medan monospår på VHS aldrig kan bli jättebra). Visst kan det möjligtvis förekomma störningar här och var även på sådana avsnitt, men jag har inget minne av att jag reagerat på någonting när jag digitaliserade eller såg dem i alla fall.
okej, det var bara ett förslag, om Babysitter Blues kan hittas med HiFi ljud, samma sak med dom andra VHS utgåvorna så kan ljudet på avsnitten förbättras beroende på vart störningarna finns i dom nya VHS utgåvorna.

Marcusen

Jag tänkte på en sak, Varifrån kommer avsnitten som Daniel lagt upp? För på VHS utgåvan jag sett med Mediadubbs dubbning har alla avsnitten svenska titel.

Daniel Hofverberg

Citat från: Marcusen skrivet 25 februari 2023 kl. 16:47:58Jag tänkte på en sak, Varifrån kommer avsnitten som Daniel lagt upp? För på VHS utgåvan jag sett med Mediadubbs dubbning har alla avsnitten svenska titel.
Avsnitten som utgör VHS-filmen Det stora honungsrånet kommer från köp-VHS-utgåvan från Egmont Film, medan alla övriga avsnitt kommer från hyr-VHS-utgåvor från Egmont Film (samtliga släppta runt 1990). Ingendera har någon form av svensk bildversion eller svensk titel, och heller inga utsatta dubbcredits.

Marcusen

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 februari 2023 kl. 18:34:03Avsnitten som utgör VHS-filmen Det stora honungsrånet kommer från köp-VHS-utgåvan från Egmont Film, medan alla övriga avsnitt kommer från hyr-VHS-utgåvor från Egmont Film (samtliga släppta runt 1990). Ingendera har någon form av svensk bildversion eller svensk titel, och heller inga utsatta dubbcredits.
Jag hade VHS utgåvan som hette Det stora honingsrånet på den hade både introt och avsnittens titlar fått svensk bilversion.


Daniel Hofverberg

Citat från: Marcusen skrivet 25 februari 2023 kl. 18:37:34Jag hade VHS utgåvan som hette Det stora honingsrånet på den hade både introt och avsnittens titlar fått svensk bilversion.
Det är den nyare VHS-utgåvan som Buena Vista gav ut, som innehöll samma avsnitt och samma dubbning men en helt annan bildversion. I Egmont Films hyr- och köputgåvor från 1990, som alltså hette Det stora honungsrånet och inte Det stora honingsrånet, fanns ingen svensk bildversion alls.

salle

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 12 februari 2023 kl. 12:53:17Babysitter Blues har i mina ögon inte bra ljudkvalitet, även om @Goliat för all del har lyckats rädda det hyfsat. Men det är ju fortfarande inget HiFi-ljud, utan bara monospår och en andra generationens VHS (d.v.s. en VHS-kopia av en hyrfilm), och det gör stor skillnad.

Alla andra avsnitt kommer från original-VHS-utgåvor som jag själv äger och som digitaliserats med bibehållna HiFi-spår, vilket gör stor skillnad då ju monospåren på VHS var väldigt begränsade jämfört med HiFi (HiFi-spår på VHS har nästan lika bra kvalitet som DVD, medan monospår på VHS aldrig kan bli jättebra). Visst kan det möjligtvis förekomma störningar här och var även på sådana avsnitt, men jag har inget minne av att jag reagerat på någonting när jag digitaliserade eller såg dem i alla fall.
Goliat fick även min källa av Babysitter Blues som har lite bättre ljud än din avspelning (den kommer direkt från hyr-vhsen). Resultatet blev då lite bättre även om det än är fortsatt dovt.

Tyvärr har ju personen som jag fick digitaliseringen av sålt sin hyr-vhs så jag fick ju aldrig möjligheten att digitalisera den själv med bättre utrustning. Han hade kanske inte bästa utrustningen för att digitalisera själv tyvärr.

Mathilda Gustafsson

Citat från: salle skrivet 26 februari 2023 kl. 07:50:52Goliat fick även min källa av Babysitter Blues som har lite bättre ljud än din avspelning (den kommer direkt från hyr-vhsen). Resultatet blev då lite bättre även om det än är fortsatt dovt.
Om din version har bättre ljud är det kanske värt att byta till den i archive uppladdningen

salle

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 26 februari 2023 kl. 11:48:27Om din version har bättre ljud är det kanske värt att byta till den i archive uppladdningen
Den ligger redan där.

Scoobydoofan1

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 juni 2011 kl. 21:53:50Eftersom det redan fanns en tidigare tråd som behandlade Media Dubbs dubbning har jag slagit ihop trådarna - det finns inget skäl att ha flera trådar om exakt samma sak.

Jag har tyvärr inte möjlighet att scanna in eller fotografera av omslagen i dagsläget, så jag kan tyvärr inte visa exakt hur omslagen ser ut. Men som jag postat på annat håll är det följande VHS-titlar som jag har som innehåller Media Dubbs originaldubb:

De VHS-filmer jag hittat åt som innehåller Media Dubbs originaldubb av Nya äventyr med Nalle Puh är:

Nalle Puh - Det stora honungsrånet
Nalle Puh flyger högt
Nalle Puh - Bistrejken


Dessa innehåller tillsammans alla avsnitt utom 2 av de Media Dubb-dubbade avsnitten. De som återstår är Pooh Oughta Be In Pictures och Cleanliness Is Next to Impossible, som båda två dubbades om av KM Studio bara något år senare och släpptes på VHS i omdubbad form. Pooh Oughta Be In Pictures visades däremot på Kanal 5 i originaldubb 1997, men Cleanliness Is Next to Impossible har jag tyvärr inte lyckats få tag i med Media Dubbs dubbning.

Alla tre VHS-filmerna släpptes runt 1990 - 1991 på hyr-VHS, och Det stora honungsrånet släpptes strax därpå också på köp-VHS (men där med ett avsnitt mindre). Den VHS-filmen släpptes senare även mot slutet av 1990-talet under titeln Det stora håningsrånet, men alla andra VHS-filmer från samma period innehåller KM Studios dubbning.

Exakt hur ofta filmerna dyker upp på Tradera vet jag inte, men efter något års letande lyckades jag i alla fall få tag i de tre filmerna. Hyrversionen av Det stora honungsrånet (som innehåller ett avsnitt till) har jag dock ännu inte lyckats få tag i.

Kessie medverkar i åtminstone ett avsnitt som Media Dubb dubbade; Find Her, Keep Her. Jag är ärligt talat osäker om hon överhuvudtaget medverkade i fler avsnitt av Nya äventyr med Nalle Puh. Jag har ett svagt minne av att Kessie spelades av Lena Ericsson.
Det verkar vara mycket svårt att hitta dom VHS utgåvorna du nämnde Daniel. Helt omöjligt.