Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

När Marnie var där (Omoide no Marnie, 2014)

Startat av gstone, 22 mars 2016 kl. 21:36:39

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Vilka är  dom svenska rösterna i När Marnie var där ? Är det någon om har en komplett creditlista for filmen ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Tror att du kan få en lista över alla svenska rösterna i När Marnie var där , Daniel ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Det hoppas och tror jag. Det är tydligen Eurotroll som gjort dubbningen, och av distributören har jag blivit hänvisad till Chaya Mandoki, som var projektledare för dubben. För 1 - 2 månader sedan svarade hon att hon hade fullt upp just då, men lovade att återkomma med dubbcredits till När Marnie var där så fort som det lugnade ner sig lite på Eurotroll. Sedan dess har jag tyvärr inte hört något mer... :(

Om jag inte hör något snart, så får jag maila och påminna; så att hon inte har glömt bort det. :)

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 12 februari 2020 kl. 01:40:15
Det hoppas och tror jag. Det är tydligen Eurotroll som gjort dubbningen, och av distributören har jag blivit hänvisad till Chaya Mandoki, som var projektledare för dubben. För 1 - 2 månader sedan svarade hon att hon hade fullt upp just då, men lovade att återkomma med dubbcredits till När Marnie var där så fort som det lugnade ner sig lite på Eurotroll. Sedan dess har jag tyvärr inte hört något mer... :(

Om jag inte hör något snart, så får jag maila och påminna; så att hon inte har glömt bort det. :)

Jag undrar särskilt om dom svenska rösterna till Yoriko Sasaki , Nanny , Mrs. Kadoya  och den Äldre damen( kallade  老婦人 på originalspråket)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Skam den som ger sig... ;) Det har "bara" tagit fyra års tid, med åtskilliga mailförsök och där jag har slussats runt halva personalen på Eurotroll, men nu har jag äntligen fått tag i en komplett svensk creditlista till När Marnie var där (och då menar jag verkligen komplett...). :)

Den här veckan har jag väldigt fullt upp med att se och recensera filmer från Göteborgs filmfestival - som hittills resulterat i 6 uppdateringar av sajten under fem dagars tid - men jag ska se om jag hinner "smyga in" den här creditlistan tillsammans med någon kommande recension under den här veckan. :)


Det positiva är ju att nu när man väl har kommit i kontakt med "rätt" person på Eurotroll, så borde hen kunna hjälpa till med dubbcredits för alla Eurotrolls produktioner, så att det borde gå enklare och snabbare att få tag i credits till deras dubbningar framöver. :)

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 februari 2022 kl. 11:46:23


Det positiva är ju att nu när man väl har kommit i kontakt med "rätt" person på Eurotroll, så borde hen kunna hjälpa till med dubbcredits för alla Eurotrolls produktioner, så att det borde gå enklare och snabbare att få tag i credits till deras dubbningar framöver. :)

ksn du få credits till äventyrdalen då ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  2 februari 2022 kl. 12:45:15
ksn du få credits till äventyrdalen då ?
Det är nog ett gränsfall om så gamla uppgifter finns bevarade. Äventyrsdalen verkar ha getts ut mellan 2000 och 2004, och när jag har frågat Eurotroll om äldre produktioner förr om åren så har de haft rollistor till vissa serier från 2002 - 2003 men inte äldre än så...

Eller rättare sagt: Någonstans finns säkert dokumentation även om riktigt gamla dubbningar bevarade, men då rör det sig inte om digitalt tillgängliga uppgifter på dator utan om pappersmanus och liknande i något pappersarkiv - och det är nästan ingen dubbningsstudio som har tid och ork att leta fram sådana, om ingen gammal kund har begärt det så att de "måste" det (enda undantaget är KM Studio, som ibland har tagit sig tid att leta igenom pappersarkivet när de haft tid till övers, även om de vanligtvis inte gör det).

Daniel Hofverberg

Nu har jag äntligen haft tid och ork att sammanställa och skriva av creditlistan för När Marnie var där, och har smugit ut den tillsammans med den senaste recensionen från Göteborgs filmfestival (Souad). :)
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/nar-marnie-var-dar/

Säg till om det är någon rollfigur som är oklar vem som åsyftas, för i dokumentationen jag fått från Eurotroll står det även utsatt kön och ålder för alla rollfigurer och i vissa fall även originalnamn på karaktärer. Exakt var åldrarna kommer ifrån vet jag inte, men skulle gissa att det har stått med i dokumentation från Studio Ghibli, då jag inte kan tänka mig att en dubbningsstudio skulle lägga ner tid på att försöka gissa sig till det...