Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 7 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Ligger Finland eller Australien närmare Sverige?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Lillefot
 - 25 januari 2023 kl. 16:16:52
Kenneth Milldoffs insats är den jag är uppväxt vid, och därmed mest van vid.

Och han gjorde, enligt mig ett helt OK jobb som karaktären. Aningen var rösten för ljus för att passa helt, men det är ett litet problem jämfört med andra aspekter som är fel med Sun Studios dubbning.

Trots det går ändå min röst till Johan Wahlström, som av det lilla jag hört lyckades utmärkt med att få fram Shredders hotfulla röstkaraktär. Ger även shoutout till Fredrik Hillers insats samtidigt.
Skrivet av MOA
 - 25 januari 2023 kl. 15:00:45
Citat från: Disneyfantasten skrivet 25 januari 2023 kl. 13:58:08Det varierar för mig, en del är riktigt bra, en del är som bäst okej, en del är mindre bra, en del är skräp.

Det sistnämnda gäller till exempel live-action sitcoms som Hannah Montana och liknande serier.
Jag hatar live action sitcoms på engelska
TMNT 1987 e bra med rätt dubbning
Skrivet av Elios
 - 25 januari 2023 kl. 14:02:00
Citat från: Disneyfantasten skrivet 25 januari 2023 kl. 13:58:08Det varierar för mig, en del är riktigt bra, en del är som bäst okej, en del är mindre bra, en del är skräp.

Det sistnämnda gäller till exempel live-action sitcoms som Hannah Montana och liknande serier.
Jag gillar inte heller sitcoms men Hannah Montana kunde jag ändå uppskatta. Däremot såna som Vänner och lite andra liknande intresserar mig inte nämnvärt.  :o 8)
Skrivet av Disneyfantasten
 - 25 januari 2023 kl. 13:58:08
Citat från: Elios skrivet 25 januari 2023 kl. 13:50:11En del serier är bra men många intresserar mig inte. Är du förtjust i TV-serier då?
Det varierar för mig, en del är riktigt bra, en del är som bäst okej, en del är mindre bra, en del är skräp.

Det sistnämnda gäller till exempel live-action sitcoms som Hannah Montana och liknande serier.
Skrivet av Elios
 - 25 januari 2023 kl. 13:50:11
Citat från: Disneyfantasten skrivet 25 januari 2023 kl. 12:33:35Förlåt om jag kommer in här, men att döma av flertal av dina inlägg verkar du inte vara förtjust i TV-serier överlag?
En del serier är bra men många intresserar mig inte. Är du förtjust i TV-serier då? 
Skrivet av Disneyfantasten
 - 25 januari 2023 kl. 12:33:35
Citat från: Elios skrivet 25 januari 2023 kl. 03:36:56Aldrig intresserat mig så mycket för Ninja Turtles men av dem klippen jag har sett så tyckte jag ändå Kenneth Milldoff lät bra.
Förlåt om jag kommer in här, men att döma av flertal av dina inlägg verkar du inte vara förtjust i TV-serier överlag?
Skrivet av Elios
 - 25 januari 2023 kl. 03:36:56
Aldrig intresserat mig så mycket för Ninja Turtles men av dem klippen jag har sett så tyckte jag ändå Kenneth Milldoff lät bra. 
Skrivet av Anders
 - 11 augusti 2016 kl. 19:25:27
Citat från: Turtlesfan skrivet 11 augusti 2016 kl. 18:35:37
Kan göra ett försök med Audacity och se om jag kan bifoga en .wav i nästa inlägg. Jag kan hålla utkik på om jag hittar fler avsnitt varav Shredder översatts som "Strimlaren" i Media Dubbs dubbning utav Turtles, men vad jag minns utifrån den tidsperioden så var det nog bara detta avsnitt.  :-[
Hittade du avsnittet någonstans på webben eller har du det inspelat på band?
Skrivet av Turtlesfan
 - 11 augusti 2016 kl. 18:35:37
Citat från: Anders skrivet 11 augusti 2016 kl. 18:32:03
Det är möjligt att bifoga MP3-filer i sina inlägg. Men det kan hända att man måste ha ett registrerat konto (medlemskap) då.

Jag syftade som sagt på att skämtet om köksredskap inte hade varit lika effektivt om Shredder hade presenterat sig med sitt engelska namn. Men med din angivna replik kunde man lika gärna ha använt det engelska namnet.

Kan göra ett försök med Audacity och se om jag kan bifoga en .wav i nästa inlägg. Jag kan hålla utkik på om jag hittar fler avsnitt varav Shredder översatts som "Strimlaren" i Media Dubbs dubbning utav Turtles, men vad jag minns utifrån den tidsperioden så var det nog bara detta avsnitt.  :-[
Skrivet av Anders
 - 11 augusti 2016 kl. 18:32:03
Citat från: Turtlesfan skrivet 11 augusti 2016 kl. 18:16:49
Efter repliken säger Raphael dock "Strimlar du lökpizzor?"  ;)  Vart någonstans kan man isåfall lägga upp ett sådant ljudklipp.
Så vad menar du med att den översättningen utav Shredder kan ha varit nödvändig?
Det är möjligt att bifoga MP3-filer i sina inlägg. Men det kan hända att man måste ha ett registrerat konto (medlemskap) då.

Jag syftade som sagt på att skämtet om köksredskap inte hade varit lika effektivt om Shredder hade presenterat sig med sitt engelska namn. Men med din angivna replik kunde man lika gärna ha använt det engelska namnet.
Skrivet av Turtlesfan
 - 11 augusti 2016 kl. 18:16:49
Citat från: Anders skrivet 11 augusti 2016 kl. 17:13:54
Intressant! Fanns det ett ljudklipp för detta? Den översättningen kan ha varit nödvändig i det avsnittet eftersom Raphael frågar om han är ett köksredskap efter Shredders replik. Det skämtet hade varit oanvändbart om han presenterade sig som Shredder.

Efter repliken säger Raphael dock "Strimlar du lökpizzor?"  ;)  Vart någonstans kan man isåfall lägga upp ett sådant ljudklipp.
Så vad menar du med att den översättningen utav Shredder kan ha varit nödvändig?
Skrivet av Anders
 - 11 augusti 2016 kl. 17:13:54
Citat från: Strimlaren skrivet 10 augusti 2016 kl. 15:34:33
Vill bara flika in här i Turtles tråden och påpeka att Shredder i Media Dubbs översättning också kallats "Strimlaren", närmare bestämt i avsnittet "Enter the shredder" S01E02 vid tidpunkten 18:06 när Shredder säger

Personligen så gillar jag både Media Dubb och Sun Studios dubbningar utav Turtles  :)
Intressant! Fanns det ett ljudklipp för detta? Den översättningen kan ha varit nödvändig i det avsnittet eftersom Raphael frågar om han är ett köksredskap efter Shredders replik. Det skämtet hade varit oanvändbart om han presenterade sig som Shredder.
Skrivet av Strimlaren
 - 10 augusti 2016 kl. 15:34:33
Vill bara flika in här i Turtles tråden och påpeka att Shredder i Media Dubbs översättning också kallats "Strimlaren", närmare bestämt i avsnittet "Enter the shredder" S01E02 vid tidpunkten 18:06 när Shredder säger

Citat"Er hårige lille vän känner mig som Oroku Saki, men ni kan kalla mig för Strimlaren!"

Personligen så gillar jag både Media Dubb och Sun Studios dubbningar utav Turtles  :)
Skrivet av Igthorn
 - 25 maj 2016 kl. 06:39:38
Då jag saknade kabeltv på den tiden är Sun Studios dubbning den enda jag egentligen hört och vuxit upp med, därför hamnar Kennet Milldoff på min lista. Sen att dubbningens röstregister är aningen nerbantat i jämförelse kan man ju diskutera i tid å otid.

Jan Koldenius har jag också hört men jag kan bara se honom som Baloo och Bernhard... så det är lite svårt att föreställa mig honom som Shredder...
Skrivet av Anders
 - 24 maj 2016 kl. 16:08:15
Citat från: Lilla My skrivet 22 maj 2016 kl. 22:10:37
Om du menar serien som helhet: 2012-versionen är smått baserad på både -87-serien, -03-serien och orginalserien (tidningarna, alltså). Är själv helt galen i den, känner mig som ett litet Turtles-fan på nytt varje gång jag ser den :-*

Har dock bara sett den på engelska, så vet inte vad jag tycker om den svenska dubben.
Okej. Tack för infot. Har inte kollat in den serien så mycket. Men om någon föredrar Hiller så är det bara att kryssa i "Annan" bland alternativen.  :)