Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Dubbningar och röster => Ämnet startat av: Daffy Duck skrivet 5 november 2016 kl. 16:19:46

Titel: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daffy Duck skrivet 5 november 2016 kl. 16:19:46
Är det någon som vet hur många olika dubbningar det existerar utav Looney Tunes kortfilmer åren 1942-2008. Dem har visats på Boomerang, TV3, TV1000, TV4, Kanal Fem samt givits ut på Köp&Hyrvideo av Warner Home Video.

Kollade precis på avsnittet "Daffy Rents" från Kanal Fem och tycker dubbningen är fenomenalt PIP j*vla* PIP bra!
Är det samma sorts kortfilmer som TV3 visade tidigt 1990-tal dubbade utav Media Dubb/Lasse Svensson eller helt olika "serier". Vill minnas att TV3 visade längre 22-minuters block. Bestod dessa utav flera sammansatta 5-minuters avsnitt, eller någon annan av de olika serierna som producerats med åren. Samt vilka var rösterna i Media Dubbs kortfilmer/avsnitt med Daffy Duck & Co (Looney Tunes gänget).  :)



Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 5 november 2016 kl. 23:18:45
Nu är jag övertygad om att det existerar fler dubbningar än de jag kan, och jag har inte heller stenkoll på vart de sänts, men de dubbningar jag känner till är i alla fall:


Videobolagets (Kit & Cos?) dubbning som bland annat användes på tidiga videofilmer från Warner Bros, där medverkade bl.a

Staffan Hallerstam - Snurre Sprätt
Johan Hedenberg - Daffy Duck
Olav F. Andersen - Elmer Fudd
Gunnar Ernblad - Gråben
m.fl


Media Dubbs dubbning, ska ha använts på VHS-utgåvor enligt Daniel Hofverberg, men alla videoutgåvor jag har stött på har Videobolagets dubbning, och där medverkar bl.a (enligt Erika här på forumet)

Steve Kratz - Snurre Sprätt och någon mer
Per Sandborgh - Porky Pig, Ture Tupp, Pepe Le Pew
Johan Hedenberg - Daffy Anka
Gunnar Ernblad - Taz, Yosemite Sam, Sylvester
Malin Berghagen - Pip
m.fl


Och sedan har vi Sun Studios dubbningar av Looney Tunes som använts på senare vhs-utgåvor, alla dvd-utgåvor (tror jag) och tv-visningar på Cartoon Network, och där medverkar bl.a:

Mikael Roupé - Snurre Sprätt, Daffy Anka, Sylvester, Ture Tupp, Pepe Le Pew, Porky Pig, Yosemite Sam
Olli Markenros - Elmer Fudd
Kenneth Milldoff - Taz
Gizela Rasch - Pip
Anja Schmidt - Mormor (eller är det Farmor?)
Stefan Frelander - Speedy Gonzales


Det finns även en annan dubbning med Sun Studio skådespelare som används på tre vhs-kassetter från SF Film, nämligen "Daffys knasiga äventyr", "Daffy och hans vänner" samt "Helmer Midd (men med Porky Pig på framsidan och som huvudperson i kortfilmerna) med vänner", och där medverkar bl.a:

Håkan Mohede - Daffy Duck
Olli Markenros - Snurre Sprätt
Kenneth Milldoff/Håkan Mohede (varierar från kassett till kassett) - Elmer Fudd
Kenneth Milldoff - Porky Pig

Jag vet inte om det var just Sun Studio eller någon av de andra dubbningsbolagen från Danmark som dubbat serier till svenska (te.x Salut Audio)


Utöver det så finns det en del andra vhs-kassetter med Looney Tunes kortfilmer av (för mig) okända dubbningsbolag, bland annat har jag vhs-filmen "En snurrig hare" från Ayamonte AB som verkar ha en lågbudget dubbning med okända skådespelare, samt en vhs-film kallad "Tecknade pärlor - Allas favoriter" med en riktigt dålig dubbning med vedervärdig ljudkvalité.

Jag minns att jag läst här på forumet att kortfilmer visats i Lilla Sportspegeln med SVT-kommentatorerna (bl.a Jacob Hård) som enda röster i en dålig lektordubb, men jag minns inte om det visades Tom & Jerry eller Looney Tunes-kortfilmer där.

Sedan har ju The Looney Tunes Show dubbats med en ny rollbesättning, men eftersom att det var kortfilmer som åsyftades här så hoppade jag över den serien.

Det är allt jag vet om hur många dubbningar det existerar av serien. Vilken dubbning som sänts på vilken kanal har nog Daniel Hofverberg bättre koll på än jag. :)
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 6 november 2016 kl. 03:43:00
På TV sändes Looney Tunes-kortfilmer ursprungligen på TV1000 som del av programblocket What's Up Doc?. Dessa var då dubbade av Mediadubb International, med till största delen samma röster som Media Dubbs äldre dubbning. Samma programblock (med samma dubbningar) började senare sändas på TV4, men hette då Warnertimmen. Sen vill jag minnas att även Kanal 5 sänt samma programblock, men under ytterligare något annat namn. Så TV-sändningar på både TV1000, TV4 och Kanal 5 har således samma dubbning av Mediadubb International.

Jag har inget minne av att TV3 sänt Looney Tunes-kortfilmer, men gjorde de det så bör det väl rimligtvis ha varit samma dubbning som på TV1000. Om det nu inte är så att de sände kortfilmerna före TV1000, i vilket fall de kan ha sänt Media Dubbs dubbning.

Före det släppte alltså Warner Home Video några VHS-utgåvor dubbade av Media Dubb med samma röster. Det rörde sig om huvudsakligen om "långfilmer" med ihopklippta kortfilmer, men även någon enstaka film med enbart kortfilmer. Om jag inte har missat någon rör det sig åtminstone om följande VHS-filmer:

Snurre Sprätt och hans vilda gäng (The Bugs Bunny/Road Runner Movie) (samma film som senare släppts på DVD under titeln Snurre Sprätt & Hjulben - Filmen, men där omdubbad av Sun Studio)
En ding, ding, ding Snurre Sprätt-film (The Looney Looney Looney Bugs Bunny Movie)
Daffy på spökjakt (Daffy Duck's Quackbusters)
Daffys skattkammarö (Daffy Duck's Fantastic Island)
Snurre Sprätt (Warner Home Videos utgåva; icke att förväxlas med samma titel från andra distributörer)

Alla utom den sistnämnda är "långfilmer", där kortfilmer klippts ihop och sammanfogats med ny tilläggsanimation.

Ytterligare en sådan samlingsfilm har dubbats till svenska, närmare bestämt Snurre Sprätts 1001 kaninsagor (Bugs Bunny's 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales). Den har dock mig veterligen tyvärr inte släppts på VHS. Den filmen sändes på TV3 med svensk dubb en gång i tiden, och hade såvitt jag kan minnas också samma röster. Den filmen har släppts på DVD i Sverige, men är där omdubbad av Sun Studio.

I Media Dubbs dubbning av kortfilmer och samlingsfilmer medverkar såvitt jag kommer ihåg följande:
Snurre Sprätt, Speedy Gonzales, m.fl. - Steve Kratz
Daffy - Johan Hedenberg
Pip m.fl. - Staffan Hallerstam
Helmer Mudd, Gråben, Sylvester, Pepe le Pew, Taz, m.fl. - Gunnar Ernblad (han läser också upp alla textskyltar)
Porky Pig - Olav F. Andersen och Fredrik Dolk (varierar mellan olika filmer)
Alla kvinnliga rollfigurer - Louise Ræder

I Mediadubb Internationals TV-dubbning medverkar till största delen samma skådespelare, men där har Per Sandborgh tillkommit som spelar bl.a. Porky Pig (där han ersätter Olav och Fredrik) och Pepe le Pew (där han ersätter Gunnar). Huruvida det betyder att Olav F. Andersen och Fredrik Dolk inte längre medverkar, eller om de bara spelar andra rollfigurer, vet jag inte i skrivande stund.

I Media Dubbs dubbning tror jag inte att fler skådespelare medverkar, men i Mediadubb Internationals dubbning har det alltid saknats creditering av röster (enbart översättare och dubbningsstudio står angivet under vinjetten) så där är det svårare att dra några slutsatser. Men då Mediadubb International säkert har dubbat hundratals Looney Tunes-kortfilmer är det väl en rimlig gissning att det förmodligen förekommit fler röster i vissa av kortfilmerna; och det kan säkert också förekomma avvikelser då andra skådespelare än de jag listat ovan spelar rollfigurerna (det är ju vanligt förekommande att behöva ersätta någon vid sjukdom eller förhinder).

Vissa eller alla av VHS-filmerna översattes av Gunnar Ernblad. I Mediadubb Internationals dubbning för TV var det till största delen Åsa Lekberg och Dick Sundevall som översatte.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 17 april 2017 kl. 18:55:51
Har dess kortfilmer någonsin dubbats? Har försökt få fram information men det är ganska luddigt när det gäller Looney Tunes.

Bewitched Bunny (1954)
Broom-Stick Bunny (1956)
Feline Frame-Up (1954)
Scent-imental Romeo (1951)
Duck! Rabbit, Duck! (1953)
Operation: Rabbit (1952)
Bunny Hugged (1951)
Hillbilly Hare (1950)
A Bear for Punishment (1951)
Baby Buggy Bunny (1954)
The Last Hungry Cat (1961)
The Windblown Hare (1949)
Claws for Alarm (1954)
Southern Fried Rabbit (1953)
Cat-Tails for Two (1953)
Peck Up Your Troubles (1945)
The Abominable Snow Rabbit (1961)
The Super Snooper (1952)
The Turn-Tale Wolf (1952)
Punch Trunk (1953)
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Jabberjaw skrivet 18 maj 2018 kl. 20:15:38
Är det någon som har Looney Tunes kortfilmer inspelade från någon av diverse TV block som sänt Media Dubb International respektive Media Dubb:s röster av Snurre Sprätt/Speedy Gonzales. Älskar när han jagar den där lilla "fega skiten" som han kallar honom  ;D synd att avsnitten bara är 5 minuter också..

Finns bara Johan Hedenberg i mina ögon precis som det alltid bara kommer finnas en Shaggy (Peter Harryson)  :-[
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 9 april 2020 kl. 11:09:42
Vilka är rösterna i Daffy på spökjakt  ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 30 juli 2020 kl. 11:20:10
Vilka är rösterna i Daffy Duck's Movie: Fantastic Island ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Henrik Karlsson skrivet 30 juli 2020 kl. 11:23:50
Citat från: gstone skrivet 30 juli 2020 kl. 11:20:10
Vilka är rösterna i Daffy Duck's Movie: Fantastic Island ?
Jag tror faktiskt att den inte har dubbats
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 30 juli 2020 kl. 11:28:53
Citat från: Henrik Karlsson skrivet 30 juli 2020 kl. 11:23:50
Jag tror faktiskt att den inte har dubbats
Hette den inte Daffys skattkammarö  på svenska ?? :o :o ???
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Henrik Karlsson skrivet 30 juli 2020 kl. 11:34:33
Citat från: gstone skrivet 30 juli 2020 kl. 11:28:53
Hette den inte Daffys skattkammarö  på svenska ?? :o :o ???
Jaha är det den heter på svenska eftersom att VHS utgåvan är utgiven av Warner Brothers så antar jag att det är Sun Studio som har dubbat den men jag kan ju ha fel
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Oskar skrivet 30 juli 2020 kl. 12:05:10
Den fanns på video då bör var videobolaget/kit sundqvist eller media dubb som dubbar.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Oskar skrivet 30 juli 2020 kl. 12:19:26
Citat från: Henrik Karlsson skrivet 30 juli 2020 kl. 11:34:33
Jaha är det den heter på svenska eftersom att VHS utgåvan är utgiven av Warner Brothers så antar jag att det är Sun Studio som har dubbat den men jag kan ju ha fel
Det var också videobolaget/kit sundqvist eller media dubb som dubbar.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 31 juli 2020 kl. 10:55:22
Har The Looney, Looney, Looney Bugs Bunny Movie dubbats ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 30 september 2020 kl. 21:06:25
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 november 2016 kl. 03:43:00
På TV sändes Looney Tunes-kortfilmer ursprungligen på TV1000 som del av programblocket What's Up Doc?. Dessa var då dubbade av Mediadubb International, med till största delen samma röster som Media Dubbs äldre dubbning. Samma programblock (med samma dubbningar) började senare sändas på TV4, men hette då Warnertimmen. Sen vill jag minnas att även Kanal 5 sänt samma programblock, men under ytterligare något annat namn. Så TV-sändningar på både TV1000, TV4 och Kanal 5 har således samma dubbning av Mediadubb International.

Jag har inget minne av att TV3 sänt Looney Tunes-kortfilmer, men gjorde de det så bör det väl rimligtvis ha varit samma dubbning som på TV1000. Om det nu inte är så att de sände kortfilmerna före TV1000, i vilket fall de kan ha sänt Media Dubbs dubbning.

Före det släppte alltså Warner Home Video några VHS-utgåvor dubbade av Media Dubb med samma röster. Det rörde sig om huvudsakligen om "långfilmer" med ihopklippta kortfilmer, men även någon enstaka film med enbart kortfilmer. Om jag inte har missat någon rör det sig åtminstone om följande VHS-filmer:

Snurre Sprätt och hans vilda gäng (The Bugs Bunny/Road Runner Movie) (samma film som senare släppts på DVD under titeln Snurre Sprätt & Hjulben - Filmen, men där omdubbad av Sun Studio)
En ding, ding, ding Snurre Sprätt-film (The Looney Looney Looney Bugs Bunny Movie)
Daffy på spökjakt (Daffy Duck's Quackbusters)
Daffys skattkammarö (Daffy Duck's Fantastic Island)
Snurre Sprätt (Warner Home Videos utgåva; icke att förväxlas med samma titel från andra distributörer)

Alla utom den sistnämnda är "långfilmer", där kortfilmer klippts ihop och sammanfogats med ny tilläggsanimation.

Ytterligare en sådan samlingsfilm har dubbats till svenska, närmare bestämt Snurre Sprätts 1001 kaninsagor (Bugs Bunny's 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales). Den har dock mig veterligen tyvärr inte släppts på VHS. Den filmen sändes på TV3 med svensk dubb en gång i tiden, och hade såvitt jag kan minnas också samma röster. Den filmen har släppts på DVD i Sverige, men är där omdubbad av Sun Studio.

I Media Dubbs dubbning av kortfilmer och samlingsfilmer medverkar såvitt jag kommer ihåg följande:
Snurre Sprätt, Speedy Gonzales, m.fl. - Steve Kratz
Daffy - Johan Hedenberg
Pip m.fl. - Staffan Hallerstam
Helmer Mudd, Gråben, Sylvester, Pepe le Pew, Taz, m.fl. - Gunnar Ernblad (han läser också upp alla textskyltar)
Porky Pig - Olav F. Andersen och Fredrik Dolk (varierar mellan olika filmer)
Alla kvinnliga rollfigurer - Louise Ræder

I Mediadubb Internationals TV-dubbning medverkar till största delen samma skådespelare, men där har Per Sandborgh tillkommit som spelar bl.a. Porky Pig (där han ersätter Olav och Fredrik) och Pepe le Pew (där han ersätter Gunnar). Huruvida det betyder att Olav F. Andersen och Fredrik Dolk inte längre medverkar, eller om de bara spelar andra rollfigurer, vet jag inte i skrivande stund.

I Media Dubbs dubbning tror jag inte att fler skådespelare medverkar, men i Mediadubb Internationals dubbning har det alltid saknats creditering av röster (enbart översättare och dubbningsstudio står angivet under vinjetten) så där är det svårare att dra några slutsatser. Men då Mediadubb International säkert har dubbat hundratals Looney Tunes-kortfilmer är det väl en rimlig gissning att det förmodligen förekommit fler röster i vissa av kortfilmerna; och det kan säkert också förekomma avvikelser då andra skådespelare än de jag listat ovan spelar rollfigurerna (det är ju vanligt förekommande att behöva ersätta någon vid sjukdom eller förhinder).

Vissa eller alla av VHS-filmerna översattes av Gunnar Ernblad. I Mediadubb Internationals dubbning för TV var det till största delen Åsa Lekberg och Dick Sundevall som översatte.

Vilka spelade farmor i respektive dubbar ?

Vem var farmor i Videobolagets dubbning ?

Jag har hört att Malin Berghagen gjord rollen i  Mediadubb Internationals och Gunilla Beckman i Tiny Tones men vem gjord henne  i Media Dubbs äldre dubbning ?(var  det också Malin ?)

Och vem spelar henne i dom nya serierna ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 30 september 2020 kl. 22:14:54
Jag har ett mycket vagt minne av att det var Louise Raeder som spelade farmor i Media Dubbs gamla Looney Tunes-dubbningar, men det var flera år sedan jag såg någon så jag kan mycket väl minnas fel - så tolka inte det här som någon definitiv sanning.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 30 september 2020 kl. 22:28:59
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 september 2020 kl. 22:14:54
Jag har ett mycket vagt minne av att det var Louise Raeder som spelade farmor i Media Dubbs gamla Looney Tunes-dubbningar, men det var flera år sedan jag såg någon så jag kan mycket väl minnas fel - så tolka inte det här som någon definitiv sanning.

Spelade inte Raeder alla kvinnor i någon dubbning ? ???
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 30 oktober 2020 kl. 16:06:12
Har Snurre sprätts oscarsgala dubbats ochi vilket/vilka sammanhang ?

Och finns det mer än en dubbning av Snurre sprätt/Hjulben filmen ?

Snälla svara !
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 6 januari 2021 kl. 19:02:30
Här kan man se alla gånger Looney Tunes har släppets på hem media i Sverige

http://www.dohtem.com/bugs/foreign/sweden/

Någon som vet vilka vhs som har vilka dubbningar ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Abe skrivet 21 januari 2021 kl. 14:47:53
Jag är på jakt efter duffys skattkammarö på svenskt tal. Är det någon som vet var man hittar denna? Eller är det någon som har den som jag skulle kunna få köpa? kan betala bra!

Hälsningar

Abe
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 23 januari 2021 kl. 06:55:49
Citat från: Abe skrivet 21 januari 2021 kl. 14:47:53
Jag är på jakt efter duffys skattkammarö på svenskt tal. Är det någon som vet var man hittar denna? Eller är det någon som har den som jag skulle kunna få köpa? kan betala bra!

Hälsningar

Abe
Jag har Daffys skattkammarö (Daffy Duck's Fantastic Island) i en mycket risig VHS-kopia - bilden är dålig, men ljudet är helt okej. Bilden är alldeles för risig för att vara användbar som den är, men jag har i flera år tänkt mig att försöka synka ljudet från VHS-utgåvan till amerikansk DVD-bild (såvitt jag vet har filmen inte släppts på DVD i något europeiskt land). Det har tyvärr inte blivit av än, men jag kan försöka börja på det när jag hinner, så gör jag gärna en kopia till dig när DVD:n är färdig. :)

Annars hade jag helst av allt velat få tag i en fräsch VHS-utgåva med ännu bättre ljudkvalitet, så skulle någon här ha en sådan vore det mycket värdefullt för att få ännu bättre ljud vid synkningen. :) Det verkar dock lättare sagt än gjort, så annars får det duga med ljudet på min kopia...

Av den filmen finns det mig veterligen bara en svensk dubbning, där Johan Hedenberg, Staffan Hallerstam, Gunnar Ernblad, Louise Raeder och Olav F. Andersen medverkar. Dubbad av "gamla" Media Dubb (före försäljningen 1992) med Lasse Svensson som regissör. :)
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 26 april 2021 kl. 11:39:20
Hur är mediadubbs Kvalité av luney tunes och alla karaktärerna?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 12:39:10
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 26 april 2021 kl. 11:39:20
Hur är mediadubbs Kvalité av luney tunes och alla karaktärerna?
Det är förstås som alltid en smaksak, men jag tycker att både Media Dubbs och Mediadubb Internationals dubbningar av Looney Tunes håller en mycket hög klass - mycket bättre än Sun Studios dubbningar.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 26 april 2021 kl. 13:57:08
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 12:39:10
Det är förstås som alltid en smaksak, men jag tycker att både Media Dubbs och Mediadubb Internationals dubbningar av Looney Tunes håller en mycket hög klass - mycket bättre än Sun Studios dubbningar.
Gissar på att sun studio dubbningen används istället för mediadubb som the jetsons och familjen flinta? Var det på grund av samma anledning?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 26 april 2021 kl. 14:32:33
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 12:39:10
Det är förstås som alltid en smaksak, men jag tycker att både Media Dubbs och Mediadubb Internationals dubbningar av Looney Tunes håller en mycket hög klass - mycket bättre än Sun Studios dubbningar.
Då borde dom inte dubbats om ! >:(
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 14:52:32
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 26 april 2021 kl. 13:57:08
Gissar på att sun studio dubbningen används istället för mediadubb som the jetsons och familjen flinta? Var det på grund av samma anledning?
Det är en snarlik situation, men dock inte exakt samma. Nuförtiden används alltid Sun Studios dubbningar av Looney Tunes/Merrie Melodies - senast som Mediadubb Internationals dubbning användes var nog på Kanal 5 runt 2003.

Den stora skillnaden gentemot Jetsons och Familjen Flinta är att Warner Bros. äger rättigheterna även till de äldre dubbningarna, som de själva beställt, men där de av okänd anledning själva valt att dubba om allt från slutet av 1990-talet och framåt - det är alltså inte som med Familjen Flinta att det var en TV-kanal som beställde den äldre dubben, som Warner Bros. aldrig ägt rättigheterna till.

Jag har ingen aning om varför Warner valde att dubba om Looney Tunes - det kan vara så illa att de bara velat få Looney Tunes konsekvent med Space Jam, och därför valt att dubba om allt i samband med det för att få samma röster som i den filmen... :(

Citat från: gstone skrivet 26 april 2021 kl. 14:32:33
Då borde dom inte dubbats om ! >:(
Nej, det håller jag helt med om - men försök övertala Warner Bros. om det...
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 26 april 2021 kl. 15:05:25
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 14:52:32
Det är en snarlik situation, men dock inte exakt samma. Nuförtiden används alltid Sun Studios dubbningar av Looney Tunes/Merrie Melodies - senast som Mediadubb Internationals dubbning användes var nog på Kanal 5 runt 2003.

Den stora skillnaden gentemot Jetsons och Familjen Flinta är att Warner Bros. äger rättigheterna även till de äldre dubbningarna, som de själva beställt, men där de av okänd anledning själva valt att dubba om allt från slutet av 1990-talet och framåt - det är alltså inte som med Familjen Flinta att det var en TV-kanal som beställde den äldre dubben, som Warner Bros. aldrig ägt rättigheterna till.

Jag har ingen aning om varför Warner valde att dubba om Looney Tunes - det kan vara så illa att de bara velat få Looney Tunes konsekvent med Space Jam, och därför valt att dubba om allt i samband med det för att få samma röster som i den filmen... :(
Nej, det håller jag helt med om - men försök övertala Warner Bros. om det...
Det är dåligt, minns knappt mediadubb versionen av luney toons, men hoppas att mediadubb avsnitten finns nånstans. Menar från vad warner bros har så är ju tom och Jerry bra på engelska osv, om dom har dubbat om luney tunes med en sämre dubbning så är det ju bara att skriva till dom osv, annars samla in mediadubb dubbningen om möjligheten finns.


På tal om luney tunes så är saker förvirrande med pepe le pew. Vad har hänt?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 26 april 2021 kl. 15:18:01
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 14:52:32
Jag har ingen aning om varför Warner valde att dubba om Looney Tunes - det kan vara så illa att de bara velat få Looney Tunes konsekvent med Space Jam, och därför valt att dubba om allt i samband med det för att få samma röster som i den filmen... :(
Nej, det håller jag helt med om - men försök övertala Warner Bros. om det...
Mikael Roupé har dock nämnt att de dubbade Looney Tunes kortfilmerna redan i början på 90-talet.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 26 april 2021 kl. 15:48:44
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 26 april 2021 kl. 15:18:01
Mikael Roupé har dock nämnt att de dubbade Looney Tunes kortfilmerna redan i början på 90-talet.
Frågan är då vart mediadubb dubbningarna finns, eller så har folk spelat in kortfilmerna med mediadubb dubbningen.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 26 april 2021 kl. 16:23:08
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 12:39:10
Det är förstås som alltid en smaksak, men jag tycker att både Media Dubbs och Mediadubb Internationals dubbningar av Looney Tunes håller en mycket hög klass - mycket bättre än Sun Studios dubbningar.
Sun Studio e den enda dubbningen jag hört
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 20:59:38
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 26 april 2021 kl. 15:18:01
Mikael Roupé har dock nämnt att de dubbade Looney Tunes kortfilmerna redan i början på 90-talet.
Verkligen? För vilket sammanhang gjordes de dubbningarna då? För såvitt jag kommer ihåg sände väl inte Cartoon Network svenskdubbade Looney Tunes-kortfilmer under den första halvan av 1990-talet, eller minns jag fel...?

Jag vet i alla fall att de kortfilmer som utgör samlingsfilmerna Stars of Space Jam dubbades efter att Space Jam hade premiär, så i så fall måste Sun Studio ha dubbat i omgångar under många års tid. Då är ju frågan när respektive kortfilm egentligen dubbades, och om det är någon skillnad på röster mellan olika dubbningsomgångar...?

Om det är sant blir det också ännu mer obegripligt med hur det förhåller sig till Media Dubbs och Mediadubb Internationals dubbningar, som i så fall har "samexisterat" under ett antal års tid.

Det råder i alla fall ingen tvekan om att Media Dubbs dubbningar av "långfilmerna" plus en VHS-film med 9 fristående kortfilmer dubbades 1990, som Warner Bros. beställde. Att döma av KBs tidningstjänst (https://tidningar.kb.se/?q=%22What%27s%20Up%20Doc%22&sort=asc) verkar det som att TV1000 började sända What's Up Doc hösten 1993, varför man kan förmoda att Mediadubb Internationals dubbningar av Looney Tunes-kortfilmerna började dubbas våren eller sommaren 1993. Det är visserligen möjligt, eller rentav troligt, att det var TV1000 som beställde dessa dubbningar och inte TimeWarner - men i så fall verkar det ju som att Warner trots allt senare har köpt loss dessa dubbningar, i och med att både TV4 och Kanal 5 senare sänt Looney Tunes med samma dubbning; det förefaller osannolikt att två olika kanaler, och framförallt Kanal 5 vars programblock trots allt inte hade någon likhet med What's Up Doc, skulle ha köpt in dubbningar från TV1000 när det vore enklare att köpa in officiella dubbningar från Warner Bros...

Och varför skulle Warner lägga ner tid och pengar på att köpa loss dubbningar från TV1000, om de redan hade beställt egna dubbningar av alla eller de flesta kortfilmer...?


Möjligen skulle det kunna vara så att Turner Entertainment (som ägde Cartoon Network) hela tiden har satsat på Sun Studio för Looney Tunes-dubbningar, medan Warner Bros. satsade på Media Dubb och Mediadubb International. Det var trots allt inte förrän 1996 som TimeWarner-koncernen köpte upp hela Turner, efter att före det bara ha varit minoritetsägare i företaget (18% av aktierna), så innan Turner var 100% TimeWarner-ägt kan de ha satsat på olika dubbningar och hanterat dubbningsrättigheter separat. Fast i så fall kvarstår fortfarande frågan varför Kanal 5 fick/köpte in Mediadubb Internationals dubbning när de började sända Looney Tunes-kortfilmer flera år efter det...? Fick de välja dubbning mellan dessa båda, eller hur förhöll det sig...?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 26 april 2021 kl. 21:11:16
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 20:59:38
Verkligen? För vilket sammanhang gjordes de dubbningarna då? För såvitt jag kommer ihåg sände väl inte Cartoon Network svenskdubbade Looney Tunes-kortfilmer under den första halvan av 1990-talet, eller minns jag fel...?

Jag vet i alla fall att de kortfilmer som utgör samlingsfilmerna Stars of Space Jam dubbades efter att Space Jam hade premiär, så i så fall måste Sun Studio ha dubbat i omgångar under många års tid. Då är ju frågan när respektive kortfilm egentligen dubbades, och om det är någon skillnad på röster mellan olika dubbningsomgångar...?

Om det är sant blir det också ännu mer obegripligt med hur det förhåller sig till Media Dubbs och Mediadubb Internationals dubbningar, som i så fall har "samexisterat" under ett antal års tid.

Det råder i alla fall ingen tvekan om att Media Dubbs dubbningar av "långfilmerna" plus en VHS-film med 9 fristående kortfilmer dubbades 1990, som Warner Bros. beställde. Att döma av KBs tidningstjänst (https://tidningar.kb.se/?q=%22What%27s%20Up%20Doc%22&sort=asc) verkar det som att TV1000 började sända What's Up Doc hösten 1993, varför man kan förmoda att Mediadubb Internationals dubbningar av Looney Tunes-kortfilmerna började dubbas våren eller sommaren 1993. Det är visserligen möjligt, eller rentav troligt, att det var TV1000 som beställde dessa dubbningar och inte TimeWarner - men i så fall verkar det ju som att Warner trots allt senare har köpt loss dessa dubbningar, i och med att både TV4 och Kanal 5 senare sänt Looney Tunes med samma dubbning; det förefaller osannolikt att två olika kanaler, och framförallt Kanal 5 vars programblock trots allt inte hade någon likhet med What's Up Doc, skulle ha köpt in dubbningar från TV1000 när det vore enklare att köpa in officiella dubbningar från Warner Bros...

Och varför skulle Warner lägga ner tid och pengar på att köpa loss dubbningar från TV1000, om de redan hade beställt egna dubbningar av alla eller de flesta kortfilmer...?


Möjligen skulle det kunna vara så att Turner Entertainment (som ägde Cartoon Network) hela tiden har satsat på Sun Studio för Looney Tunes-dubbningar, medan Warner Bros. satsade på Media Dubb och Mediadubb International. Det var trots allt inte förrän 1996 som TimeWarner-koncernen köpte upp hela Turner, efter att före det bara ha varit minoritetsägare i företaget (18% av aktierna), så innan Turner var 100% TimeWarner-ägt kan de ha satsat på olika dubbningar och hanterat dubbningsrättigheter separat. Fast i så fall kvarstår fortfarande frågan varför Kanal 5 fick/köpte in Mediadubb Internationals dubbning när de började sända Looney Tunes-kortfilmer flera år efter det...? Fick de välja dubbning mellan dessa båda, eller hur förhöll det sig...?
Blev lite förvirrad med att läsa allt det här, om warner bros och turner media är nu samma bolag osv varför har då dom använt sun studio och inte mediadubb om dom äger mediadubb dubbningarna av luney tunes? Varför satsar dom mest på sun studio? Det hänger inte ihop eller så är förvirrandet en stor del.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 26 april 2021 kl. 21:14:20
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 20:59:38
Möjligen skulle det kunna vara så att Turner Entertainment (som ägde Cartoon Network) hela tiden har satsat på Sun Studio för Looney Tunes-dubbningar, medan Warner Bros. satsade på Media Dubb och Mediadubb International. Det var trots allt inte förrän 1996 som TimeWarner-koncernen köpte upp hela Turner, efter att före det bara ha varit minoritetsägare i företaget (18% av aktierna), så innan Turner var 100% TimeWarner-ägt kan de ha satsat på olika dubbningar och hanterat dubbningsrättigheter separat.
Mikael nämnde att de fick i uppdrag att dubba Looney Tunes för Cartoon Network/Turner så det kan vara en rimlig teori.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Erika skrivet 26 april 2021 kl. 22:20:51
Jag kan minnas fel (det är ju trots allt ett tag sedan), men visades inte Looney Tunes uteslutande i otextad originalversion de första åren på Cartoon Network? Vill minnas detsamma gällde andra klassiska animerade kortfilmer (t. ex. Karl-Alfred, Tom & Jerry och Tex Averys grejer). Kan faktiskt inte minnas ha sett Looney Tunes i svenskdubbad version på Cartoon Network runt den tidsperioden, däremot minns jag bl. a. TV4 visade Looney Tunes med svenskt tal.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 22:48:15
Citat från: Erika skrivet 26 april 2021 kl. 22:20:51
Jag kan minnas fel (det är ju trots allt ett tag sedan), men visades inte Looney Tunes uteslutande i otextad originalversion de första åren på Cartoon Network? Vill minnas detsamma gällde andra klassiska animerade kortfilmer (t. ex. Karl-Alfred, Tom & Jerry och Tex Averys grejer). Kan faktiskt inte minnas ha sett Looney Tunes i svenskdubbad version på Cartoon Network runt den tidsperioden, däremot minns jag bl. a. TV4 visade Looney Tunes med svenskt tal.
Jag kan heller inte minnas att Looney Tunes skulle ha varit dubbad på Cartoon Network under de första åren, utan bara i odubbad och otextad originalversion. Trots allt var det ju bara 30% av allt på Cartoon Network som hade svenskt tal de första 2 - 3 åren, och bland annat Tom & Jerry var ju också bara i otextad originalversion - och märkligt nog har ju Boomerang än idag ingen svensk dubbning på just Tom & Jerry, trots att allting annat sedan länge är dubbat...

Men jag kan förstås minnas fel om just Looney Tunes, det är inte helt enkelt att minnas efter nästan 30 års tid...
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 maj 2021 kl. 16:09:12
Idag såg jag på VHS filmen STAR OF SPACE JAM: SYLVESTER & PIP det är Lena Ericson som spelar Farmor. Detta kan vara en indikation på att dubbningarna på filmen är gjorda före Space Jam.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 9 maj 2021 kl. 21:58:07
Citat från: gstone skrivet 26 april 2021 kl. 14:32:33
Då borde dom inte dubbats om ! >:(
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 14:52:32
Nej, det håller jag helt med om - men försök övertala Warner Bros. om det...

Jag tror inte att jag sett MediaDubb/Mediadubb Internationals dubbningar av Looney Tunes, men tycker att Sun Studios dubbningar av franschisen är mycket bra!  :)

Det skulle dock vara intressant att höra rösterna i Stockholms-dubbningarna...

Jag har själv ingenting emot omdubbningar i allmänhet så länge de är bra...
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 9 maj 2021 kl. 22:26:56
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 maj 2021 kl. 21:58:07

Jag har själv ingenting emot omdubbningar i allmänhet så länge de är bra...

Men det har jag >:(
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 9 maj 2021 kl. 22:30:57
Citat från: gstone skrivet  9 maj 2021 kl. 22:26:56
Men det har jag >:(

Vi fattar, du behöver inte envisas med att använda arga huvuden i onödan hela tiden för det!  ;)
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 maj 2021 kl. 23:09:22
Jag tänkte förr att Media Dubbs versionen var bättre.

Vilket den på sätt och vis är, när man har flera skådespelare så kan man fokusera på att personen ska låta som originalrösten och det får ju de individuella skådespelarna att passa i sina karaktärer bättre.

Men när Mikael Roupé spelar nästan alla Looney Tunes så blir det ändå närmare originalet eftersom att det bara var Mel Blanc som gjorde alla Looney Tunes röster.

Så jag tycker att röstlikheten för vissa av karaktärerna kan vara bättre i Media Dubbs versionen men att Sun Studios dubbningar överlag är mer lika originalet.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 8 februari 2022 kl. 00:50:25
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 november 2016 kl. 03:43:00

I Mediadubb Internationals TV-dubbning medverkar till största delen samma skådespelare, men där har Per Sandborgh tillkommit som spelar bl.a. Porky Pig (där han ersätter Olav och Fredrik) och Pepe le Pew (där han ersätter Gunnar). Huruvida det betyder att Olav F. Andersen och Fredrik Dolk inte längre medverkar, eller om de bara spelar andra rollfigurer, vet jag inte i skrivande stund.


Har denna dubbningen släppts på VHS? Utgår från att alla dvd:er har Sun Studios senare omdubbningar. ^^

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 november 2016 kl. 03:43:00
Snurre Sprätt (Warner Home Videos utgåva; icke att förväxlas med samma titel från andra distributörer)

Alla utom den sistnämnda är "långfilmer", där kortfilmer klippts ihop och sammanfogats med ny tilläggsanimation.


https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=80402&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=40312&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=50591&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f

Är det någon av de här tre vhs-erna du syftar på som ska innehålla Media Dubbs version? Jag skulle personligen gissa på den förstnämnda, men det som gör att jag är tveksam är att det är Staffan Hallerstam som gör Snurre där, medan det ska vara Steve Kratz enligt den listan du skrev i inlägget jag citerade delar av. ^^
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 8 februari 2022 kl. 22:21:20
Citat från: TonyTonka skrivet  8 februari 2022 kl. 00:50:25
Har denna dubbningen släppts på VHS? Utgår från att alla dvd:er har Sun Studios senare omdubbningar. ^^

https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=80402&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=40312&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=50591&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f

Är det någon av de här tre vhs-erna du syftar på som ska innehålla Media Dubbs version? Jag skulle personligen gissa på den förstnämnda, men det som gör att jag är tveksam är att det är Staffan Hallerstam som gör Snurre där, medan det ska vara Steve Kratz enligt den listan du skrev i inlägget jag citerade delar av. ^^

Anledningen till att jag frågar är att jag köpt en jädrans massa Looney Tunes-vhs:er förresten. ^^
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 februari 2022 kl. 22:51:50
Citat från: TonyTonka skrivet  8 februari 2022 kl. 00:50:25
Har denna dubbningen släppts på VHS? Utgår från att alla dvd:er har Sun Studios senare omdubbningar. ^^
Mediadubb Internationals dubbningar har bara visats på TV, och inte släppts på vare sig VHS eller DVD. Först på TV1000, sen på TV4 och sista gången på Kanal 5 runt 2004 - 2005.

Citat från: TonyTonka skrivet  8 februari 2022 kl. 00:50:25
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=80402&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=40312&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=50591&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f

Är det någon av de här tre vhs-erna du syftar på som ska innehålla Media Dubbs version? Jag skulle personligen gissa på den förstnämnda, men det som gör att jag är tveksam är att det är Staffan Hallerstam som gör Snurre där, medan det ska vara Steve Kratz enligt den listan du skrev i inlägget jag citerade delar av. ^^
Den förstnämnda och den sistnämnda har jag aldrig ens sett, så det kan jag inte uttala mig om. Men åtminstone den första verkar väl misstänkt att det kan vara Media Dubbs dubbning. Jag har dock beställt filmerna från Boavideo, så återkommer jag när jag fått dem med ett närmare besked. :)

Den andra filmen (Snurre Sprätt i högform) har däremot en unik dubbning som inte använts på annat håll. Den har vissa likheter med Media Dubbs dubbning röstmässigt, men gjordes sannolikt inte av Media Dubb - men heller inte av Sun Studio. Jag vet inte med säkerhet vilka som gjort den dubben, men utifrån distributören, rösterna och tidsperioden skulle jag personligen sätta en slant på Kit & Co. och Videobolaget.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 8 februari 2022 kl. 23:27:37
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 februari 2022 kl. 22:51:50
Mediadubb Internationals dubbningar har bara visats på TV, och inte släppts på vare sig VHS eller DVD. Först på TV1000, sen på TV4 och sista gången på Kanal 5 runt 2004 - 2005.
Den förstnämnda och den sistnämnda har jag aldrig ens sett, så det kan jag inte uttala mig om. Men åtminstone den första verkar väl misstänkt att det kan vara Media Dubbs dubbning. Jag har dock beställt filmerna från Boavideo, så återkommer jag när jag fått dem med ett närmare besked. :)

Den andra filmen (Snurre Sprätt i högform) har däremot en unik dubbning som inte använts på annat håll. Den har vissa likheter med Media Dubbs dubbning röstmässigt, men gjordes sannolikt inte av Media Dubb - men heller inte av Sun Studio. Jag vet inte med säkerhet vilka som gjort den dubben, men utifrån distributören, rösterna och tidsperioden skulle jag personligen sätta en slant på Kit & Co. och Videobolaget.

Kan någon ordna röstprov på Per Sandborgh som Porky, Pepe Le Pew och Ture Tupp i så fall?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 8 februari 2022 kl. 23:34:50
Citat från: TonyTonka skrivet  8 februari 2022 kl. 23:27:37
Kan någon ordna röstprov på Per Sandborgh som Porky, Pepe Le Pew och Ture Tupp i så fall?

Samt Steve Kratz som Snurre Sprätt.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 13:40:30
En av filmerna med Looney Tunes jag köpte är denna: https://osc.boavideo.com/images/_20170403_115018_016_resize.jpg

Och på den medverkade Staffan Hallerstam, Johan Hedenberg, Gunnar Ernblad, Per Sandborgh, och minst en okänd kvinnlig skådespelare, men jag antar att det inte är Mediadubb Internationals Looney Tunes-dubbning trots att Per Sandborgh medverkar? (Han gör bland annat Ture Tupp)
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 14 februari 2022 kl. 15:18:32
Citat från: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 13:40:30


Och på den medverkade Staffan Hallerstam, Johan Hedenberg, Gunnar Ernblad, Per Sandborgh, och minst en okänd kvinnlig skådespelare, men jag antar att det inte är Mediadubb Internationals Looney Tunes-dubbning trots att Per Sandborgh medverkar? (Han gör bland annat Ture Tupp)

Är det inte Louise Reader ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 14 februari 2022 kl. 15:25:11
Citat från: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 13:40:30
En av filmerna med Looney Tunes jag köpte är denna: https://osc.boavideo.com/images/_20170403_115018_016_resize.jpg



När jag köper från den sista kommer dert oftaste inte.

Jag fattar inte varför hemsidan värgar skicka min beställingaer :'( :'( :'( :'('


Bland annat hr jag köpte TAZMANIA 1 (VHS) och DOCTOR SNUGGLES VOL 2 (VHS),
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 14 februari 2022 kl. 15:32:52
Heter Bugs Bunny Gets The Boid Snurre Sprätt Får Pippi på svenska?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Jabberjaw skrivet 14 februari 2022 kl. 15:46:01
Citat från: gstone skrivet 14 februari 2022 kl. 15:25:11
När jag köper från den sista kommer dert oftaste inte.

Jag fattar inte varför hemsidan värgar skicka min beställingaer :'( :'( :'( :'('


Bland annat hr jag köpte TAZMANIA 1 (VHS) och DOCTOR SNUGGLES VOL 2 (VHS),

Lars skickar när du betalat och verifierat om du bara lagt till omslag i ditt köp. Eller så tröttnade han på alla stavfel och smilisar ;D
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 14 februari 2022 kl. 16:14:19
Citat från: Jabberjaw skrivet 14 februari 2022 kl. 15:46:01
Lars skickar när du betalat och verifierat om du bara lagt till omslag i ditt köp. Eller så tröttnade han på alla stavfel och smilisar ;D

Vad menar du ?

HUr vet du något om mig ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 19:12:43
Citat från: gstone skrivet 14 februari 2022 kl. 15:18:32
Är det inte Louise Reader ?

Jag tyckte inte att det lät som det, men det är väl inte helt omöjligt att det är hon.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Zebastian skrivet 14 februari 2022 kl. 19:14:11
Citat från: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 19:12:43
Jag tyckte inte att det lät som det, men det är väl inte helt omöjligt att det är hon.
Kan du fixa ljudprov? Det behöver bara vara så man hör
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 19:15:18
Citat från: gstone skrivet 14 februari 2022 kl. 15:25:11
När jag köper från den sista kommer dert oftaste inte.

Jag fattar inte varför hemsidan värgar skicka min beställingaer :'( :'( :'( :'('


Bland annat hr jag köpte TAZMANIA 1 (VHS) och DOCTOR SNUGGLES VOL 2 (VHS),

Hm, det enda problemet jag haft med boavideo är att totalt fem stycken av de tolv jag beställde senast inte fanns i lager, men jag fick tillbaka pengarna för dem, så det var inget stort problem ändå tycker jag.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 21:24:39
Citat från: Zebastian skrivet 14 februari 2022 kl. 19:14:11
Kan du fixa ljudprov? Det behöver bara vara så man hör

Då har jag fixat röstprov. Personligen tycker jag att ljudkvalitén är helt okej, detta är nämligen den bästa ljudkvalité jag kan fixa röstprover från vhs på i dagsläget.

Det första klippet är ett röstprov på Daisy Lous röst i kortfilmen "Hare Splitter", i klippet hör man även Staffan Hallerstam som Snurre och Per Sandborgh som hans rival.

Det andra klippet är ett röstprov på Hazel Witch (kallas bara för Farmor/Häxan i svenska dubbningen) ur kortfilmen "Bewitched Bunny".

Jag la också till ett röstprov på Marsianen Marvins röst. Jag tycker rösten låter lite som Per Sandborgh när han gjorde Homer i Simpsons, samt när han gjorde en utomjording i gamla DuckTales, men jag är inte 100% säker och hoppas att någon kan bekräfta eller dementera.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 14 februari 2022 kl. 21:35:58
Citat från: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 21:24:39
Då har jag fixat röstprov. Personligen tycker jag att ljudkvalitén är helt okej, detta är nämligen den bästa ljudkvalité jag kan fixa röstprover från vhs på i dagsläget.

Det första klippet är ett röstprov på Daisy Lous röst i kortfilmen "Hare Splitter", i klippet hör man även Staffan Hallerstam som Snurre och Per Sandborgh som hans rival.

Det andra klippet är ett röstprov på Hazel Witch (kallas bara för Farmor/Häxan i svenska dubbningen) ur kortfilmen "Bewitched Bunny".

Jag la också till ett röstprov på Marsianen Marvins röst. Jag tycker rösten låter lite som Per Sandborgh när han gjorde Homer i Simpsons, samt när han gjorde en utomjording i gamla DuckTales, men jag är inte 100% säker och hoppas att någon kan bekräfta eller dementera.
Kvinnan låter int särskilt lik Louise Raeder
Mars Marvin låter lite som Homer Simpsons,så de kan va Per Sandborgh
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Erika skrivet 14 februari 2022 kl. 21:37:32
Den kvinnliga röstskådespelaren låter bekant. Håller med om det låter som det är Per Sandborgh som gör Marvins röst.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 21:41:09
Citat från: Erika skrivet 14 februari 2022 kl. 21:37:32
Den kvinnliga röstskådespelaren låter bekant. Håller med om det låter som det är Per Sandborgh som gör Marvins röst.

Jag håller med att hon låter bekant, jag är dock inte säker på om det är samma kvinnliga skådespelare i båda klippen.  ???
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Erika skrivet 14 februari 2022 kl. 21:47:05
Citat från: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 21:41:09
Jag håller med att hon låter bekant, jag är dock inte säker på om det är samma kvinnliga skådespelare i båda klippen.  ???

Lyssnade på klippet med Hazel igen, tycker det finns en liten likhet med Susanne Barklund - är dock inte till 100% säker...
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 14 februari 2022 kl. 22:05:25
Marvin borde antagligen vara Per Sandborgh och Daisy Lou låter lite som Lena Ericsson tycker jag.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 22:11:53
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 februari 2022 kl. 22:05:25
Marvin borde antagligen vara Per Sandborgh och Daisy Lou låter lite som Lena Ericsson tycker jag.

Nja, Lena Ericsson gör Daisy Lou i en annan dubbning av kortfilmen, och jag kan inte höra någon nämnvärd likhet mellan de två insatserna, men helt omöjligt är det väl inte.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 22:53:47
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 februari 2022 kl. 22:51:50
Mediadubb Internationals dubbningar har bara visats på TV, och inte släppts på vare sig VHS eller DVD. Först på TV1000, sen på TV4 och sista gången på Kanal 5 runt 2004 - 2005.
Den förstnämnda och den sistnämnda har jag aldrig ens sett, så det kan jag inte uttala mig om. Men åtminstone den första verkar väl misstänkt att det kan vara Media Dubbs dubbning. Jag har dock beställt filmerna från Boavideo, så återkommer jag när jag fått dem med ett närmare besked. :)

Den andra filmen (Snurre Sprätt i högform) har däremot en unik dubbning som inte använts på annat håll. Den har vissa likheter med Media Dubbs dubbning röstmässigt, men gjordes sannolikt inte av Media Dubb - men heller inte av Sun Studio. Jag vet inte med säkerhet vilka som gjort den dubben, men utifrån distributören, rösterna och tidsperioden skulle jag personligen sätta en slant på Kit & Co. och Videobolaget.

Har du fått hem filmerna än?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 15 februari 2022 kl. 01:02:22
Citat från: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 22:53:47
Har du fått hem filmerna än?
Nej, tyvärr inte.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Erik Friman skrivet 15 februari 2022 kl. 08:56:09
Citat från: TonyTonka skrivet 14 februari 2022 kl. 21:41:09
Jag håller med att hon låter bekant, jag är dock inte säker på om det är samma kvinnliga skådespelare i båda klippen.  ???
Citat från: Erika skrivet 14 februari 2022 kl. 21:47:05
Lyssnade på klippet med Hazel igen, tycker det finns en liten likhet med Susanne Barklund - är dock inte till 100% säker...
Jag är säker på att det är Susanne Barklund på båda klippen.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Erika skrivet 15 februari 2022 kl. 13:19:49
Citat från: Erik Friman skrivet 15 februari 2022 kl. 08:56:09
Jag är säker på att det är Susanne Barklund på båda klippen.

Lyssnade ytterligare en gång till på båda klippen, du har rätt - det är Susanne Barklund i båda. :)
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 15 februari 2022 kl. 13:52:18
Citat från: Erik Friman skrivet 15 februari 2022 kl. 08:56:09
Jag är säker på att det är Susanne Barklund på båda klippen.
Har ingen koll på hur hon låter
Högst obekant röst för mig
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 16 februari 2022 kl. 12:44:44
Citat från: MOA skrivet 15 februari 2022 kl. 13:52:18
Har ingen koll på hur hon låter
Högst obekant röst för mig

Vet inte om du sett någon av dessa, men några röstroller hon gjort är:

Titelrollen i Nanny McPhee
Molly Weasley i Harry Potter-filmerna
Mikael och Tingeling i Mediadubbs version av Peter Pan: No bouken
Ugga i Croodarna
Valka i Draktränaren 3
Didi Pickles i Rugrats
Barbara Gordon/Batgirl i Batman TAS
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 16 februari 2022 kl. 13:44:43
Citat från: TonyTonka skrivet 16 februari 2022 kl. 12:44:44
Vet inte om du sett någon av dessa, men några röstroller hon gjort är:

Titelrollen i Nanny McPhee
Molly Weasley i Harry Potter-filmerna
Mikael och Tingeling i Mediadubbs version av Peter Pan: No bouken
Ugga i Croodarna
Valka i Draktränaren 3
Didi Pickles i Rugrats
Barbara Gordon/Batgirl i Batman TAS
Som jag sa obekant
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 19 februari 2022 kl. 00:09:18
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 februari 2022 kl. 01:02:22
Nej, tyvärr inte.

Har du fått hem filmerna nu då?

För mig gick det väldigt fort att få hem det jag beställde trots att det blev problem med beställningen.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 18 juli 2022 kl. 00:50:36
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 februari 2022 kl. 01:02:22
Nej, tyvärr inte.

Nu har det gått fem månader, har du fått hem dem nu?  ::)
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 18 juli 2022 kl. 05:35:23
Citat från: TonyTonka skrivet 18 juli 2022 kl. 00:50:36
Nu har det gått fem månader, har du fått hem dem nu?  ::)

Jag kunde svära på att jag valde ":P" och inte "::)" som smiley, men men...
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Will Siv skrivet 9 november 2022 kl. 23:00:31
Citat från: MOA skrivet 15 februari 2022 kl. 13:52:18Har ingen koll på hur hon låter
Högst obekant röst för mig
Citat från: TonyTonka skrivet 16 februari 2022 kl. 12:44:44Vet inte om du sett någon av dessa, men några röstroller hon gjort är:

Titelrollen i Nanny McPhee
Molly Weasley i Harry Potter-filmerna
Mikael och Tingeling i Mediadubbs version av Peter Pan: No bouken
Ugga i Croodarna
Valka i Draktränaren 3
Didi Pickles i Rugrats
Barbara Gordon/Batgirl i Batman TAS

Citat från: MOA skrivet 16 februari 2022 kl. 13:44:43Som jag sa obekant
Hon var också med i tredje "Sällskapsresan" "S.O.S"
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 10 november 2022 kl. 09:47:09
Citat från: TonyTonka skrivet 16 februari 2022 kl. 12:44:44Vet inte om du sett någon av dessa, men några röstroller hon gjort är:

Titelrollen i Nanny McPhee
Molly Weasley i Harry Potter-filmerna
Mikael och Tingeling i Mediadubbs version av Peter Pan: No bouken
Ugga i Croodarna
Valka i Draktränaren 3
Didi Pickles i Rugrats
Barbara Gordon/Batgirl i Batman TAS
Samt Annie Hughes (Hogarth's mamma) i Järnjätten.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 10 mars 2023 kl. 21:55:33
Gammalt ämne, men jag sitter och kollar på Sun Studios dubbningar av Looney Tunes, och jag undrar varför de ibland dubbar när te.x Snurre sjunger, och ibland lämnar kvar det på engelska?  ???
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 mars 2023 kl. 22:06:45
Citat från: TonyTonka skrivet 10 mars 2023 kl. 21:55:33Gammalt ämne, men jag sitter och kollar på Sun Studios dubbningar av Looney Tunes, och jag undrar varför de ibland dubbar när te.x Snurre sjunger, och ibland lämnar kvar det på engelska?  ???
Det beror på om sången ligger på M&E-spåret eller inte.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 11 mars 2023 kl. 10:02:22
Va e detta för pajasdubbning?
Läste precis att de va en lågbudgetdubbning av ett okänt företag
https://www.youtube.com/watch?v=IxXD_55DWoQ&t=1005s
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: TonyTonka skrivet 17 mars 2023 kl. 15:53:21
Jo, jag undrar, hur många Looney Tunes-kortfilmer dubbade Mediadubb International respektive Sun Studio? Dubbade båda två alla kortfilmerna?  ???
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 17 mars 2023 kl. 16:40:34
Citat från: TonyTonka skrivet 17 mars 2023 kl. 15:53:21Jo, jag undrar, hur många Looney Tunes-kortfilmer dubbade Mediadubb International respektive Sun Studio? Dubbade båda två alla kortfilmerna?  ???
Looney Tunes kortfilmerna är ingen serie så "Dubbade båda två alla kortfilmerna?" går inte riktigt svara på men långt ifrån alla har dubbats skulle jag tro. 
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 mars 2023 kl. 02:20:41
Citat från: TonyTonka skrivet 17 mars 2023 kl. 15:53:21Jo, jag undrar, hur många Looney Tunes-kortfilmer dubbade Mediadubb International respektive Sun Studio? Dubbade båda två alla kortfilmerna?  ???
Det är väldigt svårt att få någon överblick över dubbningar av Looney Tunes-kortfilmer, då det tyvärr inte finns mycket dokumenterat. Men om vi säger så här: Det finns ju faktiskt ganska precis 1000 kortfilmer producerade mellan 1930 och 1969, så det är ett rimligt antagande att varken Mediadubb International eller Sun Studio dubbat ens en bråkdel av dessa.

Jag tror exempelvis inte att någon av studiorna har dubbat de kortfilmer som sedan länge varit "bannlysta" (läs: hållits i skymundan) på grund av rasism, opassande stereotyper och annat som inte ses som lämpligt med dagens glasögon (några av dessa har sänts på FilmNet under 1990-talet, men då i textad originalversion). Jag har heller inget minne av att ha sett de flesta av de tidigare kortfilmer som numera är i Public Domain på vare sig TV4, Kanal 5, Cartoon Network eller Boomerang - så det är förmodligen få av dessa som dubbats av någon av studiorna.


Såvitt jag kommer ihåg var Looney Tunes-kortfilmerna i textad originalversion när TV1000 sände Whats Up Doc, varför jag tror att det var TV4 som beställde Mediadubb Internationals dubbning inför deras snarlika "variant" Warnertimmen. Om vi kan lita på Svensk Mediedatabas i det här fallet verkar TV4 ha sänt 47 avsnitt av Warnertimmen mellan 1994 och 1997, och jag vill minnas att de hade två kortfilmer i varje avsnitt av programblocket  (fast en del avsnitt från 1997 verkar ha varit under en timme, och då är det nog troligt att bara en kortfilm hanns med) - i så fall innebär det alltså max 94 kortfilmer som de bör ha beställt dubbning av, under förutsättning att de aldrig sände någon kortfilm mer än en gång.

Frågan är då om Kanal 5 beställde dubbning av fler kortfilmer när de började sända Looney Tunes (som del av Snurre Sprätt och hans glada gäng samt Warnerpärlor mellan 1998 och 2003)...? Där är det omöjligt att få någon överblick, då Kanal 5 sände 47 avsnitt av Warnerpärlor (på mellan 15 och 30 minuter) samt hela 877 avsnitt (!) av Snurre Sprätt och hans glada gäng på allt från en halvtimme till två timmar. Förmodligen sände de en hel del dubbletter under dessa år, och i dessa programblock varierade det från ingen kortfilm till fyra kortfilmer per avsnitt. Min bästa gissning är att Kanal 5 sannolikt bara sände samma kortfilmer som TV4, för om de hade beställt nydubb så kan man tycka att någon annan studio sannolikt hade fått uppdraget; i så fall mest troligt Eurotroll som dubbade merparten av Kanal 5s barnprogram under den aktuella tidsperioden. Men jag har absolut inga belägg för det påståendet, och det är heller inte omöjligt att TV4 beställde dubbning av fler kortfilmer än de faktiskt hann sända - eller att jag minns fel och att TV1000 helt eller delvis också sände svenskdubbade kortfilmer.

För Sun Studios dubbning finns det så många användningar, genom några VHS:er, ett flertal DVD-utgåvor samt otaliga sändningar på Cartoon Network och Boomerang, så att jag är chanslös att försöka räkna dessa...

Men om jag ska våga mig på en vild men någorlunda kvalificerad gissning skulle jag tro att Mediadubb International sannolikt lär ha dubbat mellan 80 och 100 kortfilmer (troligen hellre färre än fler), och att Sun Studio sannolikt dubbat någonstans mellan 150 och 300 kortfilmer. Men se inte det här som någon sanning, utan ta det för vad det är: en vild gissning baserat på den bristfälliga information jag har att tillgå...
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 18 mars 2023 kl. 18:34:19
En intressant fråga:Har nån eller några kortfilmer blivit omdubbade,i så fall vilka om ni kan svara på de
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 18 mars 2023 kl. 18:49:13
Citat från: MOA skrivet 18 mars 2023 kl. 18:34:19En intressant fråga:Har nån eller några kortfilmer blivit omdubbade,i så fall vilka om ni kan svara på de
Det finns det, Sun Studio dubbade ju kortfilmerna som skulle sändas på Cartoon Network och vissa av dem har säkert sänts på andra kanaler tidigare och därav haft dubbningar gjorda av Mediadubb International.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 18 mars 2023 kl. 19:27:35
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 mars 2023 kl. 18:49:13Det finns det, Sun Studio dubbade ju kortfilmerna som skulle sändas på Cartoon Network och vissa av dem har säkert sänts på andra kanaler tidigare och därav haft dubbningar gjorda av Mediadubb International.
Boomerang också,Yes!
Men de e nog långt ifrån alla
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 mars 2023 kl. 19:54:43
Utan att veta skulle jag spontant gissa att merparten av de kortfilmer som dubbades av Mediadubb International senare har dubbats om av Sun Studio.

Men det är nog inte något medvetet beslut, utan Warner Bros. har förmodligen inte alls vetat om vilka kortfilmer som dubbats tidigare utan bara beställt (ny) dubbning efter behov av kortfilmer som skulle sändas på TV eller släppas på DVD. Oklart huruvida Warner Bros. köpt loss rättigheterna till Mediadubb Internationals dubbningar, eller om Kanal 5 licensierade dessa direkt från TV4...
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 19 mars 2023 kl. 02:30:19
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 mars 2023 kl. 19:54:43Utan att veta skulle jag spontant gissa att merparten av de kortfilmer som dubbades av Mediadubb International senare har dubbats om av Sun Studio.

Men det är nog inte något medvetet beslut, utan Warner Bros. har förmodligen inte alls vetat om vilka kortfilmer som dubbats tidigare utan bara beställt (ny) dubbning efter behov av kortfilmer som skulle sändas på TV eller släppas på DVD. Oklart huruvida Warner Bros. köpt loss rättigheterna till Mediadubb Internationals dubbningar, eller om Kanal 5 licensierade dessa direkt från TV4...
Varför har det varit så rörigt när det gäller Looney Tunes?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 19 mars 2023 kl. 22:02:22
Hur ser det ut med dubbningen av Coyote and the Road Runner på svenska?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Abe skrivet 26 mars 2023 kl. 15:30:13
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 januari 2021 kl. 06:55:49Jag har Daffys skattkammarö (Daffy Duck's Fantastic Island) i en mycket risig VHS-kopia - bilden är dålig, men ljudet är helt okej. Bilden är alldeles för risig för att vara användbar som den är, men jag har i flera år tänkt mig att försöka synka ljudet från VHS-utgåvan till amerikansk DVD-bild (såvitt jag vet har filmen inte släppts på DVD i något europeiskt land). Det har tyvärr inte blivit av än, men jag kan försöka börja på det när jag hinner, så gör jag gärna en kopia till dig när DVD:n är färdig. :)

Annars hade jag helst av allt velat få tag i en fräsch VHS-utgåva med ännu bättre ljudkvalitet, så skulle någon här ha en sådan vore det mycket värdefullt för att få ännu bättre ljud vid synkningen. :) Det verkar dock lättare sagt än gjort, så annars får det duga med ljudet på min kopia...

Av den filmen finns det mig veterligen bara en svensk dubbning, där Johan Hedenberg, Staffan Hallerstam, Gunnar Ernblad, Louise Raeder och Olav F. Andersen medverkar. Dubbad av "gamla" Media Dubb (före försäljningen 1992) med Lasse Svensson som regissör. :)

Hej! Såhär 2 år senare. Missade att du svarat! Skulle såååå gärna vilja se den igen så om du har VHS och tänkt synka skulle jag gärna köpa en kopia. Varit på jakt efter den filmen nu i 5 år av och till och hittar den aldrig. 

Hälsningar 

Abe
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Abe skrivet 5 april 2023 kl. 10:56:09
Var det någon som hade duffy ducks skattkammarö på vhs med svensk dubbning? 

Hälsningar 

Abe 
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 16 juni 2023 kl. 22:26:03
Det skaa göra en stop-motion Tax serie
https://twitter.com/CCNCartoonNews/status/1669456683674771462 (https://twitter.com/CCNCartoonNews/status/1669456683674771462)
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 16 juni 2023 kl. 23:13:10
Hur ser situationen ut när det gäller dubbningarna för Looney Tunes på svenska? Har det blivit nån förändring eller förbättring med att samla på dom svenska dubbningarna eller är det fortfarande för svårt för att få tag på dom?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 19 juni 2023 kl. 23:39:11
I den  nya filmen Taz: Jakten på burgare har Taz sammanhängande dialog.

Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 26 juni 2023 kl. 23:08:32
Vet någon nåt om vilka rösterna är i Kung Pip ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 21 augusti 2023 kl. 16:43:59
Looney Tunes 1942 finns på IPTV,heter nog de för & int förväxla de med moderna Looney Tunes
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 25 augusti 2023 kl. 10:36:59
Vi vet ju alla att det är Pepe Le Pew som jagar katten, men här verkar det vara så att säga ombytta roller om ni förstår vad jag menar;

https://www.youtube.com/watch?v=C6Oqfik-huQ
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 27 augusti 2023 kl. 23:58:15
Jag skulle vilja ha någon slags lista över rösterna i Snurre Sprätt / Hjulben - Filmen.


Bara för att göra detta lättare för mig.

Kan någon hjälpa mig ?

Är det någon mer person med i den svenska dubbningen förutom Mikeal Roupé ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Oskar skrivet 28 augusti 2023 kl. 03:29:59
Citat från: gstone skrivet 27 augusti 2023 kl. 23:58:15Jag skulle vilja ha någon slags lista över rösterna i Snurre Sprätt / Hjulben - Filmen.


Bara för att göra detta lättare för mig.

Kan någon hjälpa mig ?

Är det någon mer person med i den svenska dubbningen förutom Mikeal Roupé ?
På orginaldubb är bl.a Staffan Hallerstam eller Steve kratz som surre sprätt, i övriga roller bl.a Gunnar ernblad m.m.
På omdubb är Mikael roupé, Gizela Rasch, Kenneth milldoff, Håkan mohede, ev Peter Sjöqvist, ev ole Ornered och ev Adam Fietz.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 28 augusti 2023 kl. 08:14:30
Citat från: Oskar skrivet 28 augusti 2023 kl. 03:29:59På orginaldubb är bl.a Staffan Hallerstam eller Steve kratz som surre sprätt, i övriga roller bl.a Gunnar ernblad m.m.
På omdubb är Mikael roupé, Gizela Rasch, Kenneth milldoff, Håkan mohede, ev Peter Sjöqvist, ev ole Ornered och ev Adam Fietz.
Tack så mycket snälla Oskar 🙏☺️


Det var omdubben jag menade 😉
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 28 augusti 2023 kl. 08:15:02
Citat från: Oskar skrivet 28 augusti 2023 kl. 03:29:59På orginaldubb är bl.a Staffan Hallerstam eller Steve kratz som surre sprätt, i övriga roller bl.a Gunnar ernblad m.m.
På omdubb är Mikael roupé, Gizela Rasch, Kenneth milldoff, Håkan mohede, ev Peter Sjöqvist, ev ole Ornered och ev Adam Fietz.
Du är väldigt hjälpsam tack ☺️🙏❗️
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 28 augusti 2023 kl. 08:17:51
Citat från: Oskar skrivet 28 augusti 2023 kl. 03:29:59På orginaldubb är bl.a Staffan Hallerstam eller Steve kratz som surre sprätt, i övriga roller bl.a Gunnar ernblad m.m.
På omdubb är Mikael roupé, Gizela Rasch, Kenneth milldoff, Håkan mohede, ev Peter Sjöqvist, ev ole Ornered och ev Adam Fietz.
Jag skulle gissa att omdubben var gjord i Köpenhamn.

Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Oskar skrivet 28 augusti 2023 kl. 08:25:02
Citat från: gstone skrivet 28 augusti 2023 kl. 08:17:51Jag skulle gissa att omdubben var gjord i Köpenhamn.
Eventuellt i Stockholm för vissa skådespelare.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 28 augusti 2023 kl. 08:55:42

Citat från: gstone skrivet 28 augusti 2023 kl. 08:17:51Jag skulle gissa att omdubben var gjord i Köpenhamn.
Citat från: Oskar skrivet 28 augusti 2023 kl. 08:25:02Eventuellt i Stockholm för vissa skådespelare.
Tvärtom skulle jag nog tro, den är såpass sen att den nog är dubbad av Sun Studio i Stockholm men att dem från Köpenhamns ensemblen är inspelade i Köpenhamn.
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 28 augusti 2023 kl. 10:44:00
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 augusti 2023 kl. 08:55:42Tvärtom skulle jag nog tro, den är såpass sen att den nog är dubbad av Sun Studio i Stockholm men att dem från Köpenhamns ensemblen är inspelade i Köpenhamn.
Gjords omdubbnngen för DVD , VHS eller Cartoon Network ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 28 augusti 2023 kl. 10:44:42
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 augusti 2023 kl. 08:55:42Tvärtom skulle jag nog tro, den är såpass sen att den nog är dubbad av Sun Studio i Stockholm men att dem från Köpenhamns ensemblen är inspelade i Köpenhamn.
Så den gjords inte sammanband med dubbningarna av kortfilmerna ?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: gstone skrivet 11 april 2024 kl. 10:42:45
Sveriges äldsta Looney Tunes  dubbning ;D
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 11 april 2024 kl. 10:46:54
Citat från: gstone skrivet 11 april 2024 kl. 10:42:45Sveriges äldsta Looney Tunes  dubbning ;D
Ja, dessa Super 8-filmer lär nog vara dubbade väldigt tidigt.

Vore intressant att veta hur dessa dubbningar är och vilka som medverkade, men jag har tyvärr varken Super 8-filmer eller någon 8 mm-projektor... :(
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 11 april 2024 kl. 11:21:33
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 april 2024 kl. 10:46:54Ja, dessa Super 8-filmer lär nog vara dubbade väldigt tidigt.

Vore intressant att veta hur dessa dubbningar är och vilka som medverkade, men jag har tyvärr varken Super 8-filmer eller någon 8 mm-projektor... :(
Någon aning om när?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 11 april 2024 kl. 12:11:31
Det finns gamla dubbningar från typ 30-talet och framåt alltså innan man började dubba kortfilmer som nu av Disney kortfilmer. Men hur är det med Looney Tunes och Merrie Melodies?
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: MOA skrivet 17 april 2024 kl. 15:07:23
https://www.youtube.com/watch?v=owdOZhuDbhw
Fattar ni något av detta, gjorde inte det när jag var barn & gör det fortfarande inte
Titel: SV: Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?
Skrivet av: Oskar skrivet 17 april 2024 kl. 15:35:19
Jag vet inte om doreen denning och/eller lasse swärd har registrerade looney tunes med barrefelt produktion och Europa film Studio.