Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Vi fem

Startat av Anders, 22 december 2010 kl. 20:50:14

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Anders

Jag tittade igenom rösterna i Vi fem på den här sidan och såg att det inte fanns några credits för "Fem i knipa". Jag har det avsnittet inspelat och i slutet av det stod de svenska rösterna.

George - Sara Franceschi
Julian - Nick Atkinson
Dick - Eric Bergelin
Anne - Sally Kahn
Rooky - Sten Ljunggren
Mel - Johan Wahlström
Floogie - Rikard Bergqvist
Weston - Johan Hedenberg
Richard Kent - Leo Hallerstam
Aggie - Ragna Nyblom
Polis - Mikael Ahlberg
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Daniel Hofverberg

Tack så mycket för listan. Jag lägger till det till den befintliga creditlistan så fort som möjligt. Är det samma översättare, regissör, etc. som resterande avsnitt?

Det bör vara ytterligare ett flertal avsnitt av Vi fem som jag saknar credits på, då det såvitt jag förstår gjordes 25 avsnitt och jag bara kan räkna till 15 avsnitt i den befintliga creditlistan.

Anders

Det står:

Regissör - Maria Weisby
Översättning - Per Sandborgh
Ljudproducenter - Richard Dahlin och Pier Franceschi
Projektsekreterare - Tove Jarvin

Frame Store

Vad jag vet visades två säsonger med svenskt tal på TV. Har jag räknat rätt nu var det sammanlagt 25 avsnitt. Det här var tyvärr det enda avsnittet där jag hade kvar slutvinjetten. Om du vill att avsnitten ska stå i kronologisk ordning så ska detta vara mellan Fem på nya äventyr och Fem på smugglarjakt, del ett.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Henrik

Jag tackar också för röstlistan till det avsnittet. Det är jag som har bidragit med rösterna till de andra avsnitten och spealde in alla avsnitt som SVT sände, men just det avsnittet saknade jag lista till. Jag lyckades höra att Johan Hedenberg, Johan Wahlström och Leo Hallerstam var med, men vilka de andra var har jag undrat länge över. Precis som Daniel skriver finns det 15 avsnitt på hemsidan och av de 10 som återstår är det 7 som har ofullständiga creditlistor där jag inte har lyckats placera alla röster (dubbarna står bara namngivna i grupp). För avsnitten "Fem i knipa" och "Fem tillsammans igen" råkade jag stänga av inspelningen för tidigt under sluttexterna och fick inte med rösterna. I det tionde och sista avsnittet "Fem på rymmarstråt" har man av misstag lagt in creditlistan för "Fem löser en gåta" istället.

Det är rätt att SVT sände 25 avsnitt, men originalserien består faktiskt av 26 avsnitt. SVT sände av någon märklig anledning aldrig avsnittet "Fem på mystiska heden". Man kan fråga sig varför, eftersom det avsnittet var ganska viktigt. I det dyker den kringresande pojken Sniffen upp och han återkommer i dubbelavsnittet "Fem befriar en fånge". Därför blir det lite märkligt när Fem-gänget känner igen honom som en gammal vän och Sniffen pratar om vad de har gjort för honom och han inte har varit med i något tidigare avsnitt!

Och en sak jag kom på Daniel, det räcker kanske med att regissör, översättare och andra studiocredits står med en gång efter de sista avsnittet. Jag vet inte hur jag tänkte när jag satte dem efter varje avsnitt, det är ju samma personer varje gång...

Anders

Har du kvar slutvinjetten på fler avsnitt än de står med i kreditlistan?

Jag såg den engelska versionen av "Fem på mystiska heden" på YouTube och blev själv förvånad över att jag inte hade sett den på TV. Det hade ju blivit jämnt antal avsnitt i båda säsongerna om det hade varit med (13-13).
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Daniel Hofverberg

Tack för informationen. Du har helt rätt i att det inte ger mycket att skriva ut studiocreditsen efter varje avsnitt, om det är samma regissör och översättare vid alla avsnitt.

Henrik

Citat från: Anders skrivet 23 december 2010 kl. 21:44:30
Har du kvar slutvinjetten på fler avsnitt än de står med i kreditlistan?

Jag såg den engelska versionen av "Fem på mystiska heden" på YouTube och blev själv förvånad över att jag inte hade sett den på TV. Det hade ju blivit jämnt antal avsnitt i båda säsongerna om det hade varit med (13-13).

Ja, jag spelade in alla avsnitt på video när de visades första gången och fick med de svenska rösterna för alla avsnitt utom "Fem i knipa" och "Fem tillsammans igen". Förutom dessa två avsnitt och "Fem på rymmarstråt" som har fel creditlista finns det sju avsnitt som jag har halvfärdiga creditlistor till. De är "Fem befriar en fånge" del 1 och 2, "Fem befriar flygarna" del 1 och 2, "Fem gör ett fynd" och "Fem reser till havet" del 1 och 2. Jag har lyckats placera en handfull röster i dessa avsnitt, men inte alla. Jag valde att inte ta med de avsnitten när jag skickade listan till Daniel eftersom jag tyckte att det vore meningslöst att ha en lista för ett eller flera avsnitt där det antingen inte står något alls efter karaktären eller ett frågetecken.

Jag råkade faktiskt för några dagar sedan hitta några avsnitt på youtube med den svenska dubbningen, bland annat just "Fem gör ett fynd" där alla svenska röster precis finns med i slutet. Jag är säker på de här karaktärerna (förutom fem-gänget):

Harry: Filip Sellberg
Harriet: Agnes Hirdwall
Mr Finniston: Jan Simonsson
Mrs Finniston: Kajsa Reingardt
Junior: Christoffer Paulsson
Antikhandlaren: Hans Wahlgren
Farfar ?
Mr Henning ?

De två sista rösterna är Lasse Pettersson (som jag aldrig har hört talas om tidigare) och Ulf Isenborg, men jag är inte säker på vem som dubbar vilken karaktär. Om det går att reda ut det finns det ännu ett avsnitt att lägga till.



Anders

Ulf Isenborg har enligt listan gjort fler röster i Fem-serien:
* Martins pappa i Fem räddar en hemlighet
* Jacob i Fem och sjörövarskatten
* Wilton i Fem på nya äventyr

Dessa låter mest som Mr Henning. Eftersom "farfar" är den enda som återstår så måste det vara Lasse Pettersson.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Anders

Fem befriar en fånge, del 1:

Sally Kahn
Eric Bergelin
Sara Franceschi
Nick Atkinson
Bill Sundberg
Claes Månsson
Maria Weisby
Gösta Prüzeluis
Lars Edström
Hans Lindgren
Ulf Isenborg
Mia Benson
Steve Kratz
Dick Eriksson
Anne-Li Norberg
Ulf Eklund
Anders Nyström

De jag har lyckats identifiera (förutom Femgänget, Francis och Quentin):

Mr Pottersham - Lars Edström
Mr Slither - Ulf Isenborg
Alfredo - Steve Kratz
Mr Bufflo - Dick Eriksson
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Daniel Hofverberg

Tack så mycket för hjälpen. Var kronologiskt ska Fem befriar en fånge, del 1 och Fem gör ett fynd läggas? Jag har tyvärr inte lyckats hitta åt någon avsnittslista på nätet för att kunna se den rätta ordningen.

Henrik

Jag hittade avsnitten på SMDB och enligt den listan är "Fem gör ett fynd" det nionde avsnittet och ska läggas in efter "Fem på nya äventyr". "Fem i knipa" ska läggas in efter "Fem gör ett fynd". Och "Fem befriar en fånge, del 1" ska läggas in efter "Fem i fara". Men det verkar som om avsnittsordningen som finns på hemsidan inte stämmer helt överens med den som står på SMDB, så jag måste ha blandat ihop ordningen (jag var nog visserligen inte så noga heller) Avsnitten verkar ha sänts så här:

Fem söker en skatt del 1 och 2
Fem går i fällan
Fem räddar en hemlighet
Fem och sjörövarskatten
Fem följer ett spår
Fem och kidnapparna
Fem på nya äventyr
Fem gör ett fynd
Fem i knipa
Fem stoppar spöktåget
Fem på smugglarjakt, del 1 och 2
Fem reser till havet, del 1 och 2
Fem på rymmarstråt
Fem i fara
Fem befriar en fånge, del 1 och 2
Fem på tjuvjakt
Fem löser en gåta
Fem på fotvandring
Fem tillsammans igen
Fem befriar flygarna, del 1 och 2

Angående rösterna för "Fem befriar en fånge" har jag inte kvar den nedskrivna lista jag hade, men jag är helt säker på att Gösta Prüzelius dubbar professor Terry Kane och att Hans Lindgren dubbar doktorn (Men de är å andra sidan ganska lätta att känna igen)

Anders

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 december 2010 kl. 05:26:11
Tack så mycket för hjälpen. Var kronologiskt ska Fem befriar en fånge, del 1 och Fem gör ett fynd läggas? Jag har tyvärr inte lyckats hitta åt någon avsnittslista på nätet för att kunna se den rätta ordningen.


Fem gör ett fynd är avsnittet före Fem i knipa. Fem befriar en fånge skulle man ju kunna vänta med tills listan är komplett, har inte hunnit lyssna så noga på de rösterna så här runt julafton.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Anders

#12
Jag märkte att det var fel dubbningscredits utlagt efter avsnittet "Fem på rymmarstråt", så jag har identifierat några av rösterna på egen hand:

George - Sara Franceschi
Julian - Nick Atkinson
Dick - Eric Bergelin
Anne - Sally Kahn
Quentin - Claes Månsson
Frances - Maria Weisby
Mrs Stick - ?
Mr Stick - Reine Brynolfsson
Joan - Lena-Pia Bernhardsson
General Armstrong - Per Eggers
Edgar - ?
Jennifer Armstrong - ?
Polis - Per Sandborgh
Alf - Erik Löth

Edgar låter som Cecil Dearlove från "Fem stoppar spöktåget" men på listan står det att Leo Hallerstam gör hans röst, vilket det inte låter som.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Anders

#13
Här är en komplett lista med Fem befriar flygarna, del 2. I den första delen medverkar inte militärpolisen, RAF-officern eller radiorösten, men däremot medverkar en RAF-sergeant vars röst inte är bekant. Slutvinjetten fanns inte med i det avsnittet.

George - Sara Franceschi
Julian - Nick Atkinson
Dick - Eric Bergelin
Anne - Sally Kahn
Farbror Quentin - Claes Månsson
RAF-officer - Hans Lindgren
Toby - Christoffer Paulsson
Militärpolis - Hans Wahlgren
Mrs Thomas - Ewa Maria Björkström-Roos
Mr Gringle - Per Sandborgh
Mr Janes - Reine Brynolfsson
Den falska Mr Brent - Ulf Isenborg
Jeff - Joakim Jennefors
Radioröst - Steve Kratz
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Henrik

Enligt min lista är rösten för RAF-sergeanten Ulf Eklund. Och som du säger så är det just de karaktärerna utom RAF-officeren och militärpolisen som medverkar i del 1, så då är listan för det dubbelavsnittet komplett.

Det låter kanske inte som att det är Leo Hallerstam i "Fem stoppar spöktåget", men han finns med i listan över röster i slutet och det är han som dubbar Cecil Dearlove. Det kan ha varit så att de första avsnitten spelades in i ett svep och när han sedan kom tillbaka för den andra omgången hade han börjat komma in i målbrottet. Därför är hans röst mörkare och inte lika ljus som för Richard Kent eller Martin i de tidigare avsnitten. Det är möjligt att Leo Hallerstam också dubbade Edgar, men jag har inte sett avsnittet (eller något annat fem-avsnitt) på ett tag och vågar inte svära på att det är han.

Bra att du har lyckats identifiera några röster i "Fem på rymmarstråt" och jag skulle vilja lägga till att Alf också dyker upp och dubbas precis som i tidigare avsnitt av Erik Löth. Men vilka Mrs Stick och Jennifer Armstrong dubbas av har jag tyvärr ingen aning om.