Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann någon posta ett annat svar i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Ligger Finland eller Australien närmare Sverige?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av _Gade_
 - 10 april 2020 kl. 04:19:18
Citat från: Elios skrivet 23 augusti 2016 kl. 02:10:08
Va? Gör Joakim Jennefors även rösten till hunden. Vet även att Fredrik Dolk gör rösten till dem gröna kaninen och en massa andra.  :o
Eh, kaninen lät mer som Johan Hedenberg för att vara ärlig.
Skrivet av Jabberjaw
 - 15 juni 2017 kl. 08:40:18
 The New Adventures of Waldo Kitty/The Secret Lives of Waldo Kitty finns dubbad på svenska. Flera avsnitt av TV-serien finns utgiven på hyrvideo videoteket
av TOWER VISION AB


Dom andra serierna du nämner känner jag dock inte till någon svensk dubbning utav, som inte redan nämnts.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 28 augusti 2016 kl. 21:29:21
Jag är 100% säker på att titeln på FilmNet var Willy - späckhuggaren. Tydligen verkar Warner ha valt att gå ifrån den etablerade titeln, och istället släppa VHS-utgåvan under titeln Rädda Willy; trots att det inte längre stämmer överens med handlingen - den amerikanska originaltiteln syftar för övrigt på den andra betydelsen av ordet Free, och under introt sjunger de "As long as you are free, Willy...".

Med lite hjälp från Erika har vi kommit fram till följande skådespelare i Willy - späckhuggaren (sen tillkommer säkert ytterligare någon eller några i andra avsnitt):

Niclas Wahlgren - Willy
Annika Rynger - Einstein
Annelie Berg - Lucille
Kim Sulocki - Jesse Greenwood
Steve Kratz - Randolph Johnson
Malin Berghagen - Marlene
Mattias Knave - Herr Naugle
Mattias Knave - Rockland Stone/Maskinen
Dick Eriksson - Maskinens hantlangare
Steve Kratz - Maskinens hantlangare
Dick Eriksson - Fiskare
Mattias Knave - Fiskare
Niclas Wahlgren - Fiskare
Peter Sjöquist - Kapten
Steve Kratz - Kustbevakning
Dick Eriksson - Guide
Niclas Wahlgren - Turist
Annelie Berg - Turist
Dick Eriksson - Slash
Steve Kratz - P.R. Frickey
Niclas Wahlgren - Direktör
Maria Rydberg (troligen) - Marlene

Dubbningen gjordes tydligen av Eurotroll, med Patrik Ström som regissör och tekniker. Tyvärr har jag inte lyckats utröna vem som översatte.

Intressant att notera är att det här tydligen var den allra första dubbningen som Niclas Wahlgren medverkade i.
Skrivet av TonyTonka
 - 28 augusti 2016 kl. 20:01:59
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 augusti 2016 kl. 01:44:40
Jag förmodar att du redan kommit på svaret, då du från början frågade om TV-serien Free Willy i det första inlägget, men senare redigerat inlägget och tagit bort det. Men för säkerhets skull kan jag berätta att den serien har dubbats till svenska, och sändes på FilmNet under 1990-talet. Ett fåtal avsnitt har också släppts på VHS; såvitt jag vet med samma dubbning. Serien hette i Sverige Willy - späckhuggaren (jag förmodar att FilmNet kom fram till att filmens titel Rädda Willy inte passade längre, då det inte huvudsakligen går ut på att faktiskt rädda Willy).

Är du säker på titeln? På vhs-filmen verkar det som att serien kallas för Rädda Willy och inte Willy - Späckhuggaren:

http://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=40245

Du råkar inte känna till något om rösterna i den tv-serien, förresten? :)
Skrivet av Anders
 - 23 augusti 2016 kl. 08:52:35
Citat från: TonyTonka skrivet 21 augusti 2016 kl. 20:10:38
Tack för informationen, känner du till något om vilka som medverkade i de svenska dubbningarna av de serierna? :)
Jag har ett svagt minne av att Joakim Jennefors sjöng introt i "Katthund". Så mycket annat kommer jag inte ihåg eftersom det var länge sedan jag hade tillgång till Nickelodeon.
Skrivet av Elios
 - 23 augusti 2016 kl. 02:10:08
Citat från: von Anka skrivet 21 augusti 2016 kl. 21:04:44
Katthund fanns även på Viaplay.se med den svenska dubbningen för några månader sedan. Vilka som gör rösterna till vad, har jag ingen aning om. Men det jag har hittat hittills är:

Joakim Jennefors: Katt, Hund
Dick Eriksson: Winslow

Saxat från wikipedia och denna sida. :-)

Va? Gör Joakim Jennefors även rösten till hunden. Vet även att Fredrik Dolk gör rösten till dem gröna kaninen och en massa andra.  :o
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 23 augusti 2016 kl. 01:44:40
Jag förmodar att du redan kommit på svaret, då du från början frågade om TV-serien Free Willy i det första inlägget, men senare redigerat inlägget och tagit bort det. Men för säkerhets skull kan jag berätta att den serien har dubbats till svenska, och sändes på FilmNet under 1990-talet. Ett fåtal avsnitt har också släppts på VHS; såvitt jag vet med samma dubbning. Serien hette i Sverige Willy - späckhuggaren (jag förmodar att FilmNet kom fram till att filmens titel Rädda Willy inte passade längre, då det inte huvudsakligen går ut på att faktiskt rädda Willy).
Skrivet av Erik Friman
 - 21 augusti 2016 kl. 22:04:10
Rösterna till Ren & Stimpy som jag kommer ihåg, då jag hade Nickelodeon under första halvan av 2000-talet är:
Peter Sjöquist: Ren
Reine Brynolfsson: Stimpy
Johan Hedenberg: diverse röster

Jag minns även Fredrik Dolk göra rösten som gangsterhunden Glifford i Katthund.
Skrivet av Alexander
 - 21 augusti 2016 kl. 21:42:50
Citat från: Erika skrivet 21 augusti 2016 kl. 21:29:23
Tack! :)

Jag försökte så gott det gick, men det finns fortfarande luckor för mig. :( Däremot tyckte jag att Professor Utoniums röst i den nya tv-serien påminde lite om Daniel Sjöberg.

Jag är rätt säker på att det är han som gör rösten till professorn. Dessutom är jag säker på att Buttrans röst görs av Mimmi Sanden.
Skrivet av TonyTonka
 - 21 augusti 2016 kl. 21:38:38
Citat från: Erika skrivet 21 augusti 2016 kl. 21:29:23
Jag försökte så gott det gick, men det finns fortfarande luckor för mig. :( Däremot tyckte jag att Professor Utoniums röst i den nya tv-serien påminde lite om Daniel Sjöberg.

Jag förstår det. Jag kollade på Lego Scooby-Doo - Haunted Hollywood! häromveckan och lyckades inte känna igen en enda kotte förutom de som spelade Mysteriegänget då. :/

Jag tycker personligen att det är mycket tråkigt att det inte finns så många creditslistor från Cartoon Networks serier, men jag vet inte om man ska skylla på kanalen eller dubbningsbolaget?  ???
Skrivet av Erika
 - 21 augusti 2016 kl. 21:29:23
Citat från: TonyTonka skrivet 21 augusti 2016 kl. 21:15:04
Professor Utonium heter han.  :D

Du identifierade inte några fler röster? :)

Tack! :)

Jag försökte så gott det gick, men det finns fortfarande luckor för mig. :( Däremot tyckte jag att Professor Utoniums röst i den nya tv-serien påminde lite om Daniel Sjöberg.
Skrivet av TonyTonka
 - 21 augusti 2016 kl. 21:15:04
Citat från: Erika skrivet 21 augusti 2016 kl. 21:02:01
Den animerade "Dum och Dummare"-serien finns också dubbad till svenska. Visades på Cartoon Network omkring 2000. Jag minns inte särskilt mycket av själva dubbningen, men vill minnas att Fredrik Dolk och Mikael Roupé var med.

Intressant, då förmodrar jag att det var en dubbning utförd av Sun Studios Köpenhamnsfilial. ^^

Citat från: Erika skrivet 21 augusti 2016 kl. 21:03:38
Jag har bara sett två avsnitt, men Dan Bratt är faktiskt med. Han gör fortfarande rösten till Borgmästaren (dock inte professorn vars namn jag inte minns).

Professor Utonium heter han.  :D

Du identifierade inte några fler röster? :)
Skrivet av ph
 - 21 augusti 2016 kl. 21:04:44
Katthund fanns även på Viaplay.se med den svenska dubbningen för några månader sedan. Vilka som gör rösterna till vad, har jag ingen aning om. Men det jag har hittat hittills är:

Joakim Jennefors: Katt, Hund
Dick Eriksson: Winslow

Saxat från wikipedia och denna sida. :-)
Skrivet av Erika
 - 21 augusti 2016 kl. 21:03:38
Citat från: TonyTonka skrivet 21 augusti 2016 kl. 20:59:08
Intressant, jag misstänker dock att varken Lena Ericsson, Elin Abelin, Dan Bratt eller Gizela Rasch återkommer i sina roller i den svenska dubbningen av den nya serien med Powerpuffpinglorna:(

Jag har bara sett två avsnitt, men Dan Bratt är faktiskt med. Han gör fortfarande rösten till Borgmästaren (dock inte professorn vars namn jag inte minns).
Skrivet av Erika
 - 21 augusti 2016 kl. 21:02:01
Den animerade "Dum och Dummare"-serien finns också dubbad till svenska. Visades på Cartoon Network omkring 2000. Jag minns inte särskilt mycket av själva dubbningen, men vill minnas att Fredrik Dolk och Mikael Roupé var med.