Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Pandas Adventure (1984) FilmNet1 1996-07-07 någon som har?

Startat av Jabberjaw, 27 december 2017 kl. 15:17:13

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Jabberjaw

Är det någon som såg på långfilmen Pandas Äventyr som sändes med svensk dubbning på FilmNet1 1996.Eller vet om den finns på köp/hyr video här i Sverige, Norge eller danmark.

https://smdb.kb.se/catalog/id/001969963


Citatn this animated adventure the prince of Pandas fails a test of courage and so is banished from his kingdom. While exiled, he has many adventures that serve to teach him the meaning of courage.

Erika

Jo, den har släppts som både köp/hyrfilm och har även visats på SVT.


Jabberjaw

Citat från: Erika skrivet 27 december 2017 kl. 17:19:31
Jo, den har släppts som både köp/hyrfilm och har även visats på SVT.

Arena filmtrade/Tuff stuff verkar släppt filmen ser jag nu ja på SMDB. Röster om du minns några?

https://smdb.kb.se/catalog/id/001387098


Daniel Hofverberg

Filmen har även släppts av åtminstone ett par andra distributörer efter Arena Filmtrade; om jag inte minns fel var Svenska Videoförlaget en av dem. Jag tror att alla VHS-släppen och även FilmNet- och SVT-sändningarna hade samma dubbning, även om jag inte kan bekräfta det till 100%.

Tyvärr tror jag inte att någon utgåva eller sändning haft utsatta dubbcredits, såvitt jag kommer ihåg.

Erika

Citat från: Jabberjaw skrivet 27 december 2017 kl. 18:27:10
Arena filmtrade/Tuff stuff verkar släppt filmen ser jag nu ja på SMDB. Röster om du minns några?

https://smdb.kb.se/catalog/id/001387098

Bl. a. Staffan Hallerstam, Olav F. Andersen, Gunnar Ernblad och Beatrice Järås. 

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 december 2017 kl. 18:31:00
Filmen har även släppts av åtminstone ett par andra distributörer efter Arena Filmtrade; om jag inte minns fel var Svenska Videoförlaget en av dem. Jag tror att alla VHS-släppen och även FilmNet- och SVT-sändningarna hade samma dubbning, även om jag inte kan bekräfta det till 100%.

Tyvärr tror jag inte att någon utgåva eller sändning haft utsatta dubbcredits, såvitt jag kommer ihåg.

Har för mig att jag har sett omslaget till en utgåva där Hans-Henrik Engströms namn stod utsatt. Tyvärr kommer jag inte ihåg om det var som röstregissör eller producent.