Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Babar

Startat av Beck, 24 oktober 2006 kl. 16:58:04

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Jag har svårt att föreställa mig Fredrik Ohlsson som Babar, säg att han i 65-årsåldern när det spelades in det är en stor kontrast till Peter Wanngren som 37 år när hans dubbning släpptes 1989.

Oskar

Citat från: Oscar Isaksson skrivet  3 mars 2023 kl. 14:19:34Svensk filmindustri ska vara beställaren av dubbningen till de första säsongerna, Monica Forsberg och KM hade sedan innan en väldigt god relation med SF som kund och gjort flera produktioner åt dem. Vet inte varför de gick över till att anlita Sun Studio senare.

Säsong 1 till 5 av Barbar visades bla i SVT på 90-talet, men det dröjde några år mellan säsong 2 och att säsong 3 visades.
De senare säsongerna av Babar ska vara dubbade i samma veva som Tintin och det är någon gång runt 1994.

Säsong 6 har inte dubbats.

Ska sägas att just Babar blev väldigt mycket av ett hjärteprojekt för Monica Forsberg och den är väldigt omsorgsfullt översatt och dubbad under hennes ledning.

Vet inte om det är intressant och hör till ämnet men novellformen Babar och Jultomten har tre dubbningar, en av dem är producerad av Eurotroll.


@Daniel Hofverberg, varför finns det ingen creditslista för Babar – elefanternas konung (1999)?
Jag tror att är billigare att anlita sun Studio än km Studio 

Dubintrested

Av vilken anledning beställde SF dubbningen? Den visades ju först på SVT och om SF beställt dubbningen av alla dubbade säsonger varför har de inte givit ut?

Steffan Rudvall

Citat från: Dubinterested skrivet 10 mars 2023 kl. 18:31:02Av vilken anledning beställde SF dubbningen? Den visades ju först på SVT och om SF beställt dubbningen av alla dubbade säsonger varför har de inte givit ut?
Jag är ganska säker på att SF faktiskt givit ut avsnitt av serien på VHS om det är samma avsnitt som Atlantic Film AB givit ut på VHS och DVD vet jag dock inte.

Oscar Isaksson

Citat från: Dubinterested skrivet 10 mars 2023 kl. 18:31:02Av vilken anledning beställde SF dubbningen? Den visades ju först på SVT och om SF beställt dubbningen av alla dubbade säsonger varför har de inte givit ut?
Fick veta det av dem på KM att så var fallet. När jag senare har kollat igenom tidiga SVT-sändningar av serien så listas inga svenska röster, förutom i de två första säsongerna som Mediahuset la dit i början på introt för de färdiga mastrarna som levererades till beställaren. Detta visar att SVT bara köpte in en färdig serie från SF.

Dubintrested

Hur många avsnitt gav SF ut?

Dubintrested

Dubbningsshemsidans creditslista framhäver det som att det finns två dubbningar av Babar. 

Det gör det ju inte utan KM dubbade de två första och sen tog Sun Studio över men dubbningarna är beställda av samma beställare enligt denna tråden SF. Och hela serien har gått på SVT.

Creditlistan för det får första säsongerna är bara röster angivna i grupp det borde gå att ta reda på vem som spelar vem.



Daniel Hofverberg

Citat från: Dubinterested skrivet 15 mars 2023 kl. 15:57:04Dubbningsshemsidans creditslista framhäver det som att det finns två dubbningar av Babar.

Det gör det ju inte utan KM dubbade de två första och sen tog Sun Studio över men dubbningarna är beställda av samma beställare enligt denna tråden SF. Och hela serien har gått på SVT.
Du har rätt, jag skrev creditlistan innan vi hade all information och på den tiden jag trodde att serien hade dubbats om. Jag ska förtydliga texten på creditlistan. :)

Oscar Isaksson

Jag har hittat det svenska manuset till Babar: The Movie och där står det ungefär: 

Översättning: Stage & Screen Production AB / Pethra Larsson (November 1991) för Videobolaget.


Rollistan enligt manus ser ut följande (något otydlig):

BABAR, vuxen-barn
CELESTE, vuxen-barn

ISABELLE
POMM
FLORA
ALEXANDER
CORNELIUS
POMPADOUR
ARTHUR
GAM.DAM
ZEPHIR
RATAXES

VAKT 1
VAKT 2
LIT.LEOPARD
STO.LEOPARD
NOSHÖRN. (1 eller flera)
MOR 1
MOR 2
MOR 3
BARN (1 eller flera)
C.MOR (Celestes mor)
GIANT
MORFAR
APOR
KROK.
NOS.VAKT
FÅGEL
ELEFANTER
VAKT 1 (elefanter)
HOPEN (elefanter)

Dubintrested

Citat från: Oscar Isaksson skrivet 12 april 2023 kl. 22:20:27Jag har hittat det svenska manuset till Babar: The Movie och där står det ungefär:

Översättning: Stage & Screen Production AB / Pethra Larsson (November 1991) för Videobolaget.


Rollistan enligt manus ser ut följande (något otydlig):

BABAR, vuxen-barn
CELESTE, vuxen-barn

ISABELLE
POMM
FLORA
ALEXANDER
CORNELIUS
POMPADOUR
ARTHUR
GAM.DAM
ZEPHIR
RATAXES

VAKT 1
VAKT 2
LIT.LEOPARD
STO.LEOPARD
NOSHÖRN. (1 eller flera)
MOR 1
MOR 2
MOR 3
BARN (1 eller flera)
C.MOR (Celestes mor)
GIANT
MORFAR
APOR
KROK.
NOS.VAKT
FÅGEL
ELEFANTER
VAKT 1 (elefanter)
HOPEN (elefanter)
Hur kan det vara en rollista om det inte står vem som jag rollerna? :o

Dubintrested

Citat från: Dubinterested skrivet 12 april 2023 kl. 22:46:20Hur kan det vara en rollista om det inte står vem som jag rollerna?
Hur kan det vara en rollista om det inte står vem som gör rollerna? :o

Oscar Isaksson

Citat från: Dubinterested skrivet 12 april 2023 kl. 22:47:19Hur kan det vara en rollista om det inte står vem som gör rollerna? :o
Hm, en rollista är precis som det låter en lista där alla rollerna listas, hade jag menat skådespelarlista eller creditslista hade jag skrivit med vilka som gör rollerna.

vi vet ju redan vilka personer som medverkar:

Sture Ström
Mårten Toverud
Magnus Sahlberg
Johan Hedenberg
Olav Andersen
Gunilla Backman
Louise Raeder

så egentligen är det mest en fråga om att köra röstidentifiering. Har haft tanken att göra det vid tillfälle.