Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Den Fabulöst Festliga Farmen

Startat av Cadpig, 7 november 2007 kl. 21:53:26

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Cadpig

Jag trodde aldrig jag skulle komma att uppskatta en datoranimerad barnserie, men detta guldkorn på Barnkanalen är verkligen ett fynd! Helskön dubb till på köpet med röster som: Ewa Fröling Linus & Niclas Wahlgren, Claes Ljungmark, Jan Åström, Anders Öjebo och Dogge Doggelito (!!!). 

Daniel Hofverberg

Den serien känner jag faktiskt inte till. Vilken är originaltiteln?

Jag gissar att den är dubbad av Eurotroll...?

Cadpig

#2
Det är en fransk serie från 2006, den engelska "originaltiteln" är Potlach The Farm. Vet ej om det är Eurotroll. Ska se om det är utmärkt någonstans i eftertexten.

Daniel Hofverberg

Tja, SVT anlitar nästan alltid Eurotroll för sina dubbningar; och dessutom verkar rösterna typiska sådana som Eurotroll brukar anlita - Anders Öjebo jobbar ju numera som tekniker på Eurotroll, och Dogge Doggelito har såvitt jag vet bara medverkat i en enda dubbning tidigare, vilket var en från Eurotroll (Bondgården). Så man kan nog nästan förutsätta att det rör sig om Eurotroll även här.

Cadpig

Notera att jag ändrade den engelska titeln (var/är lite trött). Bondgården? Vad handlade den om? När är den ifrån? Verkar skumt att Dogge har medverkat i två serier om just bondgårdar.

Cadpig

AHA! Filmen! Okej, då fattar jag. Men ändå... Bondgårdar.

Daniel Hofverberg

Japp, Paramount/Nickelodeon-filmen Bondgården (Barnyard) från 2006. Där spelade Dogge musen Pip, plus diverse småroller.

Det är förstås tänkbart att han medverkat i fler dubbningar som jag inte känner till, men det lär knappast vara något stort antal i alla fall.

Cadpig

Hur som helst så går serien 13.40 på vardagar.

ddubbning

#8
Via IMDB lyckades jag hitta den officiella sajten för serien, som tydligen heter enbart "Potlach" på franska. Observera att sajten är enbart på franska http://www.potlach.tv/

IMDB:s sida om serien finns här, och den är givetvis på engelska : http://akas.imdb.com/title/tt0910985/

Enligt Svensk Filmdatabas medverkar för övrigt Dogge Doggelito i dubbningen av biofilmen "Elias och Kungaskeppet" där han tydligen gör rösten till en gaffeltruck.

Daniel Hofverberg

Tack för informationen, jag visste inte om att Dogge var med i den filmen. Lustigt nog är för övrigt Elias och kungaskeppet även den dubbad av Eurotroll...

Cadpig

Det luktar som Dogge har en fast anställning. Cool sida du grävt fram för övrigt, ddubbning.

ddubbning

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 november 2007 kl. 18:41:05
Tack för informationen, jag visste inte om att Dogge var med i den filmen. Lustigt nog är för övrigt Elias och kungaskeppet även den dubbad av Eurotroll...


Varsågod, roligt att kunna hjälpa till.

ddubbning

Citat från: Cadpig skrivet  8 november 2007 kl. 21:39:01
Det luktar som Dogge har en fast anställning. Cool sida du grävt fram för övrigt, ddubbning.

Tack. I vilket fall som helst har de i alla fall anlitat honom några gånger. Jag vet inte om några skådespelare är fast anställda där, men jag tror inte att det förekommer i Sverige, om man inte är både exempelvis tekniker och skådespelare som tex. Anders Öjebo.

Daniel Hofverberg

Nej, jag tror knappast det förekommer fasta anställningar bland skådespelare överhuvudtaget i Sverige (om man inte som sagt har andra jobb också, som exempelvis Anders Öjebo eller Hasse Jonsson).

Så mest troligt är det bara en tillfällighet att Dogge Doggelito enbart verkar ha medverkat i Eurotroll-dubbningar - kanske har ingen annan tänkt tanken på att fråga honom, då han ju trots allt knappast är det första man kommer att tänka på när man pratar om dubbningar...

Jag kollade i alla fall gårdagens avsnitt av Den fabulöst festliga farmen, och det verkar vara en bra dubbning. Precis som jag misstänkte, så var den dubbad av Eurotroll. För övrigt är jag verkligen less på SVTs idéer att bara sätta ut svenska röster i grupp - när man ändå tar sig tid att sätta ut dubbcredits, kunde de väl ändå skriva ut röster för resp. rollfigur också...?

Cadpig

Det var inte bokstavligt menat. Jag menade bara att om det är någonstans han dyker upp så lär det vara hos dem om det gäller dubbning. Exakt, det är ju ingen riktig cred att bara bli inkastad i en eftertext om man ändå inte får något erkännande för vad exakt det är man gjort.

Erika

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 november 2007 kl. 07:37:36
För övrigt är jag verkligen less på SVTs idéer att bara sätta ut svenska röster i grupp - när man ändå tar sig tid att sätta ut dubbcredits, kunde de väl ändå skriva ut röster för resp. rollfigur också...?

Jag håller med och dessutom struntar SVT många gånger i att skriva ut vem som varit röstregissör också.

Daniel Hofverberg

Jag har också lagt märke till att SVT på sistone ofta inte satt ut regissör och/eller tekniker (vilket ju hos Eurotroll ofta är samma personer), utan bara skrivit översättare och dubbstudio. Lite märkligt, eftersom de ju förut alltid skrev ut allt sånt.

Ingen rolig utveckling - då är det kanske bara en tidsfråga innan de brås på ex. Nickelodeon och slutar sätta ut dubbcredits överhuvudtaget...

Cadpig


Mysan

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 november 2007 kl. 07:37:36
För övrigt är jag verkligen less på SVTs idéer att bara sätta ut svenska röster i grupp - när man ändå tar sig tid att sätta ut dubbcredits, kunde de väl ändå skriva ut röster för resp. rollfigur också...?


det verkar vara vanligt, tyvärr. men skådespelarnamn i en grupplista är bättre än inga namn alls. då det handlar om äldre filmer/serier är jag inte förvånad att slarv förekommit, men nu i dag borde det inte förekomma. namn på de som dubbar, dubbcredits, regissör etc som man får veta på vanlig spelfilm borde förekomma.

Daniel Hofverberg

Jag håller fullständigt med. Vid äldre dubbningar är det fullt rimligt att anta att det kanske inte finns bevarat fullständig dokumentation, varför man får vara tacksam även med bristfälliga credits med skådespelare i grupp och ingen regissör. Men vid nya dubbningar, i synnerhet sådana som dubbats på uppdrag av TV-kanalen som visar serien, så finns det ingen som helst ursäkt att inte sätta ut fullständiga credits med kompletta rollistor (med rollfigurer). Jag vet med säkerhet att Eurotroll har bevarat kompletta rollistor för varje enskilt avsnitt av TV-serier som de dubbat på senare år (ex. serierna på SVT), så då finns det ingen anledning för kanalen ifråga att inte sätta ut all sådan information.

Mysan

det gynnar ju alla parter: tittarna, och de som står bakom filmen/och dubbare får sina namn visade

Cadpig

Hur som haver så förutspår jag att jag om 10 år kommer se tillbaka på den här serien på samma sätt som jag ser tillbaka på Corey Feldos fantastiska resor idag.

Cadpig

#22
Ingen som kan hjälpa mig att nysta ut rollistan? De enda jag har en hum om är:

Dogge - Pincho

Öjebo - Fåren

Niclas Wahlgren - Esmeraldo (låter som kanibalkocken)

Daniel Hofverberg

Tyvärr vet jag inget mer än du. Men så fort som helgerna är över kan jag kontakta Lasse Svensson på Eurotroll och be om en rollista till serien - den är så pass nygjord, att det inte lär vara några problem. Dock skulle jag tro att de inte lär vara på jobbet förrän efter Trettondagshelgen, så du kanske får lov att vänta en vecka.

Cadpig

#24
Inga problem, tack för att du anstränger dig. Varför görs det inte fler serier som den här? Den kan knappast kallas för ett barnprogram, snarare animerad komediserie. Bara 26 avsnitt! Varför så få?! På tal om det, när du ändå kontaktar honom så kanske du kan fråga om det finns en episodlista tillgänglig. Är intresserad av den också.

Cadpig

Med lite tur kan jag kanske åtminsone få se alla 26 episoderna. Hoppas, hoppas!

Cadpig

Det kunde jag ju inte... Hur som helst, Hoffe har du skickat in frågan till dem angående dubben?

Daniel Hofverberg

Jag ber så mycket om ursäkt - det hade jag totalt glömt bort... Jag skickar mailet nu på en gång!

Cadpig

Lugna puckar. Jag önskar jag kunde få mer information om serien rent allmänt, men det finns inga direkt källor...

Daniel Hofverberg

Idag har jag fått rollistan från Lasse Svensson. Den är nu upplagd på adress:
http://www.dubbningshemsidan.se/credits/den-fabulost-festliga-farmen/

Om det är rollfigurer som saknas på listan som du vill veta vem som spelar, så säg till vilka rollfigurer det gäller så frågar jag Lasse om dem.

Cadpig

Tack så mycket. Lasse verkar vara en hyvens karl.

Daniel Hofverberg

Ja, alla som jobbar på Eurotroll brukar vara trevliga och hjälpsamma. Och det är ett dubbningsbolag som fortfarande får lämna ut credits till alla dubbningar (till skillnad från exempelvis Sun Studio).

Just Lasse Svensson har jag mestadels haft kontakt med via mail. Jag träffade honom som hastigast när jag var på Eurotroll för inspelningen av Anders & Måns för två och ett halvt år sen, men hann bara prata med honom i några minuter.

Är creditlistan jag lade upp komplett, eller saknas det några väsentliga roller? Rollistan jag fick var bara för ett specifikt avsnitt, så det beror ju på vilka som råkade ha repliker i just det avsnittet...

Cadpig

Det fattades såvitt jag kunde se inte några väsentliga roller. Av ren nyfikenhet, vad hette avsnittet?

Daniel Hofverberg

Det stod ingen avsnittstitel på creditlistan, men det stod att det var avsnitt 10. Gissningsvis är det utifrån den ordning som SVT sänder avsnitten, vilket inte nödvändigtvis alltid stämmer överens med officiella avsnittsordningarna (det händer att TV-kanaler i Sverige sänder serier i annan ordning än i resp. hemland).

Om någon saknar någon rollfigur på listan, så är det i alla fall bara att säga till så frågar jag Eurotroll om dessa.

Cadpig

YES! Den Fabulöst Festliga Farmen är tillbaka! På måndag visas episod 10. Det har visats sedan tisdagen den 10/6.

Cadpig

Är det bara jag som tycker att det är skumt att första avsnittet i den här serien börjar med "Tidigare i serien"?

Cadpig

Alla episoder bandade!!! Jag har kollat på de 15 första de senaste två dagarna. Grejhöjta!

Cadpig

Då såg man sista avsnittet av "Farmen" då... känns tomt.

Cadpig

För de som är intresserade har jag räknat ut att första avsnittet av Potlach går nästa torsdag så det ger er all möjlighet att se serien i hela dess prakt. Ni kommer inte att ångra er.

Cadpig

En liten felberäkning. De kör tydligen inte serien en tredje runda...

lillajaag

Jag älskade "Den fabulöst festliga farmen"!! Det var verkligen bäst!! :)
Jag skulle göra vad som helst för att serien skulle börja igen!!
Hoppas den gör det!

SwedishKuriboh

Såg aldrig FFF, tyvärr... och nu när även Vampyrskolan slutat så är det nog bara Kaleido Star jag kollar på som går på Barnkanalen!  :(

Cadpig

Jag är väldigt lättad för att jag bandade alla 26 episoder. SwedishKuriboh... var det du som dubbade Yu-Gi-Oh TAS till svenska?

SwedishKuriboh

Citat från: Cadpig skrivet 23 mars 2010 kl. 11:40:50
Jag är väldigt lättad för att jag bandade alla 26 episoder. SwedishKuriboh... var det du som dubbade Yu-Gi-Oh TAS till svenska?
Jo... det var jag!  ;)

Cadpig

Okej. Bra försök, men jag anser att den humorn aldrig kommer att fungera på något annat språk än engelska.

SwedishKuriboh

Citat från: Cadpig skrivet 17 april 2010 kl. 19:42:27
Okej. Bra försök, men jag anser att den humorn aldrig kommer att fungera på något annat språk än engelska.
Tja, det respekterar jag... men jag bestämmer mig ändå för att ta din kommentar som en komplimang och inte en förolämpning!  :)

Cadpig

Började kolla på Potlach igen i fredags. Den här serien måste ju bli kult! Det är ju fan att inte fler känner till den.

Cadpig

Såg sista avsnittet idag. Någon som har några tips på serier som påminner om Potlach?

Cadpig

Det är vår och till våren hör ju Potlach! Började kolla på den i lördags och har sett de tre första episoderna i helgen. Kommer dock inte plöja den lika hårt som föregående gånger då jag har ganska många bollar i luften just nu, Turtles, Swat Kats, The Flintstones och diverse anime-serier.

Cadpig

Blev klar med gamla goda Potlach igår! Rekord-lång tid tog det att se serien men som sagt hade jag en hel del järn i elden. Samtliga; Turtles, Swat Kats, The Flintstones är dock klara nu sedan minst en vecka tillbaka. Håller för tillfället på att plöja TaleSpin (Luftens Hjältar) sedan de 21a April.

Att det bara gjordes 26 avsnitt av Potlach är ju hemskt. När det kommer en så genuint genial serie så tycker man väl att minst 80 episoder är ett måste. Det finns så himla mycket mer de kunde ha gjort med den! Ett Halloween-avsnitt (de är ALLTID bra), ett jul-avsnitt (ett måste) och fler avsnitt som kretsar kring min favorit-karaktär Woof. Så sad att ingen i världen känner till den här serien.

Elios

Det var alltså denna och en till serie där Dogge Doggelito var med om två olika Bondgårds serier alltså.