Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

I Mumindalen

Startat av Cadpig, 3 juni 2010 kl. 23:29:17

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Cadpig

Hur många avsnitt har svenskt tal?

Daniel Hofverberg

Mycket bra fråga, men tyvärr är mitt svar inte fullt lika bra...

Enligt Wikipedia ska 76 av de 78 avsnitten som utgör grundserien (som på somliga håll kallas för säsong 1) ha visats i svensk TV. Mig veterligen har serien endast visats i svenskdubbad form i Sverige, så om det stämmer bör det logiskt sett innebära att minst 76 avsnitt ska ha svenskt tal (kanske även de återstående två avsnitten har dubbats, fastän de inte visats).

Jag är dock inte 100% säker på att Wikipedias uppgifter stämmer, för när jag söker i Kungliga bibliotekets mediedatabas (f.d. Statens ljud- och bildarkiv), står det i samtliga tablåer jag hittar för SVT att det bara finns 48 delar av serien. Men möjligen kanske serien visats i egengjorda säsonger i Sverige, så att dessa 48 delar bara utgör en säsong och att det kan tänkas ha visats fler avsnitt i andra omgångar. I så fall är de dock väldolda, då jag inte hittar åt någon tablå för I mumindalen som anger något annat än "Del X av 48" (och det finns ju inte tillräckligt många avsnitt för att kunna vara två säsonger på 48 avsnitt vardera).

Mig veterligen har uppföljarserien Tanoshii Moomin Ikka Bokken Nikki (av somliga kallad säsong 2), som bestod av 26 nyskrivna avsnitt som inte byggde på någon av Tove Janssons böcker, aldrig visats i Sverige. Mest troligt har den säsongen därmed heller aldrig dubbats, såvida inte den dubbats exklusivt för finsk TV.

Cadpig

Jag vet att minst 61 avsnitt + filmen Kometen Kommer har dubbats. Det finns i alla fall minst 15-20 avsnitt som jag aldrig har sett.

simonsko

#3
Bumpar den här.

Den är nog mycket troligt att bara 76 avsnitt har dubbats på svenska (har även hört siffran 63), även fast svenska Wikipedias lista över avsnitt även listar svenska namn på avsnitten av uppföljningsserien Tanoshii Moomin Ikka: Bouken Nikki som i vissa länder räknas som säsong 4 (de 78 avsnitten av originalserien delas i Japan upp i 3 säsonger à 26 avsnitt) och andra som säsong 2. Jag är ändå osäker på om den serien någonsin har visats på svensk TV.
Jag vet dock att den har visats på finsk TV (men man har dock inte separerat den serien från originalserien). Ett avsnitt från den serien har inte visats, och räknar man bort två avsnitt från originalserien som heller inte visats i Finland betyder det att 101 avsnitt finns på finska.

Nu i sommar har den här serien repriserats för sjuttioelfte gången och visades fram tills för någon vecka sen varje dag kl. 17. Nu visas den tisdagar kl. 8 på morgonen. Det sista avsnittet som visades innan programplatsbytet var avsnitt 52, det sista avsnittet i det som Japan är säsong 2. Får man tro det som står i tablån (vilket brukar vara korrekt information) repriseras nu säsong 2, men inte från början utan från ungefär halva säsongen. Huruvida de kommer visa säsong 3 (avsnitt 53-78) är oklart, men det är inte omöjligt då jag har sett ett par avsnitt från den på svenska.

Hur det kan komma sig att bara 76 avsnitt har dubbats på svenska (jämfört med 101 i den finska dubbningen) är för mig oklart då båda versionerna dubbades av samma bolag (och med samma ljudtekniker till och med).
Älskar Animaniacs mer än någon annan serie, men jag gillar många andra serier också.
Drömmer om att bli röstskådis. :)

Lilla My

Finns ju tydligen en fjärde säsong också (Bōken Nikki) som vad jag vet inte dubbats till svenska eller finska. Någon aning om varför? Om de har det, vart kan man få tag i dem? För jag som Muminfantast har aldrig hört dem dubbade. Däremot har jag hört något avsnitt av dem dubbade till norska, så det gör mig ännu mer förvirrad.

simonsko

Alla avsnitt av Bouken Nikki (utom ett) har dubbats till finska :)
Älskar Animaniacs mer än någon annan serie, men jag gillar många andra serier också.
Drömmer om att bli röstskådis. :)

Lilla My

Citat från: simonsko skrivet 19 augusti 2012 kl. 21:09:49
Alla avsnitt av Bouken Nikki (utom ett) har dubbats till finska :)

Intressant! Måste jag försöka få tag i då :) Men den verkar inte ha blivit dubbad till svenska då?

simonsko

Jag har inte hittat några bevis som pekar åt det hållet, även fast svenska Wikipedia listar svenska titlar på avsnitt från den serien. Dock är det föga troligt då en jämförelse med engelska Wikipedias avsnittslista visar att de svenska titlarna är direktöversättningar av de engelska avsnittstitlarna. Det återstår att se huruvida Bouken Nikki dubbades eller inte.
Älskar Animaniacs mer än någon annan serie, men jag gillar många andra serier också.
Drömmer om att bli röstskådis. :)

Erik Friman

Hej, jag hoppas att det inte är försent att återuppliva ämnet på nytt. Redan förra året i höstas, mailade jag till Svenska Yle för att få veta hur många antal avsnitt, som har dubbats och när den ursprungligen sändes i Yles Finlands Svenska Television (FST), innan SVT. Jag frågade några tills jag fick svar från någon som hette Tony Kronqvist, som jag tror är en kvinna, har nyligen gått i pension och var insatt i Mumin.

Enligt henne har FST bara dubbat 63 av 78 avsnitt. De började med att dubba 52 första och de 11 sista under senare år. I samband med det följs, från avsnitt 33 Anden i lampan till 67 Stolen inte samma sändningsordning och originalnumrering, utan samma utvalda ordning, precis som SVT. De tycks inte ha dubbat ex. avsnittet Rösten inifrån trädet, trots enligt många källor skulle den ha visats i svensk TV.

Jag frågande även henne om de har någon kopia av lista med sändningsdatum för att kunna få. De skulle avvakta och höra av sig beroende på hur mycket tid det tar att fixa materialet. Jag fick inget svar sedan dess, men istället har sändningsdatum för svenskdubbade avsnitt för finsk TV, börjat finnas hos både svenska och finska Wikipedia, bara för några månader sen.

I Mumindalen hade premiär i FST, 4 september 1991 och endast 63 avsnitt har visats fram till 13 november 1994. Den följdes tre dagar efter det finskdubbade avsnitt (Yle TV1), fram tills den gjorde många uppehåll, på grund av julen, sommaren och något annat TV program som kom emellan, medan de finska avsnitten fortsatte, utom sommaren.

FST var från början ett programblock, som delade tablån för analoga sändningar med Yle TV1 och TV2 med att sända nyheter och program för svenskspråkiga och kallas då för FST1 och FST2. Den fick sin egen kanal för digitala marksändning 2001 men fortsatte att dela, fram tills det analoga släcktes ner 2007 och som idag heter Yle Fem.

De 48 första avsnitt, som kallas säsong 1-2, har visat mängder av repris i SVT och Barnkanalen, medan de 15 sista, som kallas säsong 3, har endast visat i SVT 2002 och i repris 2003 utom 5 sista. Långfilmen Kometen kommer hade biopremiär i Finland, 2 april 1993. Om den dubbades och visades tillsammans med finska dubben, så bör den kanske ha gjorts under mellan omgångarna av serien. Den visades senare i FST2, 15 april 1995.

Daniel Hofverberg

Nej då, det är aldrig för sent att återuppliva ämnen om man har något relevant att tillföra. Och tack för informationen; mycket intressant läsning.

Har du koll på hur många och vilka av de 63 avsnitt som enligt Finlands Svenska Television har dubbats till svenska som har släppts på DVD i Sverige? Det har ju släppts ett antal DVD-volymer med ett fåtal avsnitt på varje skiva, men om dessa innefattar alla 63 avsnitt eller bara en del av dessa har jag ingen aning om.

Märkligt dock med Rösten inifrån trädet, som ju ett flertal källor på nätet gör gällande har sänts i svensk TV; även fast jag i och för sig inte alls har några belägg för att de uppgifterna stämmer. En sökning i Svensk Mediedatabas ger i alla fall inga träffar på den titeln, men då de inte alltid verkar ha uppgett avsnittstitlar i tablåerna säger det i och för sig inte så mycket.

qnorsten

#10
Alltid kul med mer info om serien. Nu har jag jämfört det material jag själv samlat ihop om serien med det som nämnts här. De avsnitt jag samlat ihop stämmer bra med det som Erik skriver.

De avsnitt jag hittat åt svenskt dubbade är: (utifrån denna lista: https://sv.wikipedia.org/wiki/Lista_%C3%B6ver_avsnitt_av_I_Mumindalen)

Hela S01 förutom avsnitt 12. Mumin och piraten, vilken jag bara hittat på engelska.
Hela S02 förutom avsnitten
31. Snorkens flygande skepp - Har jag bara hittat på engelska, men ska ha visats i finsk tv (men troligen inte svenskdubbat?)
50. Rösten inifrån trädet - Som jag bara hittat på engelska (även om wikipedia och andra källor säger att den visats på svensk tv)
51. Snorkfröken blir synsk - Har jag hittat på engelska och norska.

Detta blir 48 svenskdubbade avsnitt utav totalt 52 för de säsongerna vilket stämmer bra med de uppgifter Erik nämnde för säsong 1 och 2.

För säsong 3 så har jag hittat följande avsnitt med svenskt tal:
54. Mymlans diamant
56. Förtrollade körsbär
58. Konstnärer i Mumindalen
59. Muminpappans olyckliga barndom
62. Häxkonster
63. Muminpappans stormiga ungdom
64. Fågelfamilj i fara
65. Muminpappans grundar en koloni
67. Stolen
70. Den stora fisken
74. En underbar present
75. Drottningsmaragden
76. Att måla ett hus
77. Den stora flygtävlingen
78. Resa söderut
Detta är 15 svensk dubbade avsnitt utav totalt 26 avsnitt för säsong 3. Vilket stämmer bra med Eriks uppgifter.
Resterande säsong 3 avsnitt samt alla säsong 4 avsnitt har jag hittat dubbade till norska men tyvärr inte till svenska.

Vid en snabb överblick så verkar detta också stämma med antalet avsnitt som listas i svensk mediedatabas (SMDB).

Jag har också gått igenom de svenska VHS- och DVD-utgåvorna jag hittat och de listas nedan:

Vinter i Mumindalen [VHS & DVD]
22.Mumintrollet upplever vintern
23.Vintergäster
37. Det stora vinterbålet

Mumintrollet på skattjakt [VHS & DVD]
49. Jättepumpan
52. Skattjakten
46. Vita grevinnan

Mumintrollet och fyrverkeriet [VHS & DVD]
27. Rika faster kommer på besök
40. Hemligheten med fyrverkeriet
45. Att bygga hus

Mumintrollet. Skurkar i Mumindalen [VHS & DVD]
42. Solförmörkelsen
41. Skurkar i Mumindalen
43. Primadonnan

Mumintrollet. Höst i Mumindalen [VHS & DVD]
32. Guldfisken
34. Drakflygning
35. Häxan

Mumintrollet. Dunder och brak i Mumindalen [VHS & DVD]
39. Dunder och brak på natten
36. Julen kommer
38. Förtrollningen

Mumintrollet och såpbubblorna [VHS & DVD]
47. Den varma källan
48. Lek med bubblor
64. Fågelfamilj i fara

Vår i Mumindalen [VHS]
1. Vår i Mumindalen
2. Den förtrollade hatten
11. Snorken flyger

Den mystiska kappsäcken [VHS]
06. Små gäster
07. Kappsäcken
08. Den stora festen

Hattifnattarnas ö [VHS & DVD] - DVD-utgåvan ej listad i SMDB!
03. Båten på stranden
04. Hattifnattarnas ö
05. Strandfynd

Det osynliga barnet [VHS & DVD] - DVD-utgåvan ej listad i SMDB!
09. Det osynliga barnet, del 1
10. Det osynliga barnet, del 2
13. Den sista draken i världen

Fru Filifjonk flyttar till Mumindalen [VHS]
14. Fru Filifjonk flyttar till Mumindalen
15. Prinsessan av Mumindalen
16. Möte med marsmänniskor

Förtrollade frön [VHS]
18. Förtrollade frön
19. Muminfamiljen bor i en djungel
20. Muminfamiljen räddar vilddjur

Snusmumriken kommer hem [VHS]
24. Var dröjer Snusmumriken
25. Fyren
26. Fyrvaktaren

Ett flytande spökhus [VHS]
28. Ett flytande spökhus
30. En annorlunda midsommar
29. De borttappade barnen

Mumintrollet. Sommar i Mumindalen [VHS & DVD]
17. Muminpappan längtar efter äventyr
33. Anden i lampan
21. Snusmumriken längtar söderut
Det finns ingen info om innehållet på DVD-utgåvan listad i SMDB, men utgår från att det är samma som VHS-utgåvan.

Sedan finns det några dvd-utgåvor där SMDB inte listar någon info om innehåll, eller i vissa fall inte listar utgåvan alls (!), vilket händer emellanåt även om det är lag på att en pliktkopia ska lämnas in.

Mumin. Mumintrollet lär sig flyga - inget info om innehåll i SMDB
Mumin. Mumintrollet fångar en stor fisk - inget info om innehåll i SMDB
Mumin - När Muminpappan var liten - ej listad i SMDB!
Mumin - Hemulen och den röda fullmånen - ej listad i SMDB!
Mumin - Tofslan Vifslan och presenten [DVD] - ej listad i SMDB!

Det är 15 av de bekräftat svensk dubbade avsnitten som jag inte passat in till någon DVD- eller VHS-utgåva just nu, men om man antar att även de 5 DVD:erna listade här över innehåller 3 avsnitt vardera så är alla avsnitt inräknade (om inte de utgåvorna innehåller något avsnitt som redan tidigare endast givits ut på VHS).
Kanske finns det fler olistade DVD-utgåvor? Eventuellt att de danska eller norska DVD-utgåvorna även kan tänkas innehålla svenskt-tal för de avsnitt som inte givits ut på DVD i Sverige annars?

De 15 avsnitt som jag hittills inte bekräftat är utgivna på VHS eller DVD i Sverige är i alla fall:
44. Födelsedagspresenten
54. Mymlans diamant
56. Förtrollade körsbär  - Troligen på Mumin. Mumintrollet fångar en stor fisk
58. Konstnärer i Mumindalen
59. Muminpappans olyckliga barndom - Troligen på Mumin - När Muminpappan var liten
62. Häxkonster  - Troligen på Mumin. Mumintrollet fångar en stor fisk
63. Muminpappans stormiga ungdom - Troligen på Mumin - När Muminpappan var liten
65. Muminpappans grundar en koloni - Troligen på Mumin - När Muminpappan var liten
67. Stolen
70. Den stora fisken - Troligen på Mumin. Mumintrollet fångar en stor fisk
74. En underbar present  - Troligen på Mumin - Tofslan, Vifslan och presenten
75. Drottningsmaragden  - Troligen på Mumin - Tofslan, Vifslan och presenten
76. Att måla ett hus - Mumin - Tofslan, Vifslan och presenten
77. Den stora flygtävlingen - Troligen på Mumin. Mumintrollet lär sig flyga
78. Resa söderut - Troligen på Mumin. Mumintrollet lär sig flyga




Det hade varit intressant att veta om det fanns fler olistade DVD-utgåvor samt vilka avsnitt de sista DVD-utgåvorna jag listade innehåller.

Jag hade också gärna gått till botten med om 50. Rösten inifrån trädet verkligen visades på svensk TV eller inte, då det mesta just nu tyder på att det inte dubbats eller visats. Någon som vet vart de uppgifterna kommer ifrån?

Väldigt intressant förövrigt att 100 avsnitt dubbades till norska enligt wikipedia.
Följande avsnitt förbjöds helt:
12. Mumin och piraten
35. Häxan
38. Förtrollningen
50. Rösten inifrån trädet
Följande dubbades inför DVD-utgåvorna
31. Snorkens flygande skepp -




Uppdatering: Jag hittade några fler olistade DVD-utgåvor så har uppdaterat mitt inlägg, och har försökt lista ut vad som finns på de dvd:erna utifrån baksidetexten.
Insamling utav Tecknade serier och äldre dubbningar
Hemsida: http://alltomtecknat.se
Youtubekanal: https://www.youtube.com/channel/UCVdS0RIlHenwCgijmSkvZug

Erik Friman

#11
Citat från: qnorsten skrivet  6 augusti 2016 kl. 20:32:08
Mumin - Hemulen och den röda fullmånen - ej listad i SMDB!
Skulle titeln syfta på avsnitt 100. Röd måne/Den röda fullmånen, som tillhör uppföljarserien eller som den kallas för säsong 4?

Citat från: qnorsten skrivet  6 augusti 2016 kl. 20:32:08
Jag hade också gärna gått till botten med om 50. Rösten inifrån trädet verkligen visades på svensk TV eller inte, då det mesta just nu tyder på att det inte dubbats eller visats. Någon som vet vart de uppgifterna kommer ifrån?
Även finska och engelska Wikipedia har också detta info. När jag försökte översätta och tyda på finska Wikipedia med hjälp av Google, så hade det stått om att alla tre/någon av de, möjligen var dubbade på finska fast de inte hade tillåtit att visa av finska TV. Det stora frågan är om Rösten inifrån trädet kan ha visats i någon finskspråkig program för SVT, eftersom SVT under många år brukar sända finska program än bara sina egna svenska program.

qnorsten

Jag är faktiskt inte helt hundra på om Mumin - Hemulen och den röda fullmånen ens finns, den har listats på discshop och liknande sidor och står som utgången. Men de sidorna visar inget omslag eller ytterligare info. Någon annan källa om den DVD:n har jag inte hittat åt alls, så är förmodligen inte ens säker på att den existerar.

Det är ju mycket möjligt att Rösten inifrån trädet eventuellt kan ha visats som en del utav något finskt program. Det finns så vitt jag vet inget som tyder på att den dubbats till svenska eller visats i TV. Om jag har tid över kanske jag beställer en del omärkta tv-visningar utav I Mumindalen från SMDB för att gå till botten med om det avsnittet visades eller inte. Jag har nyss tittat igenom avsnittet på engelska, och spontant har jag inget minne utav att jag ska ha sett det under de visningsomgångar jag sett programmet när det visades på SVT.

Jag upptäckte dock att det tydligen ska det också finnas en finsk samlingsbox på 26 DVD:er och en hel del finska dvd-utgåvor som listas här.
http://www.lastendvd.fi/muumilaakson_tarinoita_dvd.html . Dessa ska enligt infon jag lyckats tyda innehålla svenskt och finsk tal. Åtminstone de 15 första volymerna har både svensk och finsk titel på omslaget. Så troligen finns alla svensk dubbade avsnitt utgivna på DVD i Finland. Vilket stämmer med följande info från wikipedia (vilket jag helt missat tidigare):
CitatEtt urval av alla avsnitt gavs ut på dvd under 2002. I Sverige lanserades ett 10-tal filmer av Svensk Filmindustri (under de växlande titlarna Mumin och Mumintrollet) och i Finland utkom 25 filmer av Finnkino. Anmärkningsvärt för den finska filmserien är att 15 av filmerna har svensk dubbning av de avsnitt som finns på skivan, och totalt innehåller den finska filmserien 101 avsnitt på finska och 63 avsnitt på svenska. Varken den finska eller svenska filmserien täcker dock samtliga avsnitt.

Jag ska se om jag kan få tag på den finska boxen någonstans, och se vad den innehåller. Men jag skulle tro att det rimligaste är att anta att det bara är 63 avsnitt som dubbades till svenska, och att Rösten i trädet aldrig dubbats till svenska (vad vissa källor än säger).
Insamling utav Tecknade serier och äldre dubbningar
Hemsida: http://alltomtecknat.se
Youtubekanal: https://www.youtube.com/channel/UCVdS0RIlHenwCgijmSkvZug

GregKat

Frågan är om de resterande avsnitten, likt säsong 3 av De vilda djurens flykt, kan ha visats som del av ett annat programblock. Det skulle kunna ge en ganska bra förklaring till varför vi inte hittat mer om de resterande påstådda visade avsnitten. Då återstår ju dock frågan om vilket block det skulle kunna ha varit en del av...
Nu säger jag inte att serien har visats i något programblock, men det är väl långt ifrån en omöjlighet.

DisneyTLK

Citat från: qnorsten skrivet  6 augusti 2016 kl. 20:32:08

Det hade varit intressant att veta om det fanns fler olistade DVD-utgåvor samt vilka avsnitt de sista DVD-utgåvorna jag listade innehåller.




Har du fått tag i någon info kring DVDn "Mumintrollet lär sig flyga"? jag skulle verkligen vilja veta vilket avsnitt som är bonusavsnitt på den dvdn. Väldigt synd att det inte står vilket avsnitt som är bonus, som det gör på "Mumintrollet"-volymerna.