Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning - medan du läste inläggen, hann 25 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vilket land ligger precis väster om Sveriges fastland?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Trubaduren
 - 24 januari 2024 kl. 22:50:07
1/2 kommer säsong 2 av Superbook att börja sändas på Kanal 10. 

Jag spelade in all min dialog för säsong 3 under vecka 2, och förhoppningsvis ska hela produktionen bli färdig nån gång under våren. 
Skrivet av Disneyfantasten
 - 26 april 2021 kl. 21:39:50
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 21:08:22
Det har du naturligtvis all rätt att tycka. Men samtidigt måste ju även kändisar börja någonstans - ingen är ju kändis från födseln, så alla måste ju trots allt börja som okända; så om alla resonerar som du skulle det ju aldrig kunna tillkomma fler kändisar i världen...
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 26 april 2021 kl. 21:16:18
De flesta har ju varit amatörer någon gång till exempel Lasse Svensson som i början bara gjorde dubbningar för att sälja i sin videobutik.

Exakt, jag kunde inte ha sagt det bättre själv!  ;)

Som jag sagt flera gånger förut, du gstone har givetvis all rätt att tycka att dubbningar är bättre när de har kändisar/programledare/sångartister/"synliga" skådespelare från svenska filmer i sig, det är bara du som avgör vilken åsikt du väljer att ha!  ;)

Men personligen tycker jag det är helt orimligt, orättvist, meningslöst och poänglöst att strikt utgå ifrån personers kändisstatus, för som sagt finns ingen skådespelare i hela världen som passar till alla slags roller, personligen tycker jag inte det spelar stor roll hur känd personen ifråga är, det som är allra viktigast är att rösten passar, vilket tyvärr ibland inte varit fallet...

För att ta ett konkret exempel, jag anser att Hans Lindgren är/var en av de bästa skådespelarna/legendarerna vi haft i Sverige, men han passade VERKLIGEN INTE som Kalle Anka, då han pratade lätt förställd med sin "vanliga" röst!

Som jag förstått det så har Martin Söderhjelm, Doreen Denning, Lasse Swärd, Lasse Svensson, Monica Forsberg och Stefan Berglund så gott som ofta eller alltid anlitad kändisar, sångartister, "gäster", och/eller "synliga" skådespelare till sina dubbningar...?

Mikael Roupé har inte anlitad kändisar eller gäster lika ofta har jag för mig... (även om det hänt vid bioproduktioner och vissa långfilmer, t.ex. Toy Story 1 & 2, Anastasia, Taran och Den Magiska Kitteln, Det Magiska Svärdet Kampen om Camelot, Järnjätten, ect.)

Sedan kan det vara flera olika definitioner vad man menar med "kändisar", det kan vara personer som är kända av svenska folket utanför dubbningar, det kan vara personer man känner igen som medverkar i dubbningar (varesig det är en eller flera sådana), det kan vara personer som medverkar i många dubbningar, det kan vara personer med karakteristiska röster som man känner igen, det kan vara sångartister, det kan vara personer som framträder på teater, det kan vara personer som är "synliga" skådespelare i svenska filmer, det kan vara speakers, det kan vara "gäster" i dubbningsstudios...

Som jag förstått det så har kändisar, sångartister, "gäster" och "synliga" skådespelare ofta anlitats till större roller, t.ex. stora roller, huvudrollen och/eller skurken i stora produktioner...?
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 26 april 2021 kl. 21:16:18
Citat från: gstone skrivet 24 april 2021 kl. 18:42:13
Jag har noll intresse för en dubbning med  amatörer :(
De flesta har ju varit amatörer någon gång till exempel Lasse Svensson som i början bara gjorde dubbningar för att sälja i sin videobutik.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 26 april 2021 kl. 21:08:22
Citat från: gstone skrivet 24 april 2021 kl. 18:42:13
Jag har noll intresse för en dubbning med  amatörer :(
Det har du naturligtvis all rätt att tycka. Men samtidigt måste ju även kändisar börja någonstans - ingen är ju kändis från födseln, så alla måste ju trots allt börja som okända; så om alla resonerar som du skulle det ju aldrig kunna tillkomma fler kändisar i världen...

Av de 2 - 3 avsnitt jag sett tycker jag i alla fall att dubbningen håller en hög klass, och de flesta av skådespelarna gör bra ifrån sig. Då tycker jag att serien i sig är ett större problem än dubbningen, då jag (som jag nämnt tidigare) tycker att nya Superbook lite för ofta närmar sig gränsen för ren kristen propaganda på ett något osmakligt sätt; på ett sätt som den fina japanska 1980-talsserien inte gjorde... :( Men jag hoppas att det bara är jag som haft "otur" med just de avsnitt jag sett...
Skrivet av Trubaduren
 - 24 april 2021 kl. 18:47:35
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 24 april 2021 kl. 18:35:57
Tack för svar. Hade för mig jag hade hört något sånt från folk där i trakten. Frågade även i min egenskap av distributör, då det är väldigt uppfriskade att det finns de som satsar på dubbning på andra ställen i landet och löser det på bästa sätt med de förutsättningar som ges.



Det var ett tag sedan jag skrev på alla avtal, så jag minns inte om det eventuellt står något där om att inte diskutera ersättning. Därav min respons. Dessutom vet jag inte om, och i så fall på vilket sätt, det kan skilja sig mellan de röstskådespelare som Kanal 10 har hämtat inom de egna leden så att säga, och på oss som är externa. Men den ekonomiska aspekten är knappast någon drivande faktor bakom någon av röstskådespelarnas engagemang.

Vad jag kan säga är att Kanal 10 står för alla omkostnader kring resor, mat och logi osv. Dessutom får vi dvd-skivorna för alla de avsnitt som vi medverkat i samt lite annan relaterad merchandise. Så för egen del är jag mer än nöjd med Kanal 10s ersättning.  :)

Citat från: gstone skrivet 24 april 2021 kl. 18:42:13
Jag har noll intresse för en dubbning med  amatörer :(

Helt okej, det står var och en fritt att välja vad man vill eller inte vill ta del av. Men för egen del har det alltid varit en dröm att få testa på röstskådespeleri. Det har varit en fantastiskt rolig och intressant upplevelse. Sen kan man hävda att väldigt många personer som medverkat i animerade filmer och serier i någon mån är att betraktas som amatörer. Det är väldigt få personer som helt kan basera en karriär på röstskådespeleri. Själva produktionen i sig upplever jag däremot som väldigt professionell. Både ansvarig ljudtekniker och producenten/regissören är otroligt duktiga. Och Marielle Nilsson som ger röst åt Joy Pepper är helt fantastisk och skulle enkelt kunna arbeta som röstskådespelare för någon av de stora dubbningsbolagen.
Skrivet av gstone
 - 24 april 2021 kl. 18:42:13
Citat från: Trubaduren skrivet 24 april 2021 kl. 18:20:52

Nu framstår jag kanske som otrevlig eller rent av divig - vilket inte alls är min intention - men det vill jag inte gå in på. Men värt att nämnas är att i stort sett samtliga röstskådespelare i den här produktionen är glada amatörer, så det avspeglar sig naturligtvis i ev. ersättning.  :)

Jag har noll intresse för en dubbning med  amatörer :(
Skrivet av Oscar Isaksson
 - 24 april 2021 kl. 18:35:57
Citat från: Trubaduren skrivet 24 april 2021 kl. 18:20:52

Nu framstår jag kanske som otrevlig eller rent av divig - vilket inte alls är min intention - men det vill jag inte gå in på. Men värt att nämnas är att i stort sett samtliga röstskådespelare i den här produktionen är glada amatörer, så det avspeglar sig naturligtvis i ev. ersättning.  :)

Tack för svar. Hade för mig jag hade hört något sånt från folk där i trakten. Frågade även i min egenskap av distributör, då det är väldigt uppfriskade att det finns de som satsar på dubbning på andra ställen i landet och löser det på bästa sätt med de förutsättningar som ges.
Skrivet av Trubaduren
 - 24 april 2021 kl. 18:20:52
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 24 april 2021 kl. 17:17:27
Men jag undrar hur är det med ekonomisk ersättning till er medverkande?


Nu framstår jag kanske som otrevlig eller rent av divig - vilket inte alls är min intention - men det vill jag inte gå in på. Men värt att nämnas är att i stort sett samtliga röstskådespelare i den här produktionen är glada amatörer, så det avspeglar sig naturligtvis i ev. ersättning.  :)
Skrivet av Oscar Isaksson
 - 24 april 2021 kl. 17:17:27
Citat från: Trubaduren skrivet 24 april 2021 kl. 16:48:51
Det finns redan, både för den nya och för den ursprungliga serien  :)

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/superbook-2011/

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/superbook/

Ah där ser man, sorry av mig.

Men jag undrar hur är det med ekonomisk ersättning till er medverkande?
Skrivet av Trubaduren
 - 24 april 2021 kl. 17:03:43
Citat från: Adam Larsson skrivet 24 april 2021 kl. 16:54:36
Är det ett familjeföretag som gör dubbningen? Det finns flera stycken med samma efternamn.

Det är Kanal 10 som står för dubbningen. Huruvida det finns släktband mellan diverse skådespelare vet jag inte, mer än att den kvinnliga rösten till karaktären Febe Quantum är gift med ljudteknikern.

En del av röstskådespelarna är anställda av Kanal 10 och arbetar vanligtvis med andra uppgifter, medan andra har castats till rollerna genom audition. Jag har tex. ingen övrig koppling till Kanal 10.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 april 2021 kl. 17:02:34
Jag undrar om Sebastian Karlsson som nämns är samma Sebastian Karlsson som medverkar i dubbningar gjorda av de stora dubbningsbolagen...

Jag kan inte svara med 100% säkerhet, men det tror jag inte att det är.
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 24 april 2021 kl. 17:02:34
Citat från: Trubaduren skrivet 24 april 2021 kl. 16:48:51
Det finns redan, både för den nya och för den ursprungliga serien  :)

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/superbook-2011/

Jag undrar om Sebastian Karlsson som nämns är samma Sebastian Karlsson som medverkar i "professionella" dubbningar.
Skrivet av Adam Larsson
 - 24 april 2021 kl. 16:54:36
Citat från: Trubaduren skrivet 24 april 2021 kl. 16:48:51
Det finns redan, både för den nya och för den ursprungliga serien  :)

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/superbook-2011/

Är det ett familjeföretag som gör dubbningen? Det finns flera stycken med samma efternamn.
Skrivet av Trubaduren
 - 24 april 2021 kl. 16:48:51
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 24 april 2021 kl. 13:28:25
En fråga Daniel; kommer det eventuell komma upp en creditslista på Dubbningshemsidan över Superbook?

Det finns redan, både för den nya och för den ursprungliga serien  :)

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/superbook-2011/

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/superbook/
Skrivet av Oscar Isaksson
 - 24 april 2021 kl. 13:28:25
En fråga Daniel; kommer det eventuell komma upp en creditslista på Dubbningshemsidan över Superbook?
Skrivet av Trubaduren
 - 24 april 2021 kl. 12:32:24
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 april 2021 kl. 12:15:25
Men det gör ju tyvärr ingen skillnad för slutkunderna, där gemene man knappast är beredda att betala så mycket för "bara" 13 halvtimmesavsnitt, när man är van vid avsevärt lägre kostnader... DVD?

Så är det naturligtvis, men jag skulle gissa att Kanal 10 inte har förväntat sig att den breda allmänheten ska visa något större intresse för serien eller att köpa dvd:erna. Men jag kan givetvis ha helt fel.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 april 2021 kl. 12:15:25Kanske borde Kanal 10 överväga att sälja serien via digitala köp också, och inte bara på DVD, för då lär man ju inte ha i närheten av samma direkta utgifter...?

Det hade naturligtvis varit ett intressant alternativ, frågan är bara om deras rättighetsavtal tillåter det. Men jag ska försöka luska fram hur det förhåller sig med den saken. 


Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 april 2021 kl. 12:15:25Intressant. Vet du vilken av dubbningarna som används på DVD?

Ja, det är den andra dubbningen som använts till samtliga dvd:er, med regi av Camilla Larsson.