Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 1 juli 2013 kl. 21:08:22
Jag vet inte varför Myrra Malmberg byttes ut till TV-serien Aladdin, men personligen betvivlar jag att det berodde på att Myrra var för dyr. Dubbningen av TV-serien verkar ju vara väldigt påkostad, i och med att både Peter Jöback och Dan Ekborg repriserade sina roller från filmen; som säkerligen inte var billiga att anlita. Kanske var Myrra helt enkelt för upptagen med andra projekt för att våga tacka ja till en så lång serie (78 avsnitt).
Oavsett anledningen tycker jag dock att Maria Rydberg var bättre som Jasmine än Myrra - framförallt är hennes inlevelse märkbart bättre.
Citat från: JRL skrivet 1 juli 2013 kl. 19:51:51Jag vet inte varför Myrra Malmberg byttes ut till TV-serien Aladdin, men personligen betvivlar jag att det berodde på att Myrra var för dyr. Dubbningen av TV-serien verkar ju vara väldigt påkostad, i och med att både Peter Jöback och Dan Ekborg repriserade sina roller från filmen; som säkerligen inte var billiga att anlita. Kanske var Myrra helt enkelt för upptagen med andra projekt för att våga tacka ja till en så lång serie (78 avsnitt).
Jag var lite osäker på vem det var som dubbade, därav "(?)". Komiskt nog var det förresten just Maria Rydberg som ersatte Myrra Malmberg i Aladdin-dubbningarna. Malmberg var ett hett namn på den tiden och troligtvis för dyr.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 1 juli 2013 kl. 19:37:05
Det var Myrra Malmberg som ersatte henne; inte Maria Rydberg. Myrra bör nog ses som lite mer känd för gemene man än Maria Rydberg (som främst blivit känd i musikal- och dubbningskretsar), men ingen av dem är ju i närheten av lika välkänd som Sissel Kyrkjebø - varken då eller nu.
Nu bör dock inte röstgodkännandena ha något med hur kända artisterna är, då rösterna godkännes utifrån röstprover i USA, men däremot brukar det ju vara en relativt viktig aspekt i vilka röster som väljs ut i Sverige.
Citat från: MikaelM skrivet 1 juli 2013 kl. 08:37:44
Sedan undrar jag ifall någon vet varför hon inte dubbade Ariel i lilla sjöjungfrun 2 ?
Citat från: MikaelM skrivet 1 juli 2013 kl. 08:37:44
Sedan undrar jag ifall någon vet varför hon inte dubbade Ariel i lilla sjöjungfrun 2 ?
Citat från: JRL skrivet 21 juni 2013 kl. 21:09:45Då Skönheten och Odjuret dubbades av Barrefelt Produktion låter det onormalt kort tid. Då både Mari-Anne Barrefelt och Doreen Denning uppgett att det brukade ta dem ungefär tre månaders intensiv tid för en dubbning, varav 3 - 4 veckor bara för inspelningen, så låter det onormalt att huvudrollen bara skulle ha tagit två veckor. Nu var det ju visserligen ganska många skådespelare med i Skönheten och Odjuret, som kanske inte nödvändigtvis spelades in samtidigt, men inte så många...
Sofia Källgren uppgav att hon ägnade två dagar vardera åt Skönheten och odjuret samt Svansjön. Tror det är en rätt bra måttstock på hur lång tid det tar, och då är det ändå en huvudroll.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 1 april 2013 kl. 18:09:42
Jag har också reagerat över den ovanligt långa angivna dubbningstiden för Den lilla sjöjungfrun. Personligen misstänker jag att perioden februari till augusti 1990 innefattar ett semesteruppehåll; så att de alltså gjorde sommaruppehåll under kanske juni och juli för att sen göra klart det sista i augusti. Trots allt står det ju inte att de faktiskt dubbade under hela perioden februari - augusti...
Jag vet ärligt talat inte om Sissel Kyrkjebö kunde svenska innan dubbningen, eller om hon lärde sig språket i samband med dubbningen. Jag vet ju att Sissel har talat ganska bra svenska länge, men om det skedde före dubbningen eller inte är jag osäker på. Det kan ju i så fall ha gjort att det tagit lite längre tid, men borde inte påverka så mycket då ju skådespelarna har ganska mycket tid att öva medan översättningen sker. Jag förmodar att rollbesättningen sannolikt skedde just innan översättningen påbörjades (då ju Doreen Denning gjorde väldigt mycket själv, och sannolikt var inblandad även i castingen), och att det därför tog en stund från det att skådespelarna fick sina roller tills dess att själva inspelningen skulle påbörjas.