Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 augusti 2023 kl. 19:17:23Ja, det kan vi lita på - Håkan Mohede regisserade ju, så han borde veta vad han pratar om.I så fall är det bra valda röstee
(Hade han inte haft någon nedskriven dokumentation utan utgick ifrån röstidentifiering, så hade han med all säkerhet sagt det till mig i så fall)
Oscar Isaksson har ju också bekräftat att allt verkade stämma med verkligheten.
Citat från: gstone skrivet 9 augusti 2023 kl. 18:30:23Jag hoppas verkilgen den här rolllistan stämmer !Ja, det kan vi lita på - Håkan Mohede regisserade ju, så han borde veta vad han pratar om.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2022 kl. 20:47:24En väldigt gammal tråd, men nu har jag frågat Håkan Mohede om uppgifter om Kungen och jag, och det här är vad han lyckats gräva fram ur sina anteckningar:Jag hoppas verkilgen den här rolllistan stämmer !
Studio: Salut Audio/Video
Översättare: Robert Cronholt
Regi: Håkan Mohede
Anna: Elin Abelin
Kungen: Richard Carlsohn
Kralahome: Jan Modin
Lille Herrn: Håkan Mohede
Prince Chululongkorn: Mats Hellgren
Tuptim: Jonna Jonsson
Prinsessan Ying: Adriana Essén
Louis: Sebastian(?) Väpnargård
Sir Edward: Håkan Mohede
Fru 1: Jonna Jonsson
Kapten Orton: Jan Modin
Sir Edwards kapten: Jan Modin
Oklart dock varför Sebastians förnamn har ett frågetecken vid sig - och jag vet heller inte vem denna eventuella Sebastian Väpnargård är på rak arm...
(Jag ville minnas att den här filmen har diskuterats i en till tråd, men jag hittar inte åt någon nu nu är jag söker...?)
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 17 november 2022 kl. 20:56:50Det är gott med mat på bordet, speciellt när man är mellan musikaljobben.Precis, de flesta vill nog kunna köpa mat och betala räkningarna även om de inte råkar ha ett musikaljobb just då - och då är det nog betydligt mer lockande att tacka ja till en dubbning än att ta ett städjobb eller liknande...
Citat från: gstone skrivet 17 november 2022 kl. 19:11:28Tror ni en stor stjärna som Richard Carlsohn skulle ställa upp på en billig liten dvd dubbning ?Det är gott med mat på bordet, speciellt när man är mellan musikaljobben.
Citat från: gstone skrivet 17 november 2022 kl. 19:11:28Tror ni en stor stjärna som Richard Carlsohn skulle ställa upp på en billig liten dvd dubbning ?Varför inte? Med tanke på att alla får lika mycket betalt oavsett om det är en okänd VHS-dubbning eller en stor biofilm (*), så gör det ju liksom ingen skillnad. Kom ihåg att i stort sett alla jobbar för kollektivavtalets minimilöner, så om jag hade fått en dubbningsroll skulle jag få exakt samma lön som Mikael Persbrandt eller för all del Richard Carlsohn.
Citat från: gstone skrivet 17 november 2022 kl. 19:08:44Men dvd listan då ?Skriven några år senare då blir det lätt fel. På dvd-listan anges ju Salut Entertainment A/S som dubbningsbolag även fast företaget absolut inte hette så när dubbningen gjordes.
Citat från: gstone skrivet 17 november 2022 kl. 19:11:28Tror ni en stor stjärna som Richard Carlsohn skulle ställa upp på en billig liten dvd dubbning ?Det är ju vanligt att även lågbudget dubbningar har i alla fall en kändis.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 november 2022 kl. 17:59:46Det är sant.Men dvd listan då ?
Citat från: gstone skrivet 17 november 2022 kl. 17:52:38Jag önskar det här var sant.Det är sant.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2022 kl. 20:47:24En väldigt gammal tråd, men nu har jag frågat Håkan Mohede om uppgifter om Kungen och jag, och det här är vad han lyckats gräva fram ur sina anteckningar:Jag önskar det här var sant.
Studio: Salut Audio/Video
Översättare: Robert Cronholt
Regi: Håkan Mohede
Anna: Elin Abelin
Kungen: Richard Carlsohn
Kralahome: Jan Modin
Lille Herrn: Håkan Mohede
Prince Chululongkorn: Mats Hellgren
Tuptim: Jonna Jonsson
Prinsessan Ying: Adriana Essén
Louis: Sebastian(?) Väpnargård
Sir Edward: Håkan Mohede
Fru 1: Jonna Jonsson
Kapten Orton: Jan Modin
Sir Edwards kapten: Jan Modin
Oklart dock varför Sebastians förnamn har ett frågetecken vid sig - och jag vet heller inte vem denna eventuella Sebastian Väpnargård är på rak arm...
(Jag ville minnas att den här filmen har diskuterats i en till tråd, men jag hittar inte åt någon nu nu är jag söker...?)
Citat från: TonyTonka skrivet 15 november 2022 kl. 16:17:09Är det bara jag som inte ser någon bild?
Citat från: Erika skrivet 15 november 2022 kl. 16:32:25Nej, kan heller inte se någon bild.I Chrome kan jag heller inte se bilderna, men de syns fint i Edge. Kan däremot inte lista ut varför - har Daniel Hoverberg kanske en förklaring till det? Är det kanske nåt i inställningarna till forumet som går att göra något åt?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 november 2022 kl. 18:40:39Men varför skulle han som dansk regissera en svensk dubbning? Jag tror att han antagligen regisserade den danska versionen.Ja, det verkar faktiskt som att Jan Tellefsen regisserade (och medverkade i) den danska versionen; åtminstone enligt den här sidan:
Citat från: gstone skrivet 15 november 2022 kl. 18:42:57Varför står det då så där på dvd den ?Det är en bra fråga. Men eftersom VHS-utgåvan helt saknade dubbcredits är min bästa gissning att DVD-distributören ganska många år efter dubbningen kontaktade dubbningsstudion och begärde ut dubbcredits - och då verkar någonting ha gått snett. Antingen har studion blandat ihop med fel film, eller också rörde det sig om någon slags tidiga förslag till röster (som fanns antecknade i manus eller dylikt) och som i slutändan inte kom att användas. Och för studiocreditsen har de förmodligen blandat ihop den svenska och danska versionen, då båda två förmodligen dubbades samtidigt i samma studio.
Citat från: gstone skrivet 15 november 2022 kl. 18:18:51Hur vet vi att det är drn riktiga Håkan Mohede ?Av den enkla anledningen att jag haft kontakt med honom många gånger genom åren, och han har tidigare kunnat lämna sådana uppgifter som bara den riktiga personen hade kunnat veta. Jag har också dubbelkollat att e-postadressen är samma som tidigare, och vi kan nog utesluta möjligheten att en hacker just nu har råkat hacka sig in i Håkan Mohedes e-postkorg och tagit sig tid att lämna trovärdiga svar på mail...
Citat från: Will Stewart skrivet 15 november 2022 kl. 18:37:20Jag kan intyga att Håkans anteckningar stämmer.Varför står det då så där på dvd den ?
Det är definitivt han själv som spelar "Master Little" och Sir Edward i filmen och det är även Jan Modin som spelar Kralaholme för hans röst påminde om Jans insats som Monkeyfist i "Kim Possible"
Men var kommer creditsen på DVDn från i så fall?
Och jag hörde inte Dan Bratt nånstans i filmen.