Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Dubbningar som inte står på hemsidan

Startat av E, 9 februari 2019 kl. 14:21:40

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

E

#15
Citat från: Alexander skrivet  9 februari 2019 kl. 18:36:34
Även:
Chloe i Bratz Star n Styling
Kate i Kate och Mim min
Makini i Lejonvakten
Goldie i Goldie & Björn
Ginger i säsong 1 av Jordgubbs Lisa
Fixat ;)

Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 februari 2019 kl. 18:38:13
Jag vet inte om du räknar musiksagor, men han är också Blyger i Snövit och Den Magiska Stenen som jag inte hat hört än...

Vem är förresten Meleagros i TV-serien Herkules?

Såvitt jag kan avgöra i 1972-års dubbning av Dumbo så är han också Biljettförsäljare (de två kråkor som han är i filmen är dels han med halmhatt och dels han med stora runda glasögon)
Jag vill helst räkna filmer, TV-Serier och även spel ;)

Jag hittade ingen bild på Meleagros :-\

Biljettförsäljaren står med ;)

E

#16
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 februari 2019 kl. 18:57:21
Ja, men då är det ju inte dubbningar!  ;)
Jo men ändå

Erika

Citat från: Erik Dahlberg skrivet  9 februari 2019 kl. 14:37:37
Reine Brynolfsson:

Har även gjort rösten till Ragge i Media Dubbs dubbning av "Piff och Puff - Räddningspatrullen".
Han har även gjort rösten till björnen Yogi i diverse tv-serier (detta gäller Media Dubbs, Mediadubb Internationals och Eurotrolls dubbningar). Om jag inte minns helt fel så gör han även rösten till Mjau i "Leksakernas hemliga liv".

Han är även med i den svenska dubbningen av "Camp Lazlo" (minns tyvärr inte vad rollfiguren hette). Han är även med i "Ketchupvampyerna", men jag har inte
sett den tv-serien så jag vet inte vem/vilka han spelar där. Han är även med i "Karate Kid" (den animerade tv-serien) och gör diverse roller där.

Jag minns även han var med i något avsnitt av "Scooby-Doo and Scrappy-Doo" (versionen utan Daphne, Velma och Fred) och spelade bl. a. en Tarzan-liknande snubbe och en stöddig kille. Jag har för mig att han var även med i ett avsnitt av "Dennis" (SDI Medias dubbning). Tyvärr minns jag inte vem han spelade.

E

#18
Citat från: Erika skrivet  9 februari 2019 kl. 19:52:05
Har även gjort rösten till Ragge i Media Dubbs dubbning av "Piff och Puff - Räddningspatrullen".
Han har även gjort rösten till björnen Yogi i diverse tv-serier (detta gäller Media Dubbs, Mediadubb Internationals och Eurotrolls dubbningar). Om jag inte minns helt fel så gör han även rösten till Mjau i "Leksakernas hemliga liv".

Han är även med i den svenska dubbningen av "Camp Lazlo" (minns tyvärr inte vad rollfiguren hette). Han är även med i "Ketchupvampyerna", men jag har inte
sett den tv-serien så jag vet inte vem/vilka han spelar där. Han är även med i "Karate Kid" (den animerade tv-serien) och gör diverse roller där.

Jag minns även han var med i något avsnitt av "Scooby-Doo and Scrappy-Doo" (versionen utan Daphne, Velma och Fred) och spelade bl. a. en Tarzan-liknande snubbe och en stöddig kille. Jag har för mig att han var även med i ett avsnitt av "Dennis" (SDI Medias dubbning). Tyvärr minns jag inte vem han spelade.
Dom 3 förstnämnda tog jag med eftersom det var dom enda av karaktärernas namn du kom ihåg ;)

E

#19
Stig Grybe:

Tos, Sotis och Kung Kotte i Kalle Stropp och Grodan Boll

Enöga i Dunderklumpen

Kommisarie Lispington i Agaton Sax och Byköpings gästabud

Doktor Dunkelspiel i Hundhotellet

Övrig röst i Lassie (1994)

Disneyfantasten

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 10 februari 2019 kl. 10:48:21
Stig Grybe:

Rektor Lärdman i Janne Långben The Movie
Shadow i Den Otroliga Vandringen 1 & 2
Tos, Sotis och Kung Kotte i Kalle Stropp och Grodan Boll
Sergeant Rapp i 1961-års dubbning av 101 Dalmatiner
Enöga i Dunderklumpen
Kommisarie Lispington i Agaton Sax och Byköpings gästabud
Hoagy i Peter och Draken Elliot (1977)
Trötter i 1982-års dubbning av Snövit och de 7 dvärgarna
Oppfinnar-Jocke i Ducktales
Manny i Ett Småkryps Liv
Doktor Dunkelspiel i Hundhotellet
En av gamarna i Djungelboken
övrig röst i Lassie (1994)

Han är med Smurfarna (1981) också men det står ingenstans vem han dubbar

Den gam som han gjorde i Djungelboken är Buzzie (den nästan skalliga gamen som säger "vad ska vi hitta på?")

E

#21
Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 februari 2019 kl. 10:55:21
Den gam som han gjorde i Djungelboken är Buzzie (den nästan skalliga gamen som säger "vad ska vi hitta på?")
Fixat ;)

Disneyfantasten

Citat från: Erik Dahlberg skrivet  9 februari 2019 kl. 19:00:09
Biljettförsäljaren står med ;)

Men de två kråkorna då? (dels han med halmhatt och dels han med stora runda glasögon) (kråkan med kostym görs av Gunnar Ernblad och den tjocka kråkan görs av John Harryson)

Dessutom gör han en osedd roll i Noaks Ö också; www.youtube.com/watch?v=Xa_zNfzHZLs (det är två osedda människor, den andra görs av Irene Lindh)

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 10 februari 2019 kl. 10:57:35
Fixat ;)

Tackar! För att undvika missförstånd med folk som inte vet vem Buzzie är kanske det kan stå "Gamen Buzzie" (bara ett välmenande förslag!  :) )

E

#23
Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 februari 2019 kl. 10:59:44
Men de två kråkorna då? (dels han med halmhatt och dels han med stora runda glasögon) (kråkan med kostym görs av Gunnar Ernblad och den tjocka kråkan görs av John Harryson)

Dessutom gör han en osedd roll i Noaks Ö också; www.youtube.com/watch?v=Xa_zNfzHZLs (det är två osedda människor, den andra görs av Irene Lindh)

Tackar! För att undvika missförstånd med folk som inte vet vem Buzzie är kanske det kan stå "Gamen Buzzie" (bara ett välmenande förslag!  :) )
Jag skrev faktiskt några av clownerna och kråkorna ;)

Människorna står med nu ;)

Det står också Gamen Buzzie nu ;)

Disneyfantasten

#24
Citat från: Erik Dahlberg skrivet 10 februari 2019 kl. 11:02:54
Jag skrev faktiskt några av clownerna och kråkorna ;)

Människorna står med nu ;)

Det står också Gamen Buzzie nu ;)

Ja, jag vet det, men kråkorna är lättare att beskriva eftersom det bara är fyra stycken!  ;) (eller fem med Jim Kråka)

Dessutom så nämnt de aldrig vid namn i filmen, men det är lätt att skilja dem åt!  ;)

>Kråkan med Kostym; görs av Gunnar Ernblad i 1972-års dubbning!

>Kråkan med Halmhatt; görs av Charlie Elvegård i 1972-års dubbning!

>Kråkan som är tjock; görs av John Harryson i 1972-års dubbning!

>Kråkan med Glasögon; görs av Charlie Elvegård i 1972-års dubbning!

(det är ungefär som det där med de fyra elefant-honorna, som görs av Dagmar Olsson, Inger Juel, Helena Reuterblad och Meg Westergren i 1972-års dubbning och även i det fallet har jag koll på vem som är vem, precis som med kråkorna!)

Disneyfantasten

Och så en sak till; Scar Cats gäng är också lätta att beskriva eftersom de bara är fyra! (eller fem med Scat Cat);

>Beppo (Italiensk Katt som spelar concertina); Svante Thuresson (står angiven på en CD-skiva med autentiskt ljud från filmen där Roquefort är berättare)

>Hit-Hat (Engelsk Katt som spelar gitarr); Bert-Åke Varg

>Shun-Gon (Kinesisk Katt som spelar både trummor och piano); Lasse Bagge (även om jag inte har någon direkt erfarenhet av hans röst)

>Billy Boss (Rysk Katt som spelar cello); Bert-Åke Varg

Även Gamarna i Djungelboken är lätta att beskriva;

>Gamen Buzzie (den nästan skalliga gamen som säger "vad ska vi hitta på"); Stig Grybe som sagt

>Gamen Flaps (gamen med blond peruk som säger "vet inte, hitta på nåt"); Gunnar "Knas" Lindqvist (även om jag inte har någon annan erfarenhet av hans röst)

>Gamen Ziggy (gamen med röd peruk som säger "han stack iväg som ett fyverkeri"); Carl-Axel Elfving (även om jag inte har någon annan erfarenhet av hans röst)

>Gamen Dizzie (gamen med svart peruk för ögonen som säger "vänd dig om dumbom"); Mille Schmidt

E

#26
Dan Ekborg:

Loranga i Loranga, Masarin och Dartanjang

Titelrollen i Noaks Ö

Konrad Katt i Magnus och Myggan

Disneyfantasten

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 10 februari 2019 kl. 12:53:20
Dan Ekborg:

Anden i Aladdin
Loranga i Loranga, Masarin och Dartanjang
Jultomten i The Christmas Chronicles
Professor Van Helsing i Hotell Transsylvanien 3
Hades i Herkules
Stanley i Trollet i Parken
Hjalle i 101 Dalmatiner (1996)
Titelrollen i Noaks Ö
Cuffling i Valiant och de fjäderlätta hjältarna
Magister Ullson i Lilla Kycklingen
General Crawl i Planet 51
Jeff i Lånarna
Philip Brainard i Flubber

Om du vill undvika missförstånd så kanske du kan skriva "Hjalle (den tjocke)" och "spelfilmen 101 Dalmatiner (1996)"!  :)

(det är nämligen så att egentligen så heter den smale Jeppe och den tjocke Hjalle, men i 1995-års omdubbning så skedde ett misstag så att de bytte namn)

gstone

Kristina Adolphson första dubbning var Pongo och dom ett hundra en dalamtinerna och hennes sista var Askungen 3: det Magiska trolletspöt. Hon var också med i följande

Askungen Omdubbningen

Askungen 2 : Drömen Slår in och

Kjesarens Nya Skola
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Sif Ruuds första dubbning av Ogrinaldubningen av Askungen.
Hennes sista var en italienska filmen det våras med Musik. Hon var också med i

Orginal Dubbningen Törnrosa som Flora och Orginal dubbningen Pongo och dom 100 dalmatinarna som Nanny.

Hon har också gjort röst i två svenska produktioner

Mumindalen och Dunderklumpen.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.