Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 februari 2023 kl. 14:59:17Men TV3 sände serien efter FilmNet, eller? Så att det inte råder någon tvekan om att FilmNet beställde dubbningen?Det är samma svenska röster som från FilmNet.
Jag ser att FilmNet sände serien mellan januari och november 1993, och i tablåerna hette serien tydligen Young Robin Hood, men verkar inte ha sänt den igen efter det. Kanal 10:s VHS-utgåvor (under titeln Robin Hood Junior) verkar ha släppts 1992, så mest troligt gjordes den dubbningen aningen tidigare än TV-dubben.
Sände Cartoon Network serien med samma dubbning som FilmNet, en annan dubbning eller i odubbad form?
Citat från: Erik Friman skrivet 24 februari 2023 kl. 14:16:33Vill minnas att serien visas på TV3 innan slutet av 90-talet. Efteråt sändes serien på Cartoon Network.Men TV3 sände serien efter FilmNet, eller? Så att det inte råder någon tvekan om att FilmNet beställde dubbningen?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 februari 2023 kl. 13:18:12Jag visste faktiskt inte om att TV3 hade sänt serien - när gjorde de det...?Vill minnas att serien visas på TV3 innan slutet av 90-talet. Efteråt sändes serien på Cartoon Network.
Citat från: Oskar skrivet 24 februari 2023 kl. 12:17:58Tv3 sänder med filmnets dubbning.Jag visste faktiskt inte om att TV3 hade sänt serien - när gjorde de det...?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 februari 2023 kl. 11:00:20Jag känner mig inte fullt lika säker på att det verkligen var Sun Studio som gjorde VHS-dubben - Adaptor D&D eller Salut Audio/Video är väl lika troliga kandidater... Men jag kan fråga Håkan Mohede om saken; med lite tur borde han minnas både studio, regissör och översättare.Tv3 sänder med filmnets dubbning.
FilmNet/K-TV-dubben gjordes väl med allra största sannolikhet av Eurotroll, med tanke på att de på den tiden höll till i FilmNets lokaler och dubbade direkt från TV-studion. Med tanke på att det till stora delar faktiskt är FilmNets förtjänst att Eurotroll ens existerar, så lär de väl också ha anlitat Eurotroll så mycket som möjligt. I så fall var det väl antingen Lasse Svensson eller teknikern (vem nu det var?) som regisserade.
Citat från: Anders skrivet 1 september 2015 kl. 12:02:30Det förekommer två dubbningar av denna serie.på sun studio är säker mikael roupé eller håkan mohede eller mågon annan som regissör.
https://www.youtube.com/watch?v=OGOXTHfAlAg
Denna dubbning är antagligen producerad av antingen Media Dubb eller Mediadubb International. Rösterna tillhör:
Robin Hood - Peter Sjöquist
Marian - Annelie Berg
Lille John - Hasse Jonsson
Will Scarlet - Staffan Hallerstam
Broder Tuck - Fredrik Dolk
Allan i dalen - Steve Kratz
Prins John - Hasse Jonsson
Sheriffen - Gunnar Ernblad
Gilbert - Peter Sjöquist
https://www.youtube.com/watch?v=hrccrhpM6CU
Den andra bör vara producerad av Sun Studio med tanke på att rösterna är typiska för denna dubbning. Rösterna tillhör:
Robin Hood - Håkan Mohede
Marian - Nina Gunke
Lille John - Kenneth Milldoff
Will Scarlet - Nina Gunke
Broder Tuck - Kenneth Milldoff
Allan i dalen - Dan Bratt
Prins John - Dan Bratt
Sheriffen - Kenneth Milldoff
Gilbert - Håkan Mohede
Någon som känner till vilka som arbetade som översättare och producenter för respektive dubbning?
Citat från: TecknatÄlskare skrivet 23 februari 2023 kl. 23:25:41Du älskar att starta igång gamla trådar märker man.Ja men nu är det inte det ämnet handlar om.
Citat från: Elios skrivet 23 februari 2023 kl. 23:22:47Hade även denna version en som hette dubbelgångaren tror jag.