Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Fantastiska Wilbur och andra filmer

Startat av gstone, 10 januari 2016 kl. 08:03:54

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Det är hög tid att filmen Fantastiska Wilbur släppes på dvd med svensk tal. Det är film som borde var tillgänglig på svenska Jag hoppas verkligen att vem än som har rättigheterna bestämmer sig för att släppa filmen i Sverige på dvd. Jag skulle jättegärna vilja äga den på svenska. jag skulle också bli bli glad om  Rock-A-Doodle och Trollet i parken släppets på dvd med svensk tal samt Brisby och NIMHs hemligh(gärna  dubbningen ifrån Warner Home Video, 1988). Det är filmer som verkligen borde finnas att köpa i Sverige på dvd med svensk tal. Dessa fyra filmer tycker jag VERKLIGEN  borde släppas på svensk dvd. Och SNÄLLA släpp om Tummelisa med svensk tal på dvd. Fast i alla fall finns den ju  på netflix på svenska. 

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Elias Prenbo

Jag håller helt och hållet med dig.


Jag tycker definitivt att Fantastiska Wilbur borde komma på DVD, jag har sett filmen på Dailymotion (innan dess hade jag filmen på kassettband, som sedan länge är bortkastat för att det var trasigt, den är på samma kassett som Bamse om jag minns rätt) och det är en riktigt bra film tycker jag.


Jag tycker att även Don Bluths Brisby och NIMHs Hemlighet, Änglahund, Rock-A-Doodle, Trollet i Parken och Pingvinen och Lyckostenen borde släppas på DVD i Sverige, samma sak gäller Warner Bros film Den Lilla Pandan, samt de båda Ferngully-filmerna. Jag har för mig att första DVD-utgåvan av Tummelisa hade svenskt tal, men togs bort till senare nyutgåvor av någon konstig anledning.


Jag tycker också det är tråkigt att Disneys Djungel George och Mowglis Äventyr inte släppts på DVD med svenskt tal. Samma sak gäller även ett flertal filmer utanför Disney: Babe - Den Modiga Lilla Grisen, Babe - En Gris i Stan, Casper, Dr Dolittle, med flera.

Quintero

Håller med!
Har faktiskt jagat tag i alla dem där på Vhs och bränt över allt på dvd skivor så att jag och dottern kan njuta av barnfilmer med lite kvalite'

Daniel Hofverberg

Jag håller fullständigt med, och jag tycker också det är beklagligt att Fantastiska Wilbur inte har släppts på DVD (eller Blu-Ray) i Sverige. Möjligen kan det tänkas ha rättighetsskäl, då filmen i sig distribueras av Paramount i de flesta länder i världen; samtidigt som den svenska dubbningen beställdes av Swedish Filmproduction Investment (ett företag som sedan länge är borta) och VHS-utgåvorna distribuerades av Select Video respektive Egmont Film. Därför är det nog sannolikt att Nordisk Film äger rättigheterna till dubbningen numera (som har samma ägare som dåvarande Egmont Film), samtidigt som de inte har några rättigheter till filmen i sig.

Jag tycker också det är olyckligt att Brisby och NIMHs hemlighet, Ferngully-filmerna, Änglahund, Rock-A-Doodle, Trollet i parken och Pingvinen och lyckostenen inte har släppts på DVD i Sverige. I vissa fall kanske det rör sig om rättighetsskäl även där, men det förklarar knappast allt; och åtminstone vissa av dessa tycker jag också bör vara tillräckligt breda så att det bör anses finnas marknad för dem. Dessbättre har jag alla de här filmerna på VHS, men hade ändå gärna sett fina DVD-utgåvor.

Citat från: Elias Prenbo skrivet 10 januari 2016 kl. 13:21:33
Jag har för mig att första DVD-utgåvan av Tummelisa hade svenskt tal, men togs bort till senare nyutgåvor av någon konstig anledning.
Det stämmer; den första DVD-utgåvan av Tummelisa som hade så kallat snap-casefodral hade svenskt och engelskt ljudspår och textning; medan alltså det svenska ljudspåret togs bort till nyutgåvan. Det är minst sagt mystiskt och oförklarligt...

I flera fall kan sådant här bero på att DVD-utgåvorna släpptes under en tid då DVD-mediet ännu inte slagit igenom fullt ut, varför filmbolagen sannolikt ville spara pengar och använda samma mastring/pressning till en lång rad länder; och på DVD finns en begränsning på max 8 ljudspår per skiva (även om det utrymmesmässigt hade rymts mer). Det är gissningsvis därför som exempelvis Djungel-George saknar svenskt ljudspår på DVD, men det förklarar verkligen inte fallet med Tummelisa. Den senaste utgåvan har nämligen bara engelskt ljudspår och enbart svensk, italiensk och engelsk text; och har mig veterligen bara släppts i Sverige, Storbritannien, Italien och Australien. Såvitt jag kan minnas finns det heller inget bonusmaterial, så följaktligen finns det alltså gott om utrymme och alla möjligheter i världen att även klämma in det svenska ljudspåret.

moviefan

Vilka har dubbat Rädda Willy filmerna och Den Lilla Pandan ?   

moviefan

Har ni sett animerade filmen Det var en gång en skog ? Har den funnits med svenskt tal ?  Vilka dubbade den ?

qnorsten

Citat från: moviefan skrivet 15 januari 2017 kl. 18:14:28
Har ni sett animerade filmen Det var en gång en skog ? Har den funnits med svenskt tal ?  Vilka dubbade den ?

Det finns minst en svensk dubbning utav Det var en gång en skog som användes på en VHS-utgåva som gavs ut 1994 eller 1995 (har jag för mig).  Den dubbningen producerades utav Mediadubb International AB och listan över medverkande kan ses här http://www.dubbningshemsidan.se/credits/detvarengangenskog/
Insamling utav Tecknade serier och äldre dubbningar
Hemsida: http://alltomtecknat.se
Youtubekanal: https://www.youtube.com/channel/UCVdS0RIlHenwCgijmSkvZug

moviefan

Citat från: qnorsten skrivet 15 januari 2017 kl. 18:43:36
Det finns minst en svensk dubbning utav Det var en gång en skog som användes på en VHS-utgåva som gavs ut 1994 eller 1995 (har jag för mig).  Den dubbningen producerades utav Mediadubb International AB och listan över medverkande kan ses här http://www.dubbningshemsidan.se/credits/detvarengangenskog/

Vore kul med svensk dvd utgåva.  :D

Daniel Hofverberg

Såvitt jag vet finns det bara en svensk dubbning av Det var en gång en skog. Dubbningen gjordes mest troligt för någon TV-sändning på TV3, även fast samma dubb också använts på en köp-VHS-utgåva utgiven av 20th Century Fox/Svensk Filmindustri 1995. Jag tycker att det var en riktigt bra dubbning.

Som det ser ut just nu tror jag sannolikheten är liten att filmen kommer att släppas på DVD i Sverige, tyvärr. Den brittiska DVD-utgåvan av filmen har faktiskt svensk text (trots att den inte getts ut i Sverige), men tyvärr inte svenskt tal. Jag har dock för ett par år sedan tagit mig tid att synka svenskt VHS-ljud till brittisk DVD-bild.

moviefan

Har ni sett alla Den Oändliga Historien filmerna ? Har trean getts ut i Sverige ?

Alexander

Har endast sätt ettan. Trean kan kanske visats på TV, men den har inte kommit ut på DVD som de två andra filmerna.

moviefan

Har The Pagemaster getts ut i svensk utgåva ? (Har ni sett den ?)

Daniel Hofverberg

Citat från: moviefan skrivet 24 januari 2017 kl. 20:46:05
Har ni sett alla Den Oändliga Historien filmerna ? Har trean getts ut i Sverige ?
Den oändliga historien 3 har såvitt jag vet inte getts ut i Sverige. Den har i alla fall definitivt inte dubbats till svenska, till skillnad från de första två filmerna.

Citat från: moviefan skrivet 24 januari 2017 kl. 22:01:27
Har The Pagemaster getts ut i svensk utgåva ? (Har ni sett den ?)
Pagemaster har dubbats till svenska och har släppts på VHS i Sverige (sista gången 1995), plus sänts på TV några gånger (på FilmNet, SVT och Kanal 5; där åtminstone de två förstnämnda kanalerna sände den i dubbad form), men har tyvärr inte släppts på DVD.

moviefan

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 januari 2017 kl. 23:17:41
Den oändliga historien 3 har såvitt jag vet inte getts ut i Sverige. Den har i alla fall definitivt inte dubbats till svenska, till skillnad från de första två filmerna.
Pagemaster har dubbats till svenska och har släppts på VHS i Sverige (sista gången 1995), plus sänts på TV några gånger (på FilmNet, SVT och Kanal 5; där åtminstone de två förstnämnda kanalerna sände den i dubbad form), men har tyvärr inte släppts på DVD.

Vilka dubbade Pagemaster ? Och vilka är de svenska rösterna ?

moviefan

#14
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 januari 2017 kl. 23:17:41
Den oändliga historien 3 har såvitt jag vet inte getts ut i Sverige. Den har i alla fall definitivt inte dubbats till svenska, till skillnad från de första två filmerna.
Pagemaster har dubbats till svenska och har släppts på VHS i Sverige (sista gången 1995), plus sänts på TV några gånger (på FilmNet, SVT och Kanal 5; där åtminstone de två förstnämnda kanalerna sände den i dubbad form), men har tyvärr inte släppts på DVD.

Vilka dubbade Pagemaster ?  Det har funnits animerade versioner av Rädda Willy. Vilka dubbade dom ?  Hur många filmer fanns det ?  (Vilka dubbade spelfilmerna om Willy  ?   :D