Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 10 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter Scooby-Doo?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 19 november 2022 kl. 03:11:37
Citat från: Hey Arnold på svenska skrivet 18 november 2022 kl. 23:19:32Är det ens möjligt att kunna få tag på filmen med svenska dubbningen för min lillebror vill så gärna se den?
Om du inte känner någon som jobbar på 20th Century Fox eller Disney, så är det förmodligen omöjligt.

Då filmen bara gick på bio och på bio bara distribuerades digitalt (som DCP) har ju inte ens Kungliga Biblioteket eller Svenska Filminstitutet någon kopia, då de bara har möjlighet att handskas med 35 mm och inte har någon möjlighet att spara dekrypterade filer från DCP-distributioner. Trots allt är ju nästan allt som skickas till biograferna krypterade med krypteringsnycklar som bara gäller under en begränsad tid, så att det inte ens är möjligt för biografägare att kunna "smyga ner" kopior. :(

Citat från: ph skrivet 18 november 2022 kl. 23:34:43Tror tyvärr inte det är möjligt om den endast gick på bio, så länge inte någon smygit ner en egen kopia i fickan :D
Det går inte ens att "smyga ner" någon kopia med dagens digitala teknik, utan enda möjligheten är om någon har filmat av en bioduk med videokamera/mobiltelefon eller liknande.

Att det skulle kunna ske på ordinarie föreställningar i dagens läge är nog helt uteslutet, det skulle personalen märka så tydligt, utan i så fall är det om någon gjort det på någon pressvisning för journalister med biografpersonalens goda minne. Det är förstås uteslutet i Stockholm, där distributören själv håller i pressvisningar, men kan vara teoretiskt möjligt på andra orter där biografpersonal på eget bevåg ibland ordnar pressvisningar åt lokal press. I Skellefteå var det tyvärr bara originalversionen som pressvisades, men på andra orter kan det tänkas ha varit den dubbade versionen.
Skrivet av Hey Arnold på svenska
 - 18 november 2022 kl. 23:41:58
Citat från: ph skrivet 18 november 2022 kl. 23:34:43Tror tyvärr inte det är möjligt om den endast gick på bio, så länge inte någon smygit ner en egen kopia i fickan :D
Om den personen finns vill jag gärna få kontakt med personen.
Skrivet av ph
 - 18 november 2022 kl. 23:34:43
Tror tyvärr inte det är möjligt om den endast gick på bio, så länge inte någon smygit ner en egen kopia i fickan :D 
Skrivet av Hey Arnold på svenska
 - 18 november 2022 kl. 23:19:32
Är det ens möjligt att kunna få tag på filmen med svenska dubbningen för min lillebror vill så gärna se den?
Skrivet av Will Siv
 - 10 november 2021 kl. 21:39:03
Gammalt ämne ( men jag och Daniel tog upp det i en annan tråd ) https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=2197.msg118130#msg118130

Dubbningen borde läggas till på Disney+
Skrivet av Sabelöga
 - 15 maj 2018 kl. 18:46:36
Citat från: TrondM skrivet 15 maj 2018 kl. 09:53:12
Jeg har aldri hørt om at Star Wars skal ha blitt dubbet til norsk, i hvert fall.
A åkej. Det verkar som den bara dubbades här då.
Skrivet av TrondM
 - 15 maj 2018 kl. 09:53:12
Jeg har aldri hørt om at Star Wars skal ha blitt dubbet til norsk, i hvert fall.
Skrivet av Sabelöga
 - 14 maj 2018 kl. 17:27:07
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 maj 2018 kl. 08:55:22
Jag sammanfogade ditt ämne med en äldre tråd om samma sak.

Tyvärr har den svenska dubbningen av Star Wars Episod 1 - Det mörka hotet aldrig släppts på vare sig DVD eller Blu-Ray, och heller inte sänts på TV. Den visades bara på bio 2012, och sedan dess har dubbningen varit som bortblåst... :(

Om och när det kommer någon nyutgåva på Blu-Ray och/eller DVD kan man väl anta att det svenska ljudspåret borde finnas med, men tyvärr har ingen sådan nyutgåva släppts sedan dess. Jag hade väntat mig att det skulle släppas någon utgåva av filmen i Blu-Ray 3D, och i samband med det borde ju i så fall det svenska ljudspåret finnas med, men såvitt jag kan se är fortfarande ingen Blu-Ray 3D-release aviserad.
:( Okej surt

Men dubbades filmen till några av dom andra nordiska språken i samband, eller var svenska unikt?
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 14 maj 2018 kl. 08:55:22
Citat från: Raltseye skrivet 14 maj 2018 kl. 05:44:27
Fan, såg att Star Wars Episod I - Det mörka hotet dubbades till svenska 2012 inför biovisningen av filmen i 3D.

Kan inte hitta filmen nånstans, det är ingen som vet om den finns nånstans eller har den? Bara en scen vore nog för min del, eller en trailer.
Jag sammanfogade ditt ämne med en äldre tråd om samma sak.

Tyvärr har den svenska dubbningen av Star Wars Episod 1 - Det mörka hotet aldrig släppts på vare sig DVD eller Blu-Ray, och heller inte sänts på TV. Den visades bara på bio 2012, och sedan dess har dubbningen varit som bortblåst... :(

Om och när det kommer någon nyutgåva på Blu-Ray och/eller DVD kan man väl anta att det svenska ljudspåret borde finnas med, men tyvärr har ingen sådan nyutgåva släppts sedan dess. Jag hade väntat mig att det skulle släppas någon utgåva av filmen i Blu-Ray 3D, och i samband med det borde ju i så fall det svenska ljudspåret finnas med, men såvitt jag kan se är fortfarande ingen Blu-Ray 3D-release aviserad.
Skrivet av Sabelöga
 - 14 maj 2018 kl. 05:44:27
Fan, såg att Star Wars Episod I - Det mörka hotet dubbades till svenska 2012 inför biovisningen av filmen i 3D.

Kan inte hitta filmen nånstans, det är ingen som vet om den finns nånstans eller har den? Bara en scen vore nog för min del, eller en trailer.
Skrivet av 114d
 -  3 juni 2015 kl. 21:48:31
Gammal tråd som fan men finns det något sätt att få tag på den svenskdubbade versionen? Skulle vara skitkul att se
Skrivet av JRL
 - 18 juli 2013 kl. 19:24:14
Är det något som borde förbjudas så är det de kladdiga textremsorna som skymmer bilden, inget annat.

Gnällspikar som tror att de räddar världen genom att sitta och ösa ur sig en massa gödsel i Aftonbladets kommentarsfält borde också förbjudas, men yttrandefriheten vill vi trots allt ha kvar.
Skrivet av TonyTonka
 - 18 juli 2013 kl. 13:19:59
Citat från: Experten skrivet 18 juli 2013 kl. 13:05:52
Och Regina Olsson skrev att dubbning borde totalförbjudas. >:( >:( >:( >:( >:( >:(

Hon vet inte vad hon snackar om  :P
Skrivet av TonyTonka
 - 18 juli 2013 kl. 13:19:28
Citat från: Experten skrivet 18 juli 2013 kl. 13:08:42

– Dubbning borde totalförbjudas i Sverige, våra röstskådisar är så urusla att man bara vill dö när man hör dom, skriver Regina Olsson.


Totalförbjuda dubbning? Urusla röstskådespelare i Sverige? Det håller jag verkligen inte med om, visst, det finns mindre bra röstskådespelare, men att totalförbjuda dubbningar vore att överdriva å det grövsta. Jag fattar egentligen inte varför dom klagar, dubbningarna görs ju inte precis för dom utan för barnen, eller hur?
Skrivet av Experten
 - 18 juli 2013 kl. 13:08:42
Svenskdubbad Star Wars är det nya mörka hotet i galaxen.

Så tycker Nöjesbladets läsare.


13 år efter att ""Episod 1: Det mörka hotet" hade premiär rullar filmen åter ut på biograferna. I 3d. Och med svenskt tal.

Och det är nyheten om att filmen kommer ut i dubbad version som sticker som en dolk hos många av fansen.

– Vems idiotiska idé var det? Att ens komma på tanken att dubba Star Wars, hur kan man?, skriver läsaren Martin Ström.
Rasar mot dubbat

Och han är inte ensam. I en omröstning bland Nöjesbladets läsare tycker över 80 procent att en svenskdubbad Star Wars-film är rent av "vidrigt"

– Låt barnen lära sig engelska i ung ålder i stället. Just det här har Sverige faktiskt varit bra på. Jag vill inte att det blir som i övriga länder i Europa där all tv är på det inhemska språket. Skandal, menar läsaren Tim L Thelin.

– Dubbning borde totalförbjudas i Sverige, våra röstskådisar är så urusla att man bara vill dö när man hör dom, skriver Regina Olsson.

– Jag hatar dubbade filmer över huvudtaget, men att de ska vanhelga även Star Wars med detta djävulens påfund, det är mer än jag klarar, skriver läsaren Alex Risberg.
Tanken är att om filmen blir en succé så ska de fem andra delarna i Star Wars-serien också ska dubbas.

Många läsare bävar inför den tanken.

– Jag fasar över den dag när episod 4, 5 och 6 kommer ut med Darth Vader på svenska. Persbrandt eller Wolff som röst då?, skriver läsaren Jimi Marklund.
Kul för barnen

Samtidigt pekar mycket på att en stor biopublik i Sverige faktiskt kommer få höra Kim Sulockis stämma när Jar Jar Binks gör entré.

Småbarnsföräldrarna och deras barn.

– Jag tror faktiskt att mina barn skiter i vem som gör de svenska rösterna. De är glada för att de har möjlighet att förstå filmen utan att jag ska behöva läsa för dem, skriver Petra Dahlqvist.

– Jag för min del ser fram emot att kolla in filmen tillsammans med min nioårige son, som tidigare har genomlidit sin pappas översättningar i realtid. Nu kan vi äntligen slappna av båda två, skriver Mikael Runesson.

Inte min idé...