Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 4 augusti 2023 kl. 02:53:13Det kanske vore värt att höra med Svenska Filminstitutet, för att få klarhet i den frågan.Det är värt ett försök, jag ska maila och fråga.
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 4 augusti 2023 kl. 02:53:13Jag har hört att SVT ska ha kvar Kalle Anka på julafton från 1969 eller 1970 där Törnrosa ingick, nämligen avsnittet med prinsen och draken.Verkligen...? För jag bad Kungliga Biblioteket att beställa in alla bevarade Kalle Anka och hans vänner önskar god jul från SVT (för forskning), och då hade dem inget äldre än 1978 års program...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 4 augusti 2023 kl. 02:18:47Tydligen ska Swedish Film (som hyr ut filmer till olika slags institutioner) ha haft en kopia innan de för något år sedan gjorde sig av med alla 16 mm-filmer och skänkte allt till Svenska Filminstitutet - jag ser dock ingen information i Svensk Filmdatabas om att de ska ha någon 16 mm-kopia av filmen, så svårt att säga om de bara inte hunnit/orkat gå igenom allt de fått från Swedish Film än eller om exemplaret därifrån var i för dåligt skick...Det kanske vore värt att höra med Svenska Filminstitutet, för att få klarhet i den frågan.
Citat från: Dubintrested skrivet 4 augusti 2023 kl. 01:34:47Vet vi om den här dubbningen finns bevarad någonstans? På något arkiv eller så? Skulle vara jätteintressant att se ju.Tja, originaldubben finns säkert bevarad i Disneys interna arkiv i Kalifornien, men det lär ju vara lättare sagt än gjort att få dem att plocka fram den därifrån...
Citat från: Lillefot skrivet 2 augusti 2023 kl. 22:54:00Personligen får jag intrycket av att originaldubbens sångtexter är något mer poetiska än de som används i omdubben, i alla fall I en dröm med valet av pronomen.Dels är de som sagt mer poetiska, sen har språket i originaldubbningen varit kritiserat från första början när filmen hade premiär, att dialogen var gammeldags, rätt högtravande och svårförstådd.
Citat från: Icea skrivet 2 augusti 2023 kl. 22:07:30Jag snubblade över det här och kunde inte hitta något i sökfunktionen om att det pratats om detta innan. Tydligen spelades en LP med Törnrosa-berättelsen in 1969, och på B-sidan fanns "Jag undrar" och "En gång i en dröm" (som i Gardar Sahlbergs översättning tydligen hette "I min dröm"). https://www.discogs.com/release/13239589-Various-Walt-Disneys-Saga-Om-T%C3%B6rnrosaVäldigt intressant att få vetskap om, det ska du få tack för.
Versionerna av "Jag undrar" och "I min dröm" ligger uppe på youtube och det är Tatiana Angelini som sjunger på inspelningen. Nu gjorde ju inte hon rösten till Törnrosa i originaldubben, men det är ändå Gardar Sahlbergs text, så det här är än så länge kanske det närmaste vi kommer för att få ett hum om hur originaldubben lät:
https://www.youtube.com/watch?v=UHzkBQ9kCaQ
https://www.youtube.com/watch?v=mQu9dyfYPAQ
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 26 juni 2023 kl. 15:43:04Namnet Stefan kommer från det forngrekiska namnet Stefanos som betyder krönt och han är ju kung.Jag alltid undrat det sedan jag fick veta att han också hette på originalspråket
Citat från: gstone skrivet 26 juni 2023 kl. 15:28:37Varför har Kungen(Törnrosas pappa) ett svenskt namn ?Namnet Stefan kommer från det forngrekiska namnet Stefanos som betyder krönt och han är ju kung.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 maj 2023 kl. 09:50:34Det gjorde hon, och jag tyckte hon var bra i rollen, hon hade dock bara en replik i hela serien, men hon var ändå bra i rollen.Jag tror nog dock att Sandra är bättre.
Citat från: gstone skrivet 12 maj 2023 kl. 09:49:02Undrar om Lizette Pålsson skulle passa som Auoran ?Det gjorde hon, och jag tyckte hon var bra i rollen, hon hade dock bara en replik i hela serien, men hon var ändå bra i rollen.
Spelade hon inte henne i Hos Musse förresten ?