Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann någon posta ett annat svar i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vilket är det högsta talet du kan få till om du bara får använda en siffra?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Elios
 - 22 juli 2021 kl. 00:03:20
Detta räknades nog som deras klassiker och då jag tror dem fick namnet klassiker till Disneys kortfilmer.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  6 maj 2009 kl. 09:46:05
Vi har pratat mycket om kortfilmssamlingar på bio i tråden Kalle Anka - i den "lilla" tråden på 10 sidor kan du läsa alla detaljer:
http://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=429

Det korta svaret är i alla fall att av de kortfilmssamlingar jag sett har en varit helt på engelska (Kalle Anka och hans busiga kompisar). I en annan, Kalle Ankas skrattkalas, var samtliga kortfilmer utom en på engelska. Undantaget var Bootle Beetle, där berättarrösten och stövelbaggens röst var dubbad, men Kalle Anka var kvar i otextad originalversion. I Kalle Ankas födelsedagskalas var en del röster dubbade, och en del odubbade. Musse Pigg, Kalle Anka, Knattarna och Piff & Puff var odubbade i originalversion, medan övriga rollfigurer hade dubbats (inkl. Kalle Ankas drömröst och Kalles bättre och sämre jag). Slutligen återstår Kom så skrattar vi, där fem av de sju kortfilmerna var dubbade och de övriga var på engelska. Där spelades både Kalle Anka och Långben av Hans Lindgren, som dessutom var berättare för två av kortfilmerna. Musse medverkade enbart i en av kortfilmerna som inte var dubbade.

Jag har beställt fler studiekopior från Statens ljud- och bildarkiv av ytterligare 11 kortfilmssamlingar, för att se hur det ligger till med dubbning av dem. Men hittills har jag alltså inte stött på någon film med Musse Pigg i dubbad form, och bara en där Kalle Ankas röst var dubbad.
Skrivet av TonyTonka
 -  5 maj 2009 kl. 20:44:43
Jag har hört talas om Kortfilmssprogram som har gått på bio på 80-talet. Kan man få lite info om dom?
Te.x Vilka som har gjort rösterna till Kalle,Musse och Långben i dom samlingarna.