Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.
Citat från: Will Siv skrivet Igår kl. 22:02:08nja, inget var textat på Disney XD.Är du helt säker ?
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 22:00:40Resten kanske var textadenja, inget var textat på Disney XD.
Citat från: Erika skrivet Igår kl. 21:48:04Aha, Tron: upproret är den svenska titeln på tv-serien? Men då har garanterat fler avsnitt sänds, eftersom jag får 40+ träffar när jag söker på den titeln.Resten kanske var textade
Citat från: Will Siv skrivet Igår kl. 21:42:21Bara två avsnitt?Aha, Tron: upproret är den svenska titeln på tv-serien? Men då har garanterat fler avsnitt sänds, eftersom jag får 40+ träffar när jag söker på den titeln.
Jag kommer ihåg en reklam för serien på Disney XD med titeln "Tron: Upproret", det måste varit i 2012.
Citat från: Erika skrivet Igår kl. 21:37:22Har nu kollat KB:s tidningstjänst, det verkar som endast två avsnitt sändes på Disney XD - de kallas i tv-tablån för Tron: Becks början och Tron: upproret.Bara två avsnitt?
Används samma titlar på Disney+?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 21:29:16Jag har inget minne av det, men det är inte alls omöjligt - men i så fall borde väl fler avsnitt än bara de två första avsnitten ha sänts där...? Så varför är det bara just två avsnitt som har svenskt tal på Disney+...?Har nu kollat KB:s tidningstjänst, det verkar som endast två avsnitt sändes på Disney XD (och Disney Channel?) - de kallas i tv-tablån för Tron: Becks början och Tron: upproret.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 21:19:43Men med Kirsten Saabye som kreativ ledare och en dubbning gjord av Dubberman, som inte funnits på ganska många år, så är dubbningen helt klart gjord många år före pandemin och många år innan Disney+ fanns. Frågan är bara för vilket ändamål dubben gjordes...?Jag upptäckte den är Disney Plus lanserades.
Citat från: Erika skrivet Igår kl. 21:26:49Kanske missförstår dig nu (och ber om ursäkt), men sändes inte Tron: Uprising på någon av Disneys kanaler under tidigt 2010-tal? Är ganska säker på den även sändes i svenskdubbad version.Jag har inget minne av det, men det är inte alls omöjligt - men i så fall borde väl fler avsnitt än bara de två första avsnitten ha sänts där...? Så varför är det bara just två avsnitt som har svenskt tal på Disney+...?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 21:19:43Men med Kirsten Saabye som kreativ ledare och en dubbning gjord av Dubberman, som inte funnits på ganska många år, så är dubbningen helt klart gjord många år före pandemin och många år innan Disney+ fanns. Frågan är bara för vilket ändamål dubben gjordes...?Kanske missförstår dig nu (och ber om ursäkt), men sändes inte Tron: Uprising på någon av Disneys kanaler under tidigt 2010-tal? Är ganska säker på den även sändes i svenskdubbad version.
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 20:54:48Med tank på att jag upptäckte dubbningen under Pandminen helt klart inteMen med Kirsten Saabye som kreativ ledare och en dubbning gjord av Dubberman, som inte funnits på ganska många år, så är dubbningen helt klart gjord många år före pandemin och många år innan Disney+ fanns. Frågan är bara för vilket ändamål dubben gjordes...?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 20:44:11Dubben är med andra ord inte av allra nyaste datum...Med tank på att jag upptäckte dubbningen under Pandminen helt klart inte
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 20:44:11Självklart, det här är de utsatta creditsen till Tron: Uprising:Tack så mycket
Svenska röster:
Beck - Simon Edenroth
Tron - Mattias Knave
Paige - Jennie Jahns
Mara - Dominique Pålsson Wiklund
Zed - Albin Flinkas
Tesler - Jan Åström
Able - Anders Beckman
Pavel - Daniel Sjöberg
Nätets röst - Jennie Jahns
Bodhi - Anton Olofson Raeder
Clu - Daniel Sjöberg
m.fl.
Regissör:
Tomas Åkvik
Dialogöversättare:
Oscar Skarp
Inspelningstekniker:
Björn Karlsson
Kreativt ansvarig:
Kirsten Saabye
Studioproducent:
Anja Pajor
Inspelningsstudio:
Dubberman
Svensk version producerad av:
Disney Character Voices International, Inc.
Dubben är med andra ord inte av allra nyaste datum...
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 19:02:01Jag önskar credits till dom två första avsnittet av Tron: Uprising.Självklart, det här är de utsatta creditsen till Tron: Uprising:
Kan du använda VPN Daniel för att skriva ner dom ?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 april 2024 kl. 20:32:24Det är avskrivet och kommer vid nästa uppdatering - med lite tur imorgon, om inget oförutsett inträffar.Tiden går långsamt 😅