Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Dubbningar och röster => Ämnet startat av: TonyTonka skrivet 30 april 2017 kl. 23:40:29

Titel: Mighty Mouse
Skrivet av: TonyTonka skrivet 30 april 2017 kl. 23:40:29
Har någon produktion med Mighty Mouse dubbats till svenska?  ???
Titel: SV: Mighty Mouse
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 maj 2017 kl. 08:32:50
Ja, Filmations tecknade TV-serie The New Adventures of Mighty Mouse från 1979 - 1980 har dubbats till svenska. Den släpptes på VHS 1989 av VCM i tre volymer under titeln Stålmusen på nya äventyr. Volym 1 innehöll 12 avsnitt (knappt en och en halv timme) medan volym 2 och 3 innehöll 9 avsnitt vardera (på ca 1 timme 5 minuter); så summa summarum alltså 30 avsnitt. Varje avsnitt räcker i cirka 7 - 8 minuter.

Skådespelarna var Gunnar Ernblad, Bert-Åke Varg och Cecilia Haglund. Tyvärr står det inte utsatt något om dubbningsbolag, regissör eller översättare; men i och med likheterna med Bluffarna skulle jag spontant gissa på Music City Media.

Jag har precis gått igenom de tre VHS-volymerna, och kan därför upplysa om att de innehåller följande avsnitt:

Volym 1 - 1:26:30
Mouse of the Desert
Stop – Pay Troll
Planks a Lot
The Exersist
The Star of Cucamonga
Gypsy Mice
Loco Motivations
Cats and Robbers
Blimp with the Wind
Catula
Mousrace
Around the World in 80 Ways


Volym 2 - 1:04:50
Movie Mouse
Mick Jaguar in Concert
Pheline of the Rock Opera
Captain Nemo-oh-oh
Snow Mouse
Haunted House Mouse
Cat Ness Monster
Rugged Rodent
Gorilla my Dreams


Volym 3 - 1:05:30
Cattenstein
Cat of the Baskervilles
Pearl of the Jungle
Moby Whale
Big Top Cat
The Disorient Express
The Maltese Mouse
Beau Jest
Curse of the Cat


I Svensk Mediedatabas ser jag också att det uppdelade avsnittet Mighty Mouse in the Great Space Chase har släppts ihopklippt till långfilm på en annan VHS-utgåva 1985 av Crown Video. Den har jag dock inte lyckats få tag i, så ingen aning om den var dubbad eller textad.

De klassiska biovisade kortfilmerna med Stålmusen/Mighty Mouse av Terrytoons känner jag inte till någon svensk dubbning av. När de sändes på SVT för flera decennier sedan var de såvitt jag vet i textad originalversion. Jag har även sett ett par kortfilmer som gick på bio tidigt 1980-tal som förspel till olika filmer, och även dessa var i textad originalversion.