Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann någon posta ett annat svar i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad är 5 + 5? Skriv svaret med siffror:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Elios
 - 19 maj 2023 kl. 18:54:42
Har inte hittat så många av Orginial-dubbnings- ljudklippen här och vet inte om dom funkat efter uppgraderingen utav sajten. 
Skrivet av Igthorn
 - 23 november 2015 kl. 18:41:26
Citat från: JRL skrivet 16 juni 2015 kl. 08:21:31
Jag kan bekräfta att Oliver & Gänget finns utgiven på cd med originaldubbningen. Jag äger nämligen ett ex av den.
Finns också som LP, står här i hyllan.
Skrivet av Felicia Puranen
 - 22 november 2015 kl. 14:34:07
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 juni 2011 kl. 01:31:53
Detsamma gäller Peter Pan och Snövit och de sju dvärgarna, men de har jag lyckats få tag i privata kopior via diverse "villovägar". Ursäkta att jag är en smula luddig, men jag vill inte skriva mer exakt var allting kommer ifrån ifall Disneys jurister skulle läsa på forumet.

Jag inser att det här är en gammal tråd men... Är det sant att du har hela originaldubben av Snövit och de sju dvärgarna? D: Jag skulle döda för den dubben, finns det någon möjlighet att du kan dela med dig av den?
Skrivet av Elias Prenbo
 - 24 juni 2015 kl. 21:19:53
Snövit och De Sju Dvärgarna, Pinocchio, Peter Pan, Pongo och De 101 Dalmatinerna och Taran och Den Magiska Kitteln har jag aldrig sett hela originaldubbningarna av, utan bara enstaka klipp på YouTube, så det vore kul om någon hade ljudklipp med hela filmernas originaldubbningar, bara så att man kan jämföra med omdubbningarna och bedöma själv.
Skrivet av Elias Prenbo
 - 23 juni 2015 kl. 15:57:53
Tack så jättemycket! Jag är dig evigt tacksam! Jag håller nu på att lyssna på ljudet utan att avbryta filmen för jag har saknat den efter alla dessa år! Med Jan Malmsjö, Git Skiöld, Sigge Furst, Hans Lindgren, Dagmar Ollson, Inger Juel, Helena Reuterblad, Meg Westergren, Leppe Sundevall, John Harryson, Charlie Elvegård och Gunnar Ernblad och de rätta sångtexterna till "Se upp för Farbror Stork", "Tåget Casey", "Babyn min", "Skär elefant på parad" och "Den dagen en elefant flög". Sen så gjordes den samtidigt som "Djungelboken", "AristoCats", "Robin Hood", "Bernard och Bianca" och "Micke och Molle", samt omdubbningarna av "Snövit och De Sju Dvärgarna", "Askungen" och "Törnrosa" som allihopa också är mycket bra dubbade (och till skillnad från "Dumbo" har kvar sina dubbningar på DVD). Ja, jag ska framöver be min storebror om hjälp med att synka in hela ljudklippet med DVD-bild. Förresten tror jag att det var första gången som John Harryson, Charlie Elvegård och Gunnar Ernblad medverkade i någon svensk Disneydubbning.
Skrivet av Lappnissen
 - 23 juni 2015 kl. 11:44:09
Citat från: Elias Prenbo skrivet 15 juni 2015 kl. 21:04:10
Sist jag såg HELA 1972-års dub var för 10 år sedan och nu får jag dras med 1990-talsdubben, JAG KLARAR DET INTE LÄNGE TILL!!!

Okej, här har du ett ljudklipp med hela 72-års omdubb av Dumbo som man kan synka in själv med DVD-bild. http://www.mediafire.com/download/xwd780gwln2r31f/Dumbo.aiff
Skrivet av ddubbning
 - 16 juni 2015 kl. 19:47:53
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 juni 2015 kl. 23:15:43
Oliver & gänget har åtminstone släppts på LP och kassettband med originaldubben - med handling och sånger (pålagd berättarröst och autentiskt ljud från filmen); mycket möjligt att den även getts ut på CD. Taran och den magiska kitteln har mig veterligen inte släppts något av på kassett eller skiva.
Taran och den magiska kitteln gavs ut som musiksaga (kassett + bok) 1985 med rösterna från originaldubben samt en berättarröst som tillhörde ingen mindre än Doreen Denning!
Skrivet av JRL
 - 16 juni 2015 kl. 08:21:31
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 juni 2015 kl. 23:15:43
Oliver & gänget har åtminstone släppts på LP och kassettband med originaldubben - med handling och sånger (pålagd berättarröst och autentiskt ljud från filmen); mycket möjligt att den även getts ut på CD. Taran och den magiska kitteln har mig veterligen inte släppts något av på kassett eller skiva.

Jag kan bekräfta att Oliver & Gänget finns utgiven på cd med originaldubbningen. Jag äger nämligen ett ex av den.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 15 juni 2015 kl. 23:15:43
Citat från: Elias Prenbo skrivet 15 juni 2015 kl. 21:04:10
Eftersom originaldubben Pinocchio bara getts ut på hyrvideo 1987, DVD-upplagorna av 2002-års utgåva med originaldubben av Oliver och Gänget är svår att få tag i och originaldubben av Taran och Den Magiska Kitteln bara visats på bio, så vill jag gärna fråga: finns dessa utgivna på CD med sina originaldubbningar?
Oliver & gänget har åtminstone släppts på LP och kassettband med originaldubben - med handling och sånger (pålagd berättarröst och autentiskt ljud från filmen); mycket möjligt att den även getts ut på CD. Taran och den magiska kitteln har mig veterligen inte släppts något av på kassett eller skiva.
Skrivet av Elias Prenbo
 - 15 juni 2015 kl. 21:04:10
Jag tycker personligen att omdubbningarna av Snövit, Peter Pan och Pongo och De 101 Dalmatinerna är betydligt bättre än originalet, på alla punkter. Hos Askungen och Törnrosa har jag aldrig hört någonting ur originaldubbningarna, men älskar omdubbningarna så mycket att jag kan tänka mig att originaldubbningarna låter bristfälliga. När det gäller Lady och Lufsen tycker jag att största delen av originaldubbningen låter bristfällig, med undantag för julaftonsscenen, som även den är mycket bra även i omdubben.

När det gäller Bambi så tycker jag att barnrösterna är bättre i omdubben, medan övriga röster är bättre i originalet, även om det inte alls är någonting fel på omdubbningen.

Hos Pinocchio, Alice i Underlandet och Taran och Den Magiska Kitteln tycker jag att ett fåtal röster är bättre i originalet, medan de flesta är bättre i omdubben, även om ett fåtal av rösterna i omdubbningarna kunde ha varit bättre. Det är dock svårare att avgöra vilken dubbning som är bäst hos Oliver och Gänget, vissa röster är bättre i originalet och vissa är bättre i nya dubben.

Eftersom originaldubben Pinocchio bara getts ut på hyrvideo 1987, DVD-upplagorna av 2002-års utgåva med originaldubben av Oliver och Gänget är svår att få tag i och originaldubben av Taran och Den Magiska Kitteln bara visats på bio, så vill jag gärna fråga: finns dessa utgivna på CD med sina originaldubbningar?

Hos Dumbo har jag endast hört pyttelite ur originaldubbningen från 1946, men med tanke på att den faktiskt gjordes av svenskamerikaner var det bra att de dubbade om filmen 1972, men däremot var det helt och hållet onödigt att dubba om filmen igen 1996/97. 1990-talsdubbningen är varken bra eller dålig, men jag tycker ändå att dubben från 1972 är 10 000 000 000 gånger bättre och föredrar den. Detta är det enda fall som jag inte alls ser något skäl att dubba om överhuvudtaget. Jag är väldigt olycklig att 1972-års omdubb inte finns att tillgå på DVD/Bluray, inte ens som altenativt ljudspår. Sist jag såg HELA 1972-års dub var för 10 år sedan och nu får jag dras med 1990-talsdubben, JAG KLARAR DET INTE LÄNGE TILL!!!
Skrivet av TonyTonka
 -  9 maj 2013 kl. 16:16:34
Jag tänkte bara fråga (nästan två år senare) hur det går med klippen på Holger Löwenadler (Kapten Krok) och Rune Halvarsson (Hjalle) ? Jag förstår om det inte går, med tanke på att filmerna inte finns ute officiellt med orginaldubben i dagsläget.

Men jag undrar även, i omdubben sägs ju replikerna "Lugn George" följt av "Men nu har George någonting att säga" efter att Fru Darling knyter hans fluga, och och så säger ju Mikael "din gamla skeppsråtta" vilket Herr Darling svarar med "Va,va, va Passa dig Micke!", och jag undrar bara hur replikerna låter i orginaldubben.

Sedan kan jag passa på att fråga, någon som någonsin sett orginaldubben av Törnrosa, Askungen, Lady & Lufsen (utöver klippet på Julafton) och Dumbo (orginaldubben från 40-talet) ?

Sedan kan jag passa på att efterlysa klipp på:
Carl-Gunnar Wingård som Gepetto
Benkt-Åke Benktsson som Stromboli
Tord Stål som Herr Darling
Asta Bohlin som Lady
Ivar Wahlgren som Tony
Stig Järrel som Butter
Georg Funqvist som Redige John
Anna Lindahl som Blå fén

Det är inget som behöver skyndas på, det får ta hur lång tid som helst.

Orginaldubbarna av Alice i Underlandet och Bambi samt 1972 års dubbning av Dumbo har jag hemma på Video.
Skrivet av Lilla My
 -  4 oktober 2012 kl. 18:07:44
Det vore snällt :) Och om du redan skickat kan jag tillägga att jag hittills inte fått något.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  4 oktober 2012 kl. 08:40:32
Det var skumt - jag är 100% säker på att jag skickade mail till dig; jag tror det var i måndags eller möjligtvis tisdags.

Jag kan skicka mailet på nytt när jag kommer hem från jobbet.
Skrivet av Lilla My
 -  4 oktober 2012 kl. 06:13:51
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 oktober 2012 kl. 23:19:12
Jag svarade på ditt mail för två dagar sedan.  :)

Men jag har inte fått någonting :( Kollat igenom ett par dagar, och även kollat skräppost. Finns ingenting.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  3 oktober 2012 kl. 23:19:12
Jag svarade på ditt mail för två dagar sedan.  :)