Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Ämnen - Disneyfantasten

#1
Tänkte skriva en sån här tråd så att jag inte glömmer bort det.  :) 

Bambi (1942): 2023-09-02

Askungen (1950): 2023-09-09

Lejonkungen (1994): 2023-09-30

Frost (2013): 2023-10-07

Törnrosa: 2023-10-14
#2
Kom inte på någon bättre tråd att skriva detta i...

Tänkte anteckna detta för säkerhetens skull så att jag inte glömmer bort det.  :) 

Själen: nypremiär i Sverige 2024-03-01

Röd: nypremiär i Sverige 2024-03-15

Luca: nypremiär i Sverige 2024-04-12
#3
Jack Cutting som ansvarade för kreativ ledning i Disneys produktioner fram till 1975 ansvarade även för Svenska dubbningar med start 1944, även om de som gjordes 1944-1946 bara var Svenskamerikanska dubbningar, det var först 1949 som han började resa till Sverige för att övervaka de svenska dubbningarna där.

Sen var Kirsten Saabye kreativ ledare för de flesta Disney-dubbningarna gjorda 1990-2015 med start i Farbror Joakim och Knattarna i Jakten på Den Försvunna Lampan (som dubbades januari 1991 och hade Sverigepremiär 1991-03-22, gissningsvis påbörjades arbetet med ubbningen mot slutet av 1990), med enstaka undantag, sedan 2015 har ansvaret övertagits av Michael Rudolph.

Det var nog också hos den nyss nämnda filmen som Disney Character Voices kom in i bilden.
#4
Jag startar ett nytt ämne istället för att fortsätta diskussionen vidare i denna tråd;

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=16095.0

Jag är nyfiken på om MediaDubb kan tänkas ha dubbat fler kortfilmer än Brave Little Tailor...?

Det var Per-Axel Branner som hade huvudansvaret 1938-1953 (hos Europafilm i Råsunda 1938-1943 samt hos SF-ateljéerna 1949-1953), Olof Thunberg 1955-1957 (fortfarande i SF-ateljéerna) och slutligen Alf Kjellin 1959 (fortfarande i SF-ateljéerna).

Efter det kom Martin Söderhjelm in i bilden 1960-1968 (de första åren i Nordisk Tonefilm och slutligen 1968 i Europafilm i Bromma), sedan Doreen Denning till allra största delen 1969-1992 (Europafilm i Råsunda 1969-1984, samt Sonet Studio 1985-1992, plus samarbete med Mari-Anne Barrefelt med start 1978, Svensk Filmindustri 1978-1986 och Barrefelt Produktion med start 1986), MediaDubb 1988-1992, KM Studio till allra största delen 1989-2004 (Monica Forsberg de flesta gånger, så småningom också Stefan Berglund och Anna Nyman), samt Sun Studio med start 1995 (under 2010 döptes det om till SDI Media och 2021 döptes det om igen till Iyuno), bara några få dubbningar sköttes av Eurotroll, däribland Bonkers 1993-1994 och Aladdin TV-serien 1994-1995.
#5
Då det finns en tråd som heter "Röster ni föredrar i omdubbningar" tänkte jag starta ett ämne om röster man föredrar i uppföljare alternativt tillhörande serier eller andra sammanhang.

Några sådana exempel för mig;

- Lizette Pålsson som Snövit (då hon matchar originalrösten mer än Anna-Lotta Larsson)

- Charlie Elvegård som Blyger (då hans tolkning ligger närmare originalrösten än Mille Schmidt)

- Lizette Pålsson som Askungen (då hennes tolkning ligger närmare originalrösten än Alice Babs)

- Alexandra Alm Nylén som Alice (då hon har bättre inlevelse än Sanna Nielsen)

- Sandra Caménisch som Törnrosa (då hon har inlevelse än Birgitta Larsson)

- Johan Wahlström som Jeppe (den smale) (då han är mer trogen till originalrösten och har bättre inlevelse än Michael Börstell)

- Guy De La Berg som Nalle Puh (då hans tolkning ligger närmare originalet än Olli Markenros)

- Thomas Hellberg & Rolf Lydahl som Tiger (då deras tolkningar ligger närmare originalet än Peter Wanngren)

- Ayla Kabaca som Kängu (då hennes tolkning ligger närmare originalet än Monica Forsberg och Christel Körner)

- Johanna Ljungberg, Myrra Malmberg & Lizette Pålsson som Ariel (alla tre får till röstkaraktären något bättre än Sissel, där man då och då kan höra hintar av hennes norska)

- Anders Öjebo som Sebastian (matchar originalrösten bättre än Per Myrberg)

- Ingemar Carlehed som Kung Triton (ligger lite närmare originalrösten än Åke Lindström)

- Gunnar Uddén som Grimsby (hans tolkning ligger närmare originalet än Claes Thelander)

- Cecilia Wrangel Schoug, Mikaela Tidermark Nelson, Emelie Clausen, Anna Nordell-Engh, Elina Raeder & Hilda Eidhagen-Henze som Ariels systrar (låter lite yngre och passar originalrösterna lite bättre än rösterna i originalfilmen)

- Bo Maniette som Jafar (hans tolkning ligger lite närmare originalet än Mikael Samuelsson)

- Johan Hedenberg som Razoul (hans tolkning ligger lite närmare originalet än Micke Dubois)

- Anders Öjebo som Timon (hans tolkning ligger närmare originalet än Peter Rangmar)

- Bo Maniette som Pumbaa (hans tolkning ligger närmare originalet än Jan Rippe)

- Guy De La Berg som Slinky (hans tolkning ligger närmare originalet än Rune Ek)

- Torsten Wahlund som Zeus (hans tolkning ligger närmare originalet än Max Von Sydow)

- Rafael Edholm som Shang (hans tolkning ligger närmare originalet än Göran Rudbo)

- Stefan Ekman som Professor Porter (hans tolkning ligger närmare originalet än Povel Ramel)

- Louise Raeder som Kala (hennes tolkning ligger närmare originalet än Lena Endre)

- Nils Eklund som Rudy (hans tolkning är något läkare originalet än Anders Pontén)

- Hans Lindgren & Hans Wahlgren som Ipi & Topo (deras tolkningar ligger närmare originalet än Niclas Ekholm & Gunnar Uddén)

- Mikaela Tidermark Nelson som Silverdagg (hennes tolkning ligger närmare originalet än Anna Johnson)

(kommer kanske på mer senare...)
#6
Alla inlägg som inte är kollage kan flyttas hit.  :)
#7
Christian Hedlund;
- Andy = Andys Dinosaurieäventyr, Andys Minsta Babydjur, Andys Förhistoriska Resa, Andys Safariäventyr, Andys Akvatiska Äventyr & Andys Globala Äventyr
- Fåret = Ugglan & Company
- Zazu = Lejonkungen (2019)
- Piggsvinet Steve = Drömparken
- Dromedaren = Deckar-Jack
- Lemuren = Deckar-Jack
- Sprattsmurfen = Smurfarna och Den Försvunna Byn
- Snoksmurfen = Smurfarna och Den Försvunna Byn
- titelrollen i Sonic (2020)
- Benny = Lego Filmen
- Cole = Lego Filmen
- Robin = Lego Batman
- Emak = Grottmannen Doug
- Virgil = Thunderbirds
- SickZoo = Träd Fu Tom
- Ace = World of Winx
- Pip = Förtrollad
- titelrollen i Vovven Våfflan
#8
Hittade ingen tråd om denna film.

När creditlistan tillkom upptäckte jag två saker som var nya för mig;

- Magnus Rongedal står med i rollistan, jag som trodde att han inte var dubbningsaktiv 1995-1996 (när dubbningen bör ha gjorts), jag trodde det var först 1997-1998 (i samband med Mighty Ducks The Movie) som han gjorde sin dubbningsdebut...

- Gunnar Ernblad står angiven som översättare, var fick ni reda på det? Jag trodde att han slutade som översättare efter att MediaDubb döptes om till Mediadubb International och Lasse Svensson gick över till Eurotroll och jag var övertygad om att han vara översatte från 1987 fram till tidiga 1992...
#9
Dubbningar och röster / Castings-processer
4 februari 2024 kl. 19:54:06
Jag startar en ny tråd istället för att fortsätta diskussionen vidare i tråden Ovanliga dubbningar på Archive.org.

Förutom Stellan Skarsgård som Scooby-Doo som jag nämnde förut så finns även fler exempel på kändis-casting-processer som inte varit så värst lyckade, ett sådant exempel är rösterna till Bamse, Lille Skutt och framförallt Skalman i Bamse och Vulkanön, alla tre är visserligen fantastiska skådespelare, men i just dessa roller fungerar de inte särskilt bra.

Kända personer kan absolut passa som röstskådespelare också, men det allra viktigaste är att rösten faktiskt passar karaktären, det finns massor av fall där kända personer passar till sina röstroller, och i Sverige fungerar det för det mesta väldigt bra.
#10
Dubbningar och röster / Asterix 12 Stordåd
22 januari 2024 kl. 22:59:49
Hittade ingen tråd om denna film...

Här har jag iallafall sammanställt en någorlunda kompletterad lista med roller;

(säg till om jag har missat något och rätts mig om jag har fel någonstans)

(skrev med huvudrollerna bara för helhetens skull)

>Asterix = Bert-Åke Varg

>Obelix = Börje Ahlstedt

>Miraculix = Per Sjöstrand

>Majestix = Hans Lindgren

>Mimine = Gunilla O. Larsson

>Troubadix = Lars Lennartsson

>Smidefix = ?

>Crabbofix = ?

>Fru Senilix = Christina Carlwind

>Galler = Bert-Åke Varg

>Julius Caesar = Mathias Henriksson

>Centurion = Hans Lindgren

>Löjtnant = Bert-Åke Varg

>en Romare = Lars Lennartsson

>Ceasars hov = Leif Ahrle

>Caius Bupus = Sven Lindgren

>Persen Kernes (stavning?) = ?

>Indianhövding = ?

>Cylindrix Germanen = Hans Lindgren

>Översteprästinnan = Christina Carlwind

>Prästinnor = Gunilla O. Larsson, Christina Carlwind

>Iris Trollkarlen från Egypten = Hans Lindgren

>Kocken Pannekenpix = Leif Ahrle

>Vaktmästaren = Hans Lindgren

>Arbetsman i gunga = Lars Lennartsson

>Diverse arbetsfolk i dårskapens hus = Christina Carlwind, Gunilla O. Larsson, Hans Lindgren, Leif Ahrle

>Prefekten = Leif Ahrle

>Gladiatorer = Bert-Åke Varg, Lars Lennartsson

>Man som ropar "PROVEN ÄR SLUT" = ?

>Cirkusorganisatör = Gunnar Ernblad

>Den Bödnadsvärde på toppen = Per Sjöstrand

>Jupiter = Mathias Henriksson

>Gudar = Leif Ahrle, Christina Carlwind

>Fantomernas Befäl = Hans Lindgren

>Militär = ?

>Man som meddelar Ceasar om folk på ingång = ?

>Man med nycklar = ?

>Kleopatra = Gunilla O. Larsson

>Övriga röster;
- Gunnar Ernblad

>Berättaren = Leif Ahrle
#11
Off-topic / Disney On Ice 100 års jubileum
14 januari 2024 kl. 18:09:20
Kunde inte hitta Disney On Ice tråden, så jag startar en ny.

Idag var jag på Disney On Ice tillsammans med min mamma.

Extra glad blev jag när prinsessorna var på is, det enda jag har att klaga på där är att Törnrosa också borde ha varit med eftersom resten var det. (Snövit, Askungen, Ariel, Belle, Jasmine, Mulan, Tiana, Rapunzel och Merida)

Annat som var med var Toy Story, Hitta Nemo, Vaiana, Frost och Encanto.
#12
Med inspiration från Skokaka så fixar jag nu en liknande tråd eftersom det även finns ganska många björnar hos Disney.

Vilken är eran favorit Disney björn?

För mig kan det nog vara Baloo, dels för att han är så rolig, och dels för att Beppe Wolgers levererar replikerna så bra, och Rolf Bengtsson sjunger sången på ett bra sätt.

Men vill även tillägga Lille John, Beppe Wolgers framför även den rollen mycket varm det är också den enda insats hos Bernt Dahlbäck - karaktärens sångröst - som jag tycker passar en karaktär.

Nalle Puh är en så fin vän, hans dynamik med Nasse, Tiger och de andra vännerna är så underbar.
#13
Dubbningar och röster / Änglahund 2
28 december 2023 kl. 00:14:07
Hittade ingen tråd om denna film.

Upptäckte ett klippt från filmen på YouTube inatt av en slump;


https://www.youtube.com/watch?v=OrJnKzicJss

Får säga att Tommy Nilsson gör fantastiskt bra ifrån sig i rollen som Charlie.

Hoppas någon lägger upp hela filmen på Archive.org.
#14
Off-topic / Föräldrar i andra filmer (ej Disney)
20 oktober 2023 kl. 13:05:29
DreamWorks;

- Moses: föräldralös

- Josef: mamman dör, pappan lever

- Fiona: pappan dör, mamman lever

- Spirit: mamman lever

- Barry Benson: båda föräldrarna lever

- Po: mamman dör, pappan lever

- Susan Murphy: båda föräldrarna lever

- Hicke: pappan dör, mamman lever

- Ip: båda föräldrarna lever

- Sherman: föräldralös

- Tip: mamman lever

- Poppy: pappan lever

- Yi: mamman lever

Don Bluth;

- Fievel: båda föräldrarna lever

- Lillefot: mamman dör

- Anne-Marie: föräldralös

- Tummelisa: mamman lever

- Gus & Rosie: båda föräldrarna lever

- Anastasia: båda föräldrarna dör

Warner Bros;

- Kayley: pappan dör, mamman lever

- Hougarth: mamman lever

Nest Family Entertainment;

- Odette: föräldralös

20th Century Fox;

- Krista: pappan lever

- Mary Katherine: pappan lever

Universal;

- Louie: båda föräldrarna lever

- Margo, Edith & Agnes: föräldralösa

Sony Pictures Animation;

- Flint Lockwood: mamman dör, pappan lever

- Mavis: mamman dör, pappan lever
#15
Filmer och TV-serier / Fröken Frimans Krig
10 oktober 2023 kl. 10:23:47
Hittade ingen tråd om denna serie.

Skulle vara intressant att höra vad ni tycker om denna serie.

Har den senaste tiden "följt" serien på YouTube, och jag är inte särskilt förtjust i den.

Visst, den har ett väldigt fint budskap genom att den är feministisk och visar kvinnors lika rätt, vilket jag uppskattar med den.

Men det som gör att jag inte riktigt tycker om den är detta;

(väljer att länka avsnittet istället för att spoila)

https://www.svtplay.se/video/eE4EvdP/froken-frimans-krig/avsnitt-3?info=visa

Å andra sidan är serien bara halvvägs, alltså att halva seriens avsnitts-omgång återstår...
#16
Filmer och TV-serier / Så Ska Det Låta
15 september 2023 kl. 15:32:58
Hittade ingen tråd om detta program...

I detta programs - med Peter Harryson som programledare tillsammans med Anders Berglund och Robert Wells - första säsong från 1997 så är det i avsnitt 1 av 12 så är det Allan Svensson, Sharon Dyall, Siw Malmkvist och Peter Jöback som gästar.

I avsnitt 2 av 12 så är det Mi Ridell, Philip Zandén, Anna-Lotta Larsson och Sven Wollter.

I avsnitt 3 av 12 så är det Örjan Ramberg, Sylvia Lindenstrand, Anders Ekborg och Marie Bergman.

I avsnitt 4 av 12 så är det Göran Rudbo, Lill Lindfors, Helen Sjöholm och Tommy Körberg.

I avsnitt 5 av 12 så är det Jeja Sundström, Göran Fristorp, Sofia Källgren och Johan Ulveson.

I avsnitt 6 av 12 så är det Per Fritzell, Kattis Ahlström, Lars Lönndahl och Blossom Tainton.

I avsnitt 7 av 12 så är det Carina Lidnom, Casper Jarnebring, Grynet Molvig och Lars Eriksson.

I avsnitt 8 av 12 så är det Camilla Henemark, Roger Pontare, Jessica Zandén och Per Eggers.

I avsnitt 9 av 12 så är det Kerstin Granlund, Lasse Kronér, Tina Leijonberg och Lennart R. Svensson.

I avsnitt 10 av 12 så är det Ann-Louise Hansson, Lasse Brandeby, Maud Adams och Dan Ekborg.

I avsnitt 11 av 12 så är det Viktoria Tolstoy, Putte Wickman, Kjell Lönnå och Barbro "Lill-Babs" Svensson.

I avsnitt 12 av 12 så är det Cyndee Peters, Christer Lindarw, Lotta Ramel och Johannes Brost

Fortsättning följer i nästa inlägg...
#17
Jag startar en ny tråd istället för att fortsätta i Disney+-tråden.

Igår upptäckte jag på Disney+ att Snövit och De Sju Dvärgarna har en ny svensk bildversion speciellt för Disney+.
#18
Jag kom inte på vilken tråd jag skulle skriva detta i och startar därför ett nytt ämne där vi kan ta upp sådana diskussioner.

Daniel har - om jag inte missminner mig - gjort en egen Dumbo-DVD men både 1972 & 1996-års dubbningar som alternativa ljudspår, det finns en hel del personer - däribland jag - som också skulle vilka ha en sådan var.

Skulle det också kunna gå att få sådana utgåvor med varenda Disneyklassiker (alltså där man kan välja mellan samtliga svenska dubbningar per film)? (men för min del är det allra allra viktigast med just Dumbo)

(ser man till den italienska DVD-utgåvan av Peter Pan till exempel så har DVD-utgåvan inkluderat båda de italienska dubbningarna)

Till samtliga Disneyklassiker är det alltid bäst att bilda sig konkreta uppfattningar till samtliga svenska dubbningar per film.

Dessutom så skulle det vara trevligt med konstgjorda DVD-utgåvor av en rad filmer som saknar svenska DVD-utgåvor, däribland Brisby och NIMHs Hemlighet, Änglahund, Rock-A-Doodle, Pingvinen och Lyckostenen, Ferngully Den Sista Regnskogen, och många, många flera.
#19
Fick igår reda på att Nikita Sandqvist, född 18 juli 1999, gick bort den 14 februari 2022...

Hon har varit med i bl.a. Aktiebolaget Häxan Surtant 2006-2007, Häxan Surtant och Landet Häxania 2012, i ett avsnitt ur Supersnälla Silversara och Stålhenrik, 2009-års Julkalender Superhjältejul, m.fl.

Jag tror inte att hon har dubbat.

Det är iallafall sund att hon avled i sådär tidig ålder, hon var bara 3 år yngre än vad jag är.

Må henne vila i frid.
#20
Filmer och TV-serier / Oppenheimer
13 augusti 2023 kl. 22:30:55
Hittade ingen tråd om denna film.

Såg filmen idag enligt rekommendationen eftersom jag såg Barbie för två veckor sedan, och medans jag tycker Barbie var bra så var jag inte lika förtjust i denna film, det finns en del saker jag gillade med filmen, till exempel Emilie Blunts fantastiska skådespel, samt en del andra grejer.