Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Disney's omdubbningar.

Startat av Sailor Storm, 5 mars 2005 kl. 15:46:10

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 4 gäster tittar på detta ämne.

moviefan

Vilka är rösterna i Törnrosa i första dubben ?

Disneyfantasten

Citat från: moviefan skrivet 25 januari 2017 kl. 20:40:11
Vilka är rösterna i Törnrosa i första dubben ?

Bland annat Liz-Beth Olsson (Törnrosa), Jan Malmsjö (Prins Filip vid tal), Sif Ruud (Flora), Ingvar Kjellson (Kung Stefan), Birgitta Valberg (Onda Fen), för att nämna några exempel.

gstone

Jag tycker inte Gaby Stenberg passar som Creulla alls jag tycker Mona Seilitz är mycket bättre.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 31 maj 2019 kl. 22:09:46
Jag tycker inte Gaby Stenberg passar som Creulla alls jag tycker Mona Seilitz är mycket bättre.

Jag håller med, inget fel på Gaby Stenberg som är helt okej, men Mona Seilitz passar karaktären mer, låter mer lik originalrösten och låter mycket elakare...

Dock tycker jag det är ännu värre med Inga Tidblad som Pinocchio, som enligt mig utan tvekan är den sämsta rollprestationen bland gamla originaldubbningar från 1938-1961 (näst efter E.H. Brochmann som Kalle Anka), alldeles för gammal och för feminin helt enkelt, i omdubbningen låter han som en "riktig pojke" (ett citat från filmen, see what i did!  ;D ), så Johan Halldén är absolut bättre!  ;)

Elios

Citat från: Disneyfantasten skrivet 31 maj 2019 kl. 22:14:56
Jag håller med, inget fel på Gaby Stenberg som är helt okej, men Mona Seilitz passar karaktären mer, låter mer lik originalrösten och låter mycket elakare...

Dock tycker jag det är ännu värre med Inga Tidblad som Pinocchio, som enligt mig utan tvekan är den sämsta rollprestationen bland gamla originaldubbningar från 1938-1961 (näst efter E.H. Brochmann som Kalle Anka), alldeles för gammal och för feminin helt enkelt, i omdubbningen låter han som en "riktig pojke" (ett citat från filmen, see what i did!  ;D ), så Johan Halldén är absolut bättre!  ;)

Jag tycker det kan kännas lite orättvisst att bedöma ens rollprestation utöver det lilla man har hört från ett klipp. Men absolut förstår vad du menar.  ;D

Disneyfantasten

Citat från: Elios skrivet  1 juni 2019 kl. 00:42:44
Jag tycker det kan kännas lite orättvisst att bedöma ens rollprestation utöver det lilla man har hört från ett klipp. Men absolut förstår vad du menar.  ;D

Jag skulle nog snarare vilja säga att det är mer orättvist att bedöma insatser som man inte har hört alls, då man inte vet hur de låter...  ;)

moviefan

Hur är texten till En gång i en dröm i original dubben ? 

gstone

Jag önskar att inga filmer av Disney omdubbades  :'( :'( :'( :'(DET VORE DET ABESOLUT DET SOM SKULLE SKE I DEN BÄSTA AV VÄRLDAR

Men vi lever inte den bästa av världar tyvärr :( :( :(

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Adam Larsson

Citat från: gstone skrivet 28 maj 2020 kl. 13:30:21
Jag önskar att inga filmer av Disney omdubbades  :'( :'( :'( :'(DET VORE DET ABESOLUT DET SOM SKULLE SKE I DEN BÄSTA AV VÄRLDAR

Men vi lever inte den bästa av världar tyvärr :( :( :(
Dumbo 1946 verkar vara ganska dålig därför är jag glad att den dubbades om 1972 men dubben från 1996 tål jag inte

gstone

Citat från: Adam Larsson skrivet 28 maj 2020 kl. 14:02:08
Dumbo 1946 verkar vara ganska dålig därför är jag glad att den dubbades om 1972 men dubben från 1996 tål jag inte

Men det var ju en stor i hitorisk ak som det stod om i tidninigar till och med !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Om du frågar mig är jag jävligt arg att Disney behöver dubba om så  många filmer !! :( :( >:(

Alla omdubbningar är smäre än orginal ,

Dom äldre dubbningar är gjord med mycket högre budgets och bättre kaliber av skådspelare.

Om ni frågar mig är alla omdubbningar sämre än orginal.

Men Askungen är ändå superbra !

Och jag kan leva med Bambi och Törnrosa !

Men jag är ändå mycket sure över att filmer för Svärdetet i Stenen måste dubbas om !! >:( >:( >:( >:(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

salle

Citat från: gstone skrivet  3 oktober 2020 kl. 21:54:11
Men jag är ändå mycket sure över att filmer för Svärdetet i Stenen måste dubbas om !! >:( >:( >:( >:(

Svärdet i stenen ska väl inte dubbas om. Den finns ju i monoljud respektive i halvdant 5.1 ljud.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  3 oktober 2020 kl. 21:54:11
Om du frågar mig är jag jävligt arg att Disney behöver dubba om så  många filmer !! :( :( >:(

Alla omdubbningar är smäre än orginal ,

Dom äldre dubbningar är gjord med mycket högre budgets och bättre kaliber av skådspelare.

Om ni frågar mig är alla omdubbningar sämre än orginal.

Dumbo 1972 är bättre än Dumbo 1946
Citat från: gstone skrivet  3 oktober 2020 kl. 21:54:11
Men jag är ändå mycket sure över att filmer för Svärdetet i Stenen måste dubbas om !! >:( >:( >:( >:(
Den ska inte dubbas om

salle

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  6 oktober 2020 kl. 07:57:36
Dumbo 1972 är bättre än Dumbo 1946 Den ska inte dubbas om
Har du sett hela Dumbo med 1946-års dubbning för att kunna göra ett sådant uttalande?
Tror inte att du har fel i sak, men är intresserad av vad du bygger ditt påstående på.

Steffan Rudvall

Citat från: salle skrivet  6 oktober 2020 kl. 20:09:14
Har du sett hela Dumbo med 1946-års dubbning för att kunna göra ett sådant uttalande?
Tror inte att du har fel i sak, men är intresserad av vad du bygger ditt påstående på.
Av det lilla jag har hört så tycker jag att 1972 års version är den bästa av alla versioner