Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vilket är det högsta talet du kan få till om du bara får använda en siffra?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Richardo
 -  8 december 2017 kl. 09:46:32
Och så finns det Wikipedia :)
Skrivet av Sabelöga
 -  6 november 2017 kl. 23:37:55
Skrivet av moviefan
 -  6 november 2017 kl. 18:08:27
Finns det inga fler svenska än denna ?
Skrivet av jimstrom
 - 10 augusti 2017 kl. 15:54:04
Du har ju också den eminenta siterna

http://www.behindthevoiceactors.com/, samt
www.voicechasers.com

om du är ute efter i huvudsak engelska dubbningar, men det finns även en del utländska dubbare registrerade på sidan, har förgäves försökt få in fler svenskar, men det verkar inte vara ett prioriterat språk.
Skrivet av Hampus.J
 -  9 augusti 2017 kl. 21:51:11
Här finns en dansk sida om dubbningar http://www.danskefilmstemmer.dk/ListeF.php
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  6 juli 2017 kl. 13:09:15
Någon exakt motsvarighet är nog svårt att hitta - Dubbningshemsidan är ganska unik! ;) - men det finns säkerligen mer eller mindre ambitiösa sajter som tar upp ämnet dubbning i ett flertal länder i världen. Framförallt lär det finnas många sådana sajter i de länder där det är vardagsmat med dubbning av vuxeninriktade spelfilmer, som exempelvis Tyskland, Frankrike, Spanien, Italien, m.fl. (med andra ord de länder som huvudsakligen använder sig av dubbning hellre än textning).

Ett par exempel på tyska sajter om dubbning:
https://www.synchronkartei.de/
http://www.trickfilmstimmen.de/

I synnerhet den förstnämnda verkar väldigt ambitiös vad gäller creditlistor, men inte mycket mer än så.

Ett exempel på en hyfsat omfattande fransk sajt om dubbning:
http://www.allodoublage.com/

Och ett par spanska sajter:
http://es.doblaje.wikia.com
http://www.doblajedisney.com/

Om man googlar kan man säkert hitta fler exempel, men hur ambitiösa sajterna är varierar nog väldigt mycket från fall till fall.

Jag känner inte till någon engelsk sajt om dubbning, vilket knappast är särskilt förvånande då det ju inte är vanligt med dubbning i engelskspråkiga länder. Visst finns det en del icke engelskspråkiga filmer och serier som dubbats till engelska (främst animerade sådana), men det är inte jättevanligt. Dock kan man ofta hitta listor på engelska röster vid engelskdubbade filmer och serier på engelska Wikipedia och/eller IMDb.
Skrivet av TBT_STR_QR
 -  4 juli 2017 kl. 21:09:29
Finns det någon mostvarighet till Dubbningshemsidan för andra språk, såsom engelska, eller franska?