Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 18 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Är du en spamrobot? Skriv "Ja" eller "Nej" (utan citattecken):
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Disneyfantasten
 -  2 maj 2023 kl. 17:59:32
Citat från: Anders M Olsson skrivet  2 maj 2023 kl. 15:39:33Wredlund-Lindfors Långfilm i Sverige 1970-1979 anger den 27 mars 1976. Men jag har hittat en annons från några dagar tidigare, den 22 mars 1976, så jag förmodar att det sistnämnda är rätt premiärdatum.

Djurens-1976-03-22.jpg

Tack ska du ha, jag håller på att anteckna fakta till min kommande blogg och då är det alltid bäst att ha Sanna källor, jag litar på att det du säger stämmer.
Skrivet av Anders M Olsson
 -  2 maj 2023 kl. 15:39:33
Citat från: Disneyfantasten skrivet  2 maj 2023 kl. 12:27:57Någon som vet när filmen hade Sverigepremiär? (jag lyckas nämligen inte hitta någon sådan info, inte ens på Svensk Filmdatabas)
Wredlund-Lindfors Långfilm i Sverige 1970-1979 anger den 27 mars 1976. Men jag har hittat en annons från några dagar tidigare, den 22 mars 1976, så jag förmodar att det sistnämnda är rätt premiärdatum.

Djurens-1976-03-22.jpg
Skrivet av Disneyfantasten
 -  2 maj 2023 kl. 12:27:57
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 juni 2020 kl. 16:51:24Djurens fantastiska värld - The Best of Walt Disney's True-Life Adventures (1975)
Långfilm - innehåller bara delar av andra filmer i serien
Berättare: Gösta Prüzelius
Någon som vet när filmen hade Sverigepremiär? (jag lyckas nämligen inte hitta någon sådan info, inte ens på Svensk Filmdatabas)
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 18 januari 2022 kl. 21:11:49
Citat från: dubbnings_proffsen skrivet 18 januari 2022 kl. 21:05:27
Hej, Daniel. Jag samlar även på gamla finska Disney filmcredits. Så nu är jag nyfiken på vilka finska credits det är till dessa filmer?

Erämaa elää (The Living Desert) (1953)
Suomennos: ?
Ohjaus: ?

Katoava preeria (The Vanishing Prairie) (1954)
Suomennos: ?
Ohjaus: ?

Villi Afrikka (The African Lion) (1955)
Selostaja: ?
Suomennos: ?
Ohjaus: ?
På Disney+ finns tyvärr inga nordiska dubbcredits överhuvudtaget på någon av True-Life Adventures-filmerna. :(

Är man finskspråkig kan man säkert få fram åtminstone vissa uppgifter genom gamla tidningsartiklar eller recensioner från finska dagstidningar, från dagarna runt respektive films finska premiär, men jag förstår tyvärr inte ett ord finska och känner heller inte till om det finns sökbara arkiv för finska dagstidningar på nätet.

Möjligen kan man även få fram något med vanligt googlande, om man är bra på finska, men det är väl mer tveksamt och även där sätter mina språkkunskaper stopp för alla slags försök... :(
Skrivet av dubbnings_proffsen
 - 18 januari 2022 kl. 21:05:27
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 maj 2020 kl. 20:57:40
Med finskt tal:
Erämaa elää (The Living Desert) (1953)
Katoava preeria (The Vanishing Prairie) (1954)
Villi Afrikka (The African Lion) (1955)

Hej, Daniel. Jag samlar även på gamla finska Disney filmcredits. Så nu är jag nyfiken på vilka finska credits det är till dessa filmer?

Erämaa elää (The Living Desert) (1953)
Suomennos: ?
Ohjaus: ?

Katoava preeria (The Vanishing Prairie) (1954)
Suomennos: ?
Ohjaus: ?

Villi Afrikka (The African Lion) (1955)
Selostaja: ?
Suomennos: ?
Ohjaus: ?
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  8 november 2021 kl. 02:10:01
Tack så mycket för uppgifterna - det var mycket värdefullt. :)

Citat från: Oscar Isaksson skrivet  5 november 2021 kl. 01:27:12
Perri - en vildmarksfantasi - Perri (1958)
Berättare: Olof Thunberg
Översättning: Gardar Sahlberg
Jag har faktiskt aldrig reflekterat över det förut, men nu när du säger det så har faktiskt berättarrösten i Perri - en vildmarksfantasi en viss likhet med Olof Thunberg.

Har du någon uppgift vilka körsångarna var som sjunger sångerna i Perri - en vildmarksfantasi? Det är ju nämligen den enda av True-Life Adventures som inte bara har berättarröst, utan även flera sånger som en kör sjunger. Är det någon befintlig etablerad kör som sjunger dessa, eller är det körsångare som satts ihop speciellt för den här filmen? Jag känner tyvärr inte igen någon av sångarna, men det låter i mina ögon (öron) som minst 2 - 3 kvinnliga sångare och minst 2 manliga sångare.

Perri - en vildmarksfantasi finns ju nämligen glädjande nog på Disney+ med svensk och norsk dubbning (men märkligt nog inte dansk), om någon vill lyssna. :) Tyvärr har filmen på Disney+ endast italienska dubbcredits efter slutskylten, inga andra språk alls.
Skrivet av Oscar Isaksson
 -  5 november 2021 kl. 01:27:12
Hej! Har kollat igenom de flesta biografprogram för True-Life Adventures och några filmer till som SFI har i sitt bibliotek. I de flesta av programmen stod det tyvärr inte utsatt några svenska produktionsuppgifter, men lyckades hitta dessa att komplettera med:

Den vita vildmarken - White Wilderness (1959)
Berättare: Stig Wickström

Perri - en vildmarksfantasi - Perri (1958)
Berättare: Olof Thunberg
Översättning: Gardar Sahlberg

Djungelkatten - Jungle Cat (1960)
Ljudateljé: Nordisk Tonefilm

Nikki - Vildhunden - Nikki - Wild Dog of the North (1961)
Berättare: Per Myrberg
Ljudateljé: Nordisk Tonefilm

Vår vän atomen - Our Friend the Atom (1957)
Översättning och regi: Gardar Sahlberg, SF-ateljéerna
Skrivet av TrondM
 -  8 juni 2020 kl. 12:01:01
Angående forfilmer på norske kinoer, så er dette det jeg har funnet ut:

De fleste filmene har de samme forfilmene som i Sverige, men det er noen unntak.

Seløya / Seal Island
Forfilm til Bongo / Fun and Fancy Free

Livet i sumpen / Prowlers of the Everglades
Forfilm til Livets Hemmeligheter / Secrets of Life

Perri
Langfilm. Ble vist med Niok som forfilm
Sang: Bjarne Amdahls kor, med Inger Jacobsen som solist

Hvit Villmark / White Wilderness
Langfilm. Ble vist med Navajo Adventure som forfilm

Jungelkatten fra Amazonas / The Jungle Cat
Langfilm. Ble vist med People & Places: Ama Girls som forfilm.

Dyrenes fantastiske verden / The Best of Walt Disney's True-Life Adventures
Langfilm. Ser ikke ut til at denne ble vist med forfilm.
Norsk forteller: Magne Bleness

Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  5 juni 2020 kl. 16:51:24
Innan KBs tidningstjänst försvann vid månadsskiftet hann jag gå igenom gamla tidningar för att försöka bli lite klokare på True-Life Adventures. Enligt en recension i Aftonbladet från 1957 av den på den tiden välkände filmkritikern Filmson (en pseudonym för Sven Jan Hanson) var den svenska berättarrösten i Livets hemligheter (Secrets of Life) Bengt Blomgren, och översättare var (föga förvånande) Gardar Sahlberg. Tyvärr stod det dock inget i recensionen om vem som regisserat. Utan något sätt att kunna se Livets hemligheter i svensk version är det dock svårt att kunna bekräfta uppgifterna, och tyvärr har den filmen mig veterligen inte släppts på VHS i Sverige. Vi får bara hoppas att det svenska ljudspåret dyker upp på Disney+ tids nog, på samma sätt som alltså skett med ett antal av de andra True-Life Adventures...

Och som Erika redan påpekats angav Expressen i en recension från 1951 att berättare för I vår Herres hage (Nature's Half Acre) var Bo Teddy Ladberg. Jag kan inte påstå att den berättarrösten hade någon alltför slående likhet med berättaren i Fantasia nio år senare, men jag förutsätter trots allt att Expressen måste ha fått uppgifterna någonstans ifrån - en recensent lär knappast slänga ur sig sådana uppgifter helt utan grund - så med största sannolikhet lär det stämma.


För att sammanfatta det som nämnts i gamla bioannonser och recensioner i dagspressen under de aktuella åren samt vad som redan framkommit i den här tråden:

Bäverdalen - Beaver Valley (1950)
Visades på svenska biografer som förspel till Askungen
Okänd berättare - inget har framgått i recensioner eller bioannonser

Sälarnas ö - Seal Island (1950)
Visades på svenska biografer som förspel till Melody Time
Okänd berättare - inget har framgått i recensioner eller bioannonser

I vår Herres hage - Nature's Half Acre (1951)
Visades på svenska biografer som förspel till Alice i Underlandet
Berättare: Bo Teddy Ladberg (enligt Expressens recensent, men inga andra källor bekräftar det)

Hjortarnas paradis - The Olympic Elk (1952)
Visades på svenska biografer som förspel till Robin Hood (1952)
Berättare: Bengt Almberg

Vingar på vattnet - Water Birds (1953)
Visades på svenska biografer som förspel till Peter Pan
Berättare: Gustaf Molander

I björnskogen - Bear Country (1953)
Visades på svenska biografer som förspel till Svärdet och rosen
Okänd berättare - inget har framgått i recensioner eller bioannonser

Den levande öknen - The Living Desert (1954)
Långfilm - visades på svenska biografer med Stormy - fullblodet (Stormy, the Thoroughbred with an Inferiority Complex) som förspel
Berättare: Gunnar Björnstrand

Träskens marodörer - Prowlers of the Everglades (1954)
Visades på svenska biografer tillsammans med Franklin och jag som förspel till En våghals i Mexico (The Littlest Outlaw)
Berättare: Gustaf Molander
Då vi vet att Franklin och jag regisserades av Olof Thunberg bör man kunna förutsätta att han också regisserade Träskens marodörer, då dessa filmer verkar ha dubbats vid samma tillfälle.

Prärien som försvinner - The Vanishing Prairie (1955)
Långfilm - visades på svenska biografer med People and Places-filmen Siam som förspel
Berättare: Gunnar Björnstrand

Afrikas lejon - The African Lion (1956)
Långfilm - visades på svenska biografer med People and Places-filmen Marockos blå män som förspel
Berättare: Gösta Prüzelius

Livets hemligheter - Secrets of Life (1957)
Långfilm - visades på svenska biografer med People and Places-filmen Sardinien som förspel
Berättare: Bengt Blomgren (enligt Filmson i Aftonbladet)

Perri - en vildmarksfantasi - Perri (1958)
Långfilm - hade inget förspel på bio
Okänd berättare - inget har framgått i recensioner eller bioannonser

Den vita vildmarken - White Wilderness (1959)
Långfilm - visades på svenska biografer med People and Places-filmen Japans najader som förspel

Underliga djur - Nature's Strangest Creatures (1959)
Visades på svenska biografer som förspel till Pongo och de 101 dalmatinerna
Berättare: Olle Björklund

Djungelkatten - Jungle Cat (1960)
Långfilm - hade nog inget förspel på bio (?)
Berättare: Gösta Prüzelius

Djurens fantastiska värld - The Best of Walt Disney's True-Life Adventures (1975)
Långfilm - innehåller bara delar av andra filmer i serien
Berättare: Gösta Prüzelius


Har jag missat något som framkommit här eller någon annanstans...?

Om inte är det alltså Bäverdalen, Sälarnas ö, I björnskogen, Perri - en vildmarksfantasi och Den vita vildmarken där vi fortfarande inte vet vem som var svensk berättare. I fallet med Perri - en vildmarksfantasi tillkommer även en kör som sjunger sånger, där vi heller inte vet vilka körsångarna var.
Skrivet av Anders M Olsson
 - 12 maj 2020 kl. 16:32:39
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 maj 2020 kl. 20:57:40
En gammal tråd, men kan vara värd att dra upp igen; då jag precis upptäckt att Disney+ (åtminstone enligt Flixable) nu har fått in ett flertal True-Life Adventures med skandinaviska dubbningar. :) Glädjande, och det hade jag faktiskt inte väntat mig...

Jag har nu kollat upp alla titlarna på din lista, och uppgifterna på Flixable verkar stämma. Dessutom finns även undertexter på de nordiska språken.

In Beaver Valley
Tal: Danska
Text: Svenska, norska, danska, finska

Nature's Half Acre
Tal: Svenska, norska, danska
Text: Svenska, norska, danska, finska

Water Birds
Tal: Svenska, norska, danska
Text: Svenska, norska, danska, finska

The Olympic Elk
Tal: Norska
Text: Svenska, norska, danska, finska

The Living Desert
Tal: Svenska, norska, danska, finska
Text: Svenska, danska, finska

Prowlers of the Everglades
Tal: Svenska, norska
Text: Svenska, norska, danska, finska

The Vanishing Prairie
Tal: Svenska, danska, finska
Text: Svenska, norska

The African Lion
Tal: Svenska, norska, danska, finska
Text: Svenska, norska, finska

Perri
Tal: Svenska, norska
Text: Svenska, norska, danska, finska

The Jungle Cat
Tal: Svenska
Text: Svenska, norska, danska, finska

Secrets of Life
Tal: Inga nordiska språk
Text: Svenska, norska, danska, finska
Skrivet av TrondM
 - 12 maj 2020 kl. 15:29:42
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 maj 2020 kl. 20:57:40
En gammal tråd, men kan vara värd att dra upp igen; då jag precis upptäckt att Disney+ (åtminstone enligt Flixable) nu har fått in ett flertal True-Life Adventures med skandinaviska dubbningar. :) Glädjande, och det hade jag faktiskt inte väntat mig...

Oi, det var virkelig gledelig, ja.

Citat från: Daniel Hofverberg(För majoriteten av filmerna har jag tyvärr inte lyckats få fram norska titlar, så där har jag skrivit de svenska titlarna istället - jag skulle uppskatta information om de norska titlarna för alla filmerna)

Jeg har sjekket det norske avisarkivet nå, og funnet disse norske titlene ved kinovisning. Merk at noen av de ble gitt ut med et annet navn på VHS. Norsk fortellerstemme i parenteser.

Seal Island: Seløya (Reidar Lunde)
In Beaver Valley: I Beverdalen (Reidar Lunde)
Nature's Half Acre: På Nye Eventyr (Reidar Lunde)
The Olympic Elk: Elgens Paradis (Leif Rustad)
Water Birds: Vakre Ville Fugler (Reidar Lunde)
Bear Country: I Bjørneland (Rolf Kirkvaag)
Prowlers of the Everglades: Livet i Sumpene (Reidar Lunde)

The Living Desert: Den Ukjente Ørken (Reidar Lunde)
The Vanishing Prairie: Den Store Prærien (Reidar Lunde)
The African Lion: Den Afrikanske Løven (Reidar Lunde)
Secrets of Life: Livets Hemmeligheter (Reidar Lunde)
Perri: Perri (Jens Bolling)
White Wilderness: Hvit Villmark (Reidar Lunde)
Jungle Cat: Jungelkatten fra Amazonas (Sigurd Tønsberg)

Jeg klarer ikke å bekrefte hvem som har fortellerstemmen til Seløya eller I Bjørneland, men jeg vil tro det er Reidar Lunde i begge tilfeller.

EDIT: Nå fant jeg til slutt filmomtaler som bekrefter at Reidar Lunde hadde fortellerstemmen på Seløya, og Rolf Kirkvaag var fortelleren på I Bjørneland.

Citat från: Daniel Hofverberg
Då återstår alltså fem filmer i serien, som hittills inte ens verkar finnas på engelska på Disney+; närmare bestämt:
Seal Island
Bear Country
Secrets of Life
White Wilderness
The Best of Walt Disney's True-Life Adventures


Den sistnämnda har ju tyvärr inte ens släppts på DVD i de numera utgångna amerikanska DVD-boxarna, så den förväntar jag mig inte ska dyka upp - men jag hoppas och tror att de andra fyra filmerna kommer att dyka upp på Disney+ tids nog, och förhoppningsvis med sina befintliga skandinaviska dubbningar.

The Best of Walt Disney's True-Life Adventures, Secrets of Life og White Wilderness finnes på Amazon Prime. Best of er kun i SD, men de to andre er i HD.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 12 maj 2020 kl. 08:32:45
Citat från: Erika skrivet 12 maj 2020 kl. 05:26:05
Jag tog mig en titt via Svenska dagstidningar och hittade en... Jag vet inte vad jag ska kalla det, men enligt skribenten är det Bo Teddy Ladberg som är speakerröst i "I vår Herres hage". Se min bilaga.
Hmm, det finns onekligen en viss likhet med berättarrösten i Fantasia, men jag tycker inte riktigt att likheten är slående... Men visst skulle det mycket väl kunna vara Bo Teddy Ladberg.
Skrivet av Erika
 - 12 maj 2020 kl. 05:26:05
Jag tog mig en titt via Svenska dagstidningar och hittade en... Jag vet inte vad jag ska kalla det, men enligt skribenten är det Bo Teddy Ladberg som är speakerröst i "I vår Herres hage". Se min bilaga.
Skrivet av Anders M Olsson
 - 11 maj 2020 kl. 22:14:49
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 maj 2020 kl. 20:57:40
En gammal tråd, men kan vara värd att dra upp igen; då jag precis upptäckt att Disney+ (åtminstone enligt Flixable) nu har fått in ett flertal True-Life Adventures med skandinaviska dubbningar. :) Glädjande, och det hade jag faktiskt inte väntat mig...

Spännande! Jag hinner tyvärr inte gå igenom alla i kväll, men jag har tittat lite på den första i serien, Nature's Half Acre. Tyvärr har den inga dubbningscredits alls, men det låter onekligen som en typisk femtiotalsdubbning.

Jag bifogar ett ljudklipp så kanske du eller någon annan här kan identifiera rösten.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 11 maj 2020 kl. 20:57:40
En gammal tråd, men kan vara värd att dra upp igen; då jag precis upptäckt att Disney+ (åtminstone enligt Flixable) nu har fått in ett flertal True-Life Adventures med skandinaviska dubbningar. :) Glädjande, och det hade jag faktiskt inte väntat mig...

Det som nu verkar finnas, enligt nyss nämnda sajt, är i alla fall:

Med svenskt tal:
I vår Herres hage (Nature's Half Acre) (1951)
Vingar på vattnet (Water Birds) (1952)
Den levande öknen (The Living Desert) (1953)
Träskens marodörer (Prowlers of the Everglades) (1953)
Prärien som försvinner (The Vanishing Prairie) (1954)
Afrikas lejon (The African Lion) (1955)
Perri - en vildmarksfantasi (Perri) (1957)
Djungelkatten (The Jungle Cat) (1960)

Med norskt tal:
I vår Herres hage (Nature's Half Acre) (1951)
Vingar på vattnet (Water Birds) (1952)
Hjortarnas paradis (The Olympic Elk) (1952)
Den levende ørken (The Living Desert) (1953)
Träskens marodörer (Prowlers of the Everglades) (1953)
Den Afrikanske løven (The African Lion) (1955)
Perri (Perri) (1957)

Med danskt tal:
Bæverdalen (In Beaver Valley) (1950)
Naturens lille kravlegård (Nature's Half Acre) (1951)
Søfuglenes hverdag (Water Birds) (1952)
Den levende ørken (The Living Desert) (1953)
Den døende prærie (The Vanishing Prairie) (1954)
Afrikas løve (The African Lion) (1955)

Med finskt tal:
Erämaa elää (The Living Desert) (1953)
Katoava preeria (The Vanishing Prairie) (1954)
Villi Afrikka (The African Lion) (1955)

(För majoriteten av filmerna har jag tyvärr inte lyckats få fram norska titlar, så där har jag skrivit de svenska titlarna istället - jag skulle uppskatta information om de norska titlarna för alla filmerna)

Utan tillgång till Disney+ kan jag inte uttala mig om filmerna fått behålla sina befintliga svenska/norska/danska/finska dubbningar, eller om de är omdubbade - men jag förmodar att det borde vara de gamla dubbningarna, då jag har svårt att tro att Disney verkligen skulle kosta på nydubbningar av 60 - 70 år gamla naturdokumentärer som åtminstone i dagens läge nog är tämligen okända för gemene man.

Inte så tokigt utbud, fast lite märkligt att så lite finns på finska - har resterande filmer inte dubbats till finska, eller har de inte fått dit de ljudbanden (än)...?

Just nu är det alltså två filmer som finns på norska respektive danska, men som ännu inte finns på svenska - Hjortarnas paradis och Bäverdalen; vi får väl hoppas att de kommer läggas till på svenska innan tjänsten lanseras i Skandinavien. Likaså hade det ju varit trevligt med fler filmer på norska och danska, som just nu inte har lika många som på svenska (om nu alla filmerna har dubbats till norska och danska?).

Då återstår alltså fem filmer i serien, som hittills inte ens verkar finnas på engelska på Disney+; närmare bestämt:
Seal Island
Bear Country
Secrets of Life
White Wilderness
The Best of Walt Disney's True-Life Adventures


Den sistnämnda har ju tyvärr inte ens släppts på DVD i de numera utgångna amerikanska DVD-boxarna, så den förväntar jag mig inte ska dyka upp - men jag hoppas och tror att de andra fyra filmerna kommer att dyka upp på Disney+ tids nog, och förhoppningsvis med sina befintliga skandinaviska dubbningar.