Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 5 juli 2021 kl. 14:48:33
Sångtexterna är bättre och regin och framförandet är bättre. Jag tycker också att det är bättre inlevelse i den svenska versionen till exempel att Hans faktiskt också knäppte upp sin skjorta som Gaston.
https://youtu.be/WHA8WXgR5cw
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 5 juli 2021 kl. 13:43:30Sångtexterna är bättre och regin och framförandet är bättre. Jag tycker också att det är bättre inlevelse i den svenska versionen till exempel att Hans faktiskt också knäppte upp sin skjorta som Gaston.
Har du några anledningar till varför du tycker det?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 13 april 2020 kl. 11:17:14Har du några anledningar till varför du tycker det?
Skönheten och Odjuret är bättre än originalet.
Förresten så är det flesta sånger i denna dubbningen också bättre än originalet.
Citat från: Lilla My skrivet 17 juli 2019 kl. 14:30:41
Fel kön? lol
Citat från: gstone skrivet 17 juli 2019 kl. 13:37:18
Roze är bättre på svenska !
Bob Peterson är inte en riktigt skådspelare och han har fel kön för rollen.
Citat från: gstone skrivet 17 juli 2019 kl. 13:36:02
Enda Mode är bättre på Svenska !
I originalet görs hon av en man som inte ens har någon skådspelare bakgrund !