Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Stålmannen

Startat av Anders, 17 december 2010 kl. 21:27:13

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders

Jag har tänkt på att Stålmannen (spin-off-serien till The New Batman Adventures) innehåller röstskådisar från både Sun Studio och Mediadubb International.

Några röster jag minns var:
Stålmannen/Clark Kent/Kal-El - Fredrik Dolk
Lois Lane - Annelie Berg
Lex Luthor - Mikael Roupé
Metallo - Johan Hedenberg
Live Wire - Annica Smedius

Andra röster: Niclas Wahlgren, Peter Sjöquist, Andreas Nilsson, Vicki Benckert, Per Sandborgh, Håkan Mohede, Thomas Engelbrektson, Gunnar Ernblad, Stephan Karlsén m. fl.

Har dessa dubbningsbolag arbetat tillsammans i andra serier?
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Daniel Hofverberg

För det första är ju alla skådespelare frilans, så de kan anlitas av vilka dubbningsbolag som helst. Så utifrån skådespelarna kan man egentligen inte dra några säkra slutsatser på vilket dubbningsbolag som faktiskt gjort en dubbning.

Det ovanliga i det här fallet är att det verkar vara en kombination av Malmö (eller Köpenhamns)-skådisar och Stockholmsskådisar, vilket ju inte är alltför vanligt. Stockholmsskådisarna kan ju dock tyda lika mycket på Eurotroll som Mediadubb International, och man kan heller inte helt utesluta Pangljud/Pangstudios eller Videobolaget (även om just de här skådisarna varit mindre vanliga där).

Beroende på när dubben gjordes så kan det tyda på Sun Studio, i och med att de ju sedan ett antal år tillbaka har studior både i Köpenhamn och Stockholm och därmed ibland kombinerar dessa för att kunna anlita skådisar från fler städer. Innan Sun Studio startade Stockholmsfilialen så hände det vid några få tillfällen att de samarbetade med Eurotroll för att på så sätt kunna spela in delar i Eurotrolls studior och få ett större urval av skådespelare. Så var exempelvis fallet med första Toy Story, som Sun Studio ansvarade för men där de samarbetade med Eurotroll för att kunna få med fler Stockholmsskådisar som inte hade möjlighet att ta sig till Köpenhamn. Jag har dock aldrig hört talats om att så skett med TV-serier, även om jag inte kan utesluta möjligheten.

Hur gammal är den här serien, och när dubbades den? Sun Studios Stockholmsfilial öppnades väl mot slutet av 1990-talet om jag inte minns fel, så det var före det som de vid enstaka tillfällen samarbetade med Eurotroll. Några samarbeten med Mediadubb International/SDI Media har åtminstone inte jag hört talats om.

På vilken kanal gick den här serien? Och finns det någon som vet vilket dubbningsbolag som faktiskt gjort den? Även om skådespelarvalen kan ge vissa fingervisningar, så kan man som sagt inte dra några definitiva slutsatser då i stort sett alla skådespelarna är frilansare och kan anlitas av vem som helst - visserligen var Mikael Roupé anställd av Sun Studio som regissör under många år, men som skådis har han ändå kunnat anlitas även av andra dubbningsbolag, vilket har skett i undagsfall.

Anders

Jag har för mig att TV-serien visades 1998-2000 på Kanal 5. Dubbningsbolaget är okänt för mig. Nej, men det här är den enda serien jag känner till där röster från både TV-visningarna och VHS-utgivningarna av Turtles bl. a. medverkar. Fredrik Dolk visste jag dock var frilansare eftersom han både dubbade en hel del för Media Dubb i början av 1990-talet och en hel del Köpenhamnsbaserade dubbar i slutet.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Erik Friman

#3
Angående om vilken dubbningsbolag det är så råkade jag hitta ett som kanske kan vara till hjälp. På listan står det att Sun Studio dubbade första säsongen medan Eurotroll dubbade andra säsongen. Fredrik Dolk och Mikael Roupé gjorde de båda dubbningarna och så är det två skilda grupper.

http://sv.wikipedia.org/wiki/Stålmannen_(TV-serie)

Edit: Korrigerat en problematisk länk. /Daniel


Hey Arnold på svenska

Skulle varit så kul om man kunde på något sätt kunna få tag på alla avsnitt av serien, för då skulle man verkligen kunna överraska min lillebror på Julafton :) 
Lycka är när några kan skicka svenska avsnitts från Hey Arnold till mig.

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=12183.msg87048#msg87048

Elios

Citat från: Hey Arnold på svenska skrivet 17 september 2022 kl. 00:03:22Skulle varit så kul om man kunde på något sätt kunna få tag på alla avsnitt av serien, för då skulle man verkligen kunna överraska min lillebror på Julafton :)
Vet du om alla avsnitten har dubbats till svenska!? ^^

Hey Arnold på svenska

Citat från: Elios skrivet 17 september 2022 kl. 01:30:55Vet du om alla avsnitten har dubbats till svenska!? ^^
Är inte säker men jag hoppas det.
Lycka är när några kan skicka svenska avsnitts från Hey Arnold till mig.

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=12183.msg87048#msg87048