Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Boomerang

Startat av TonyTonka, 30 juli 2010 kl. 10:38:21

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

moviefan

Fler än jag som har fått norskt tal på Boomerang ?

Daniel Hofverberg

Det har väl alltid funnits...? Förutom de operatörer som tar bort ljudspår (vilket dock tyvärr är ganska många), så har ju Boomerang alltid haft svenskt, norskt, danskt och engelskt ljudspår.

Alexander

Jag tror det hon menar är att kanalen på hennes TV är på norska, som annars brukar vara på svenska. Och om det bara är hon som har det så, så tror jag moviefan vill ha tips på hur man löser det.

Om jag förstått inlägget korrekt,  rätta mig annars om det inte är rätt moviefan.  ;)

moviefan

Citat från: Alexander skrivet 13 februari 2018 kl. 21:50:46
Jag tror det hon menar är att kanalen på hennes TV är på norska, som annars brukar vara på svenska. Och om det bara är hon som har det så, så tror jag moviefan vill ha tips på hur man löser det.

Om jag förstått inlägget korrekt,  rätta mig annars om det inte är rätt moviefan.  ;)

Det är helt rätt  :o :o

Alexander

#19
Citat från: moviefan skrivet 13 februari 2018 kl. 21:51:59
Det är helt rätt  :o :o

Om någon kan ge ett mer detaljerad svar så gör det gärna. Men mitt råd är att du hör med din TV operatör om problemet :)

Anders M Olsson

#20
Gäller det alla program, eller bara vissa?

Jag testade nu på morgonen, och Masha och björnen hade svenskt, norskt och danskt ljudspår valbart.

I Smurfarna fick jag däremot höra samma norska dubbning oavsett om jag hade valt svenskt eller norskt ljudspår. Danska fungerade som förväntat.

moviefan

Citat från: Anders M Olsson skrivet 14 februari 2018 kl. 07:07:58
Gäller det alla program, eller bara vissa?

Jag testade nu på morgonen, och Masha och björnen hade svenskt, norskt och danskt ljudspår valbart.

I Smurfarna fick jag däremot höra samma norska dubbning oavsett om jag hade valt svenskt eller norskt ljudspår. Danska fungerade som förväntat.

Det gäller alla, kan man välja språk ?

Daniel Hofverberg

Man kan välja språk vid de operatörer som har med alla ljudspår. Tyvärr är det dock somliga TV-leverantörer (åtminstone Boxer och Sappa) som tar bort allt utom det svenska ljudspåret, av någon outgrundlig anledning.

Frågan är alltså vilken TV-leverantör du har?

Anders M Olsson

Citat från: moviefan skrivet 14 februari 2018 kl. 07:30:07
Det gäller alla, kan man välja språk ?

Vad har du för tv-operatör? Com Hem liksom jag? Där har jag tre språkalternativ på Boomerang: Svenska, danska och norska.

Vilka val som finns beror på vad operatören har valt att sända ut.

Titta i bruksanvisningen till din tv eller digital-box. Det kanske bara är du själv som har råkat byta språk genom att oavsiktligt ha kommit åt någon knapp på fjärrkontrollen.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 14 februari 2018 kl. 08:32:12
Vad har du för tv-operatör? Com Hem liksom jag? Där har jag tre språkalternativ på Boomerang: Svenska, danska och norska.
Märkligt varför Com Hem valt att ta bort det engelska ljudspåret... Dock är det ju ändå två ljudspår mer än Boxer och Sappa har, men tyvärr är det rena rama cirkusen vilka ljudspår som olika operatörer har på de olika barnkanalerna.

moviefan

Citat från: Anders M Olsson skrivet 14 februari 2018 kl. 08:32:12
Vad har du för tv-operatör? Com Hem liksom jag? Där har jag tre språkalternativ på Boomerang: Svenska, danska och norska.

Vilka val som finns beror på vad operatören har valt att sända ut.

Titta i bruksanvisningen till din tv eller digital-box. Det kanske bara är du själv som har råkat byta språk genom att oavsiktligt ha kommit åt någon knapp på fjärrkontrollen.

Boomerang är nu på svenska igen, jag har inte gjort någonting.

Daniel Hofverberg

Vilken TV-leverantör har du? Även om det löst sig kan det vara bra att veta.

Kust

Hur funkar det rent tekniskt med ljudspår? Använder de ljudband som sedan sänder på olika frekvenser? så måste de leta i arkivet efter rätt ljudband?

moviefan

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 februari 2018 kl. 15:54:42
Vilken TV-leverantör har du? Även om det löst sig kan det vara bra att veta.

Telia

TrondM

Citat från: Kust skrivet 14 februari 2018 kl. 15:59:20
Hur funkar det rent tekniskt med ljudspår? Använder de ljudband som sedan sänder på olika frekvenser? så måste de leta i arkivet efter rätt ljudband?

Nei, ikke med digital-TV. Med DVB-C sender man (vanligvis) et 8MHz bredt signal som kan dekodes til en datastrøm på ca. 50Mbit/s. Dette kalles en multiplex, eller bare mux. Når man pakker ut denne datastrømmen, får man veldig mange strømmer med lyd, bilde, tekst krypteringskoder, med mere. Hver stream har en PID, og i en mux er det definert en eller flere services, som kan være t.ex en TV-kanal eller en radiokanal.

Her er et eksempel på services som finnes på frekvensen 410MHz (altså 406MHz - 414MHz) hos min leverandør


En service vil inneholde en liste over hvilke PIDs som hører til servicen. En TV-kanal vil ha minst en stream for bilde og minst en for lyd. Dette er listen over streams på Boomerang-servicen hos meg:



En stream kan brukes i mange services. Hvis en kanal sendes i HD og SD, kan de bruke de samme streamene for lyd og tekst.