Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Elios

#1216
Dubbningar och röster / SV: THE MUMMY dubbning
16 januari 2023 kl. 08:31:06
Citat från: gstone skrivet 15 januari 2023 kl. 12:29:30Den med den med Brendan Fraser .
Men vem hade gjort en Fake dubbning?
Detta måste jag ha missat.  :o ???
#1217
Dubbningar och röster / SV: Nalle Puh (2011)
16 januari 2023 kl. 08:30:08
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 januari 2023 kl. 13:12:02Faktiskt inte. Hans sista gång som Kanin bör ha varit Små äventyr med Nalle Puh och det bör också varit hans sista dubbning om han inte hann spela in vissa repliker för Christoffer Robin & Nalle Puh innan han gick bort.
Iallafall sista filmen som Kanin. Var nog det jag tänkte.  ??? ::)
#1218
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 januari 2023 kl. 13:22:50Hur då en filmstad? Menar du att loggan skulle vara en av deras biografer? Eller menar du att man skulle ha Gamla Filmstaden i Råsunda på loggan?
Jag menar att ändra loggan så det står Filmstaden istället. Men jag är glad att dom inte har gjort det så att det fortfarande står SF på loggan.  ::) ;D
#1219
Dubbningar och röster / SV: Agent Freddie
15 januari 2023 kl. 10:55:09
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 januari 2023 kl. 09:10:49Nej, tyvärr - filmen har inga utsatta dubbcredits, och det är svårt eller rentav omöjligt att få fram officiell information för gamla 1990-talsfilmer.

Scanbox lär väl säkert ha dubbcredits någonstans i sina arkiv, men credits till 25 år gamla dubbningar är nästan aldrig digitaliserade; och att få någon distributör att ta sig tid att gräva i pappersarkiv är orealistiskt om det inte rör sig om någon som vill köpa upp rättigheterna eller liknande (så att de har något att vinna på att gräva bland gamla papper).
Vet att du nämnt tidigare att gamla filmer som är dubbade är desto svårare att hitta. Vet du nämnde det en gång om Rocky & Bullwinkle så att det kan man ju förstås förstå. Det är bara så jävla synd det ska va i princip omöjligt att få tag i dem numera.  >:( :( :-\
#1221
Har fortfarande inte sett dessa filmerna. 
Borde vara kul att göra det. Så då får jag väl kolla upp det. ^^
#1222
Dubbningar och röster / SV: Agent Freddie
15 januari 2023 kl. 08:12:36
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 januari 2023 kl. 03:00:16Av den enkla anledningen att jag inte lyckats få tag i dubbcredits till den. Jag är tyvärr ingen trollkonstnär, så jag kan inte trolla fram dubbcredits från tomma intet om ingen vill lämna ut det...
Trodde kanske att du hade det. 
#1223
Dubbningar och röster / SV: THE MUMMY dubbning
15 januari 2023 kl. 00:26:56
Citat från: gstone skrivet  8 maj 2022 kl. 14:03:01Hur såg rollistan ut för fake dubbnimgen  av THE MUMMY ?
Menar du den med Brendan Fraser eller Tom Cruise!? ^^
#1224
Dubbningar och röster / SV: Nalle Puh (2011)
15 januari 2023 kl. 00:26:05
Undrar om detta var Charlie Elvegårds sista roll/? Det var nog definitivt det som Kanin iallafall.
#1225
Dubbningar och röster / SV: Agent Freddie
15 januari 2023 kl. 00:25:01
Citat från: Elios skrivet 13 januari 2023 kl. 19:19:38Anja Schmidt har jag för mig.
Någon som förresten vet varför denna inte finns på hemsidan för? ^^
Eller kanske det bara känns så? 
#1226
Skulle man inte ha gjort det mer som en filmstad!?
#1227
Varför är det ofta så få Bluray utgåvor som har svenskt tal eller text för en viss film!?
Borde arbeta mer på det spåret tycker jag faktiskt. 
#1228
Dubbningar och röster / SV: Freddi Fisk
15 januari 2023 kl. 00:21:50
Finns fler spel har jag sett om denna fisk. 
Varför har inte dem släppts inom Sverige månntro?
Eller har dem kanske gjort det att jag bara har missat det isåfall!? 
#1229
Dubbningar och röster / SV: Reklamrösten
15 januari 2023 kl. 00:20:45
Citat från: Christian Hedlund skrivet 14 januari 2023 kl. 20:02:08"Går över" är en felaktig definition. Röstskådespeleri är bara ytterligare en genre av röstskådespeleri. Och som röstskådespelare är man oftast frilans vilket ger dig frihet att ta dig an olika uppdrag.
Massor av denna typ av jobb göra dagligen, men de ser aldrig dagens ljus för allmänheten. Jag gör själv regelbundet informationsfilmer och presentationer som bara används internt på företag t.ex.
Jag menade att många inom dubbning av film och serier har fortsatt inom reklam istället. Det kanske passar bättre då. 
#1230
Citat från: ddubbning skrivet 15 januari 2023 kl. 00:10:07Tråkigt att höra om hans bortgång, han var en bra skådespelare. Minns honom framförallt för hans roll i Saltön.

Vila i frid.
Vad var bäst inom dubbning då?