Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Familjen Valentin

Startat av Anders M Olsson, 19 juni 2018 kl. 19:31:43

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders M Olsson

De tre första avsnitten av Valentins finns här på originalspråk (portugisiska):

https://www.dailymotion.com/valentinsoficial

Man kan med fördel tanka hem avsnitten med youtube-dl och sen kombinera dem med undertexterna från SVT.
Det blir dock lite felsynkat i slutet av första avsnittet. Den svenska versionen verkar vara klippt med c:a 10 sekunder när mamma och pappa förvandlas till råttor. Naturligtvis tål inte svenska barn att se sådana hemskheter... :(

Bildkvalitén är dessutom mycket bättre än på SVT eftersom det hackar mindre. Helt hackfritt är det dock inte. Serien tycks vara inspelad på 23,976 fps och presenteras här i 29,97 fps. Det betyder att var fjärde bildruta är dubblerad. Jag misstänker att orsaken till de kraftiga hacken på SVT Play är att man har gjort tre konverteringar i rad 23,976 --> 29,97 --> 50,0 --> 25,0 fps.

Daniel Hofverberg

#16
Tack för länken; trevligt att de tre första avsnitten finns att tillgå i originalversion där. Tråkigt dock att inte fler avsnitt än så fanns - undrar om det kommer...?

Att återge 23,976 fps som 29,97 fps via 3:2 pulldown är ju tyvärr mer regel än undantag i NTSC-länder, och det medför ju en viss hackighet. Det är egentligen onödigt i dagens digitala era, då 23,976 bilder per sekund är fullt tillåtet, men förekommer fortfarande ofta - förmodligen av tradition, då det analogt bara var tillåtet med 29,97 fps.

Hursomhelst gör det inte så mycket, för det är ingen svår konst att använda så kallad inverse telecine för att få tillbaka de ursprungliga bildrutorna när man använt 3:2 pulldown för att få upp 23,976 fps till 29,97 fps. Det finns flera lämpliga filter till bland annat AviSynth för att få tillbaka de ursprungliga bildrutorna, så länge det rör sig om relativt "rena" bildrutor som inte förvanskats på något sätt. Det har jag gjort flera gånger, och brukar vanligtvis gå relativt smärtfritt.

Det "korrekta" sättet att handskas med sådant material i PAL-länder som Sverige är förstås att först utföra inverse telecine för att få tillbaka de ursprungliga bildrutorna i 23,976 fps; och sen vanligtvis snabba upp det till 25 fps (eller i undantagsfall blanda bildrutor för att få det till 25 fps utan hastighetsförändring). Men här kan man väl misstänka att SVT har utgått ifrån den redan "halvmisshandlade" bilden i 29,97 fps och därefter gjort en direktkonvertering till antingen 25 eller 50 bilder per sekund; vilket förstås inte är en särskilt lysande idé...

Citat från: Anders M Olsson skrivet 22 juli 2018 kl. 20:51:36
Man kan med fördel tanka hem avsnitten med youtube-dl och sen kombinera dem med undertexterna från SVT.
Det blir dock lite felsynkat i slutet av första avsnittet. Den svenska versionen verkar vara klippt med c:a 10 sekunder när mamma och pappa förvandlas till råttor. Naturligtvis tål inte svenska barn att se sådana hemskheter... :(
Väldigt tråkigt att även den här serien är klippt/censurerad på SVT - en oroväckande trend, då de verkar ha gjort så med ganska många serier... :(

Man kan onekligen undra om det är SVT själva som klippt i serien, eller om det finns nedtonade versioner av den här serien för internationellt bruk...? Och är det fler avsnitt än bara det första där det förekommer klipp/censur...?

Anders M Olsson

#17
Jag skrev ett mail till SVT och klagade på den hackande bilden. I dag fick jag svar.

"Hej igen, nu har vi fått rätt på svaret! Tyvärr är det så att Familjen Valentin har levererats till oss i det formatet, och dessvärre har vi inte möjlighet att åtgärda kvalitén på programmet."

Jag har svarat tillbaka att jag tycker att de i så fall ska klaga till det bolag som har levererat programmet, för så dålig teknisk kvalité är inte acceptabelt.

Daniel Hofverberg

Mycket märkligt om ett produktionsbolag i ett NTSC-land levererar i PAL-format, utan att SVT kunnat säga till om någonting. Det låter minst sagt ovanligt...

För er som följt Familjen Valentin som del av Sommarlov under sommaren (d.v.s. inte via SVT Play) är det värt att poängtera att det här är de sista dagarna för Sommarlov, som slutar för säsongen efter fredagens sändning. Men det är fortfarande sju avsnitt kvar av den första säsongen av Familjen Valentin, som fortsättningsvis kommer att sändas som fristående programpunkter på Barnkanalen. Avsnitt 20 sänds nu på lördag klockan 19:10, medan alla återstående avsnitt därefter kommer sändas på onsdagar kl. 18:50. Jag vet ännu inte om SVT kommer att sända den andra säsongen eller inte, och i så fall när.

Idag har jag i alla fall äntligen lyckats få tag i rollista till Familjen Valentin från dubbningsstudion Eurotroll, med information om vem som spelar respektive rollfigur, och mina gissningar visade sig stämma ganska bra. Jag har precis publicerat creditlistan, som finns här:
http://www.dubbningshemsidan.se/credits/familjen-valentin/

Jag hoppas och tror att den listan ska innehålla de flesta rollfigurer som förekommer i serien. Är det någon rollfigur som saknas, så säg till så kan jag fråga om dessa.

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 augusti 2018 kl. 02:50:17
Mycket märkligt om ett produktionsbolag i ett NTSC-land levererar i PAL-format, utan att SVT kunnat säga till om någonting. Det låter minst sagt ovanligt...

För er som följt Familjen Valentin som del av Sommarlov under sommaren (d.v.s. inte via SVT Play) är det värt att poängtera att det här är de sista dagarna för Sommarlov, som slutar för säsongen efter fredagens sändning. Men det är fortfarande sju avsnitt kvar av den första säsongen av Familjen Valentin, som fortsättningsvis kommer att sändas som fristående programpunkter på Barnkanalen. Avsnitt 20 sänds nu på lördag klockan 19:10, medan alla återstående avsnitt därefter kommer sändas på onsdagar kl. 18:50. Jag vet ännu inte om SVT kommer att sända den andra säsongen eller inte, och i så fall när.

Idag har jag i alla fall äntligen lyckats få tag i rollista till Familjen Valentin från dubbningsstudion Eurotroll, med information om vem som spelar respektive rollfigur, och mina gissningar visade sig stämma ganska bra. Jag har precis publicerat creditlistan, som finns här:
http://www.dubbningshemsidan.se/credits/familjen-valentin/

Jag hoppas och tror att den listan ska innehålla de flesta rollfigurer som förekommer i serien. Är det någon rollfigur som saknas, så säg till så kan jag fråga om dessa.

Va! Finns det en till säsong? Men nu blir det för mycket! Jag väntar på att Farmor ska komma tillbaka från sjukhuset och att föräldrarna ska förvandlas tillbaka till människor igen!

PS: Du glömde Rektorn i rollistan. DS

I vilket fall som helst så kommer jag att se de återstående avsnitten på SVT Play (då kanalerna på min TV inte fungerat på månader)

Daniel Hofverberg

Ja, det har spelats in en andra säsong under 2018, som hade premiär i hemlandet i mars i år. Även den säsongen består av 26 avsnitt. Dessutom har serien nyligen officiellt förnyats för en tredje säsong med planerad premiär i Brasilien någon gång under 2019 (gissningsvis under våren).

Citat från: Disneyfantasten skrivet 17 augusti 2018 kl. 07:51:08
PS: Du glömde Rektorn i rollistan. DS
Heter inte rektorn Marika, eller minns jag fel...?

Anders M Olsson

#21
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 augusti 2018 kl. 02:50:17
Mycket märkligt om ett produktionsbolag i ett NTSC-land levererar i PAL-format, utan att SVT kunnat säga till om någonting. Det låter minst sagt ovanligt...

Ja, det måste vara väldigt ovanligt. Jag kan inte heller minnas att jag någon gång tidigare sett ett program på SVT med sådana konverteringsfel mellan bildfrekvenserna.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 augusti 2018 kl. 02:50:17Heter inte rektorn Marika, eller minns jag fel...?

Ja, det vill jag också minnas. Och hon spelas i den svenska dubben av Råtta Lotta Ramel... :)

Anders M Olsson

Rebecca Solter ("Betina") sjunger Del av din värld ur Den lilla sjöjungfrun:


https://youtu.be/i3BLZQsmldE

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 augusti 2018 kl. 08:45:55
Ja, det har spelats in en andra säsong under 2018, som hade premiär i hemlandet i mars i år. Även den säsongen består av 26 avsnitt. Dessutom har serien nyligen officiellt förnyats för en tredje säsong med planerad premiär i Brasilien någon gång under 2019 (gissningsvis under våren).
Heter inte rektorn Marika, eller minns jag fel...?

Det kan ha att göra med att jag inte kommer ihåg hennes exakta namn, vilket i sin tur kan ha att göra med att jag tycker riktigt illa om henne...

Hursomhelst, den jag har bäst koll på är skurken Randolph... (föräldrarna heter väl Alice och Arthur?)

(Zeth heter trädgårdsmästaren iallafall...)

Två av barnen heter Lila och Teo vet jag också...

En tredje säsong!? Snurriga värre... Det hade räckt med enbart en säsong tycker jag! Jag väntar helst på att Alice och Arthur ska bli människor igen och att Farmor ska komma tillbaka från sjukhuset!

Disneyfantasten

Citat från: Anders M Olsson skrivet 17 augusti 2018 kl. 11:13:13
Rebecca Solter ("Betina") sjunger Del av din värld ur Den lilla sjöjungfrun:


https://youtu.be/i3BLZQsmldE

Justé, Betina ja...

Jag antar att hon sjunger med språket som de talar i hennes hemland? (dvs, där serien spelats in)

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 17 augusti 2018 kl. 17:24:41
Jag antar att hon sjunger med språket som de talar i hennes hemland? (dvs, där serien spelats in)
Ja, vilket är portugisiska.

Tack för länken, Anders. Jag måste säga att Rebecca Solter har en riktigt bra sångröst.

Anders M Olsson

#26
Citat från: Disneyfantasten skrivet 17 augusti 2018 kl. 17:23:47En tredje säsong!? Snurriga värre... Det hade räckt med enbart en säsong tycker jag! Jag väntar helst på att Alice och Arthur ska bli människor igen och att Farmor ska komma tillbaka från sjukhuset!

Jag tror inte att de kommer att dra ut på den nuvarande historien över flera säsonger. Föräldrarna blir nog människor igen i sista avsnittet, och så hittar de på helt nya historier med samma, eller delvis samma, persongalleri till andra och tredje säsongen.

Vissa ledtrådar till vad andra säsongen handlar om finns i avsnittstitlarna (här översatta till svenska, med reservation för att det inte alltid går att översätta korrekt utan att veta sammanhanget):

SPOILERVARNING!

1 Vad hände med Artur Valentin?
2 En ny Alice
3 En läskig brudgum
4 Förödmjukelsen
5 En bröllopsmardröm
6 Alice försvinner
7 Siaren
8 Det fördömda huset
9 Minnesspelet [eller ev. "Memory-spelet"]
10 Öppna inte dörren för främlingar
11 Resa till det förflutna
12 En förändrad direktör
13 Den nya grannen
14 Familjealbumet
15 Fienden bor bredvid
16 Kittlande!
17 Hypnotisören
18 En spionbror
19 Ett nytt hot
20 En ny hjälm
21 Minnet återställt
22 Valen-Night
23 Manicken
24 Den röda hjälmen
25 Tillbaka till nutiden
26 Demaskerad

Disneyfantasten

Jag såg dagens avsnitt på SVT Play och där förvandlade Randoplh ännu en person till en råtta; nu har vi alltså tre människo-råttor i serien! Jag hoppas verkligen att vi inte får fler!

Nu återstår två avsnitt, jag kan knappt bärga mig...

Anders M Olsson

Det är lite irriterande att SVT har sänt två avsnitt i veckan hela sommaren, men nu när man väntar på den spännande upplösningen går de ner till att bara sända ett avsnitt i veckan!

Disneyfantasten

I onsdags så testade barnen motgiftet på Mamma Alice, ser framemot sista avsnittet den kommande onsdagen, när Mamma blir människa igen, men stackars Pappa Arthur är i klorna på Randolph, jag hoppas det löser sig tillslut... (och vad värre är; nu har Randolph börjar hjärntvätta folk, både Farmor Regina och den där vaktmästaren vad han nu heter har tappat minnet, hur ska detta sluta...?)