Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 6 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Ligger Mo i Rana i Norge?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Alexander
 - 20 maj 2020 kl. 11:24:42
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 20 maj 2020 kl. 10:46:07
Någon här som har koll på vem som sitter på rättigheterna (helst licensrätten i Europa/Norden ;) ) till Turtles från 1987?

Har du kollat med Lionsgate UK? De har gett ut serien i England :)
http://www.lionsgatefilms.co.uk
Skrivet av Oscar Isaksson
 - 20 maj 2020 kl. 10:46:07
Någon här som har koll på vem som sitter på rättigheterna (helst licensrätten i Europa/Norden ;) ) till Turtles från 1987?
Skrivet av salle
 - 19 maj 2020 kl. 23:01:09
Jag är intresserad av att ta del av Turtles med Media Dubbs dubbning och hjälper gärna till att synka med det som kvarstår. PM:a gärna vid behov om hjälp  :D.
Skrivet av Kust
 -  3 april 2018 kl. 11:41:24
har serien från 87 visats i tex viaplay eller Netflix? Om den har vilken dubb?. Tycker ju att tv3 borde ha dubben sparad. Om inte sparad varför dubba och lägga massa pengar för att sedan kasta?
Skrivet av Alexander
 -  3 april 2018 kl. 09:12:12
Citat från: Beck skrivet 20 augusti 2015 kl. 20:04:16
Hej!

Jag hittade två klipp med Turtles på Youtube, med Sun Studios röster.

TMNT 1987 Shredder går över gränsen
https://www.youtube.com/watch?v=juEYgfclmI0

Turtles - Så började det hela
https://www.youtube.com/watch?v=qKD1rKnmHlo

Det är samma skådespelare, samma avsnitt, men andra repliker/annan översättning!
Är det olika repliker på VHS- och DVD-utgåvorna? Varför är det så?


"Så började det hela" är ifrån volym 1, som bara består av ihopklippta delar, hela avsnittet "Enter the  Shredder" dök senare upp i volym 8.
Vilket betyder att tillbaka blickar m.m dubbades om och nyöversattes än att återanvända dubbningsmaterialet till delarna från volym 1.
Skrivet av Jabberjaw
 -  2 april 2018 kl. 23:22:38
Har en del Turtles från TV3 och TV1000.


  • Säsong 1: Komplett
    Säsong 2: Komplett
Säsong 3: Saknar 10-12 avsnitt
Vacation in Europe: har någon denna inspelad på VHS eller överförd till digitalt format så är jag väldigt angelägen av att pratas vid.

Detta kanske uppmuntrar andra till att leta bland sina VHS:er i källare och på vinden efter dom saknade turtles avsnitten tänkte jag. ;D
Jag har samlat på mig väldigt mycket och håller på och sorterar ut dom kopior med bäst ljud för att i framtiden synka till den tyska limited edition boxen "TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES GESAMT EDITION / LIMITED EDITION" med svensk orginaldubb från tv3&tv1000.

Vill man ha något gjort får man göra det själv hehe  :D :). Om någon arbetar på professionell nivå inom Bild & Ljud-redigering och kan tänka er att vara med och synka de svenska turtles avsnitten till DVD-bild i framtiden skicka gärna ett inlägg i tråden.
Skrivet av Beck
 - 20 augusti 2015 kl. 20:04:16
Hej!

Jag hittade två klipp med Turtles på Youtube, med Sun Studios röster.

TMNT 1987 Shredder går över gränsen
https://www.youtube.com/watch?v=juEYgfclmI0

Turtles - Så började det hela
https://www.youtube.com/watch?v=qKD1rKnmHlo

Det är samma skådespelare, samma avsnitt, men andra repliker/annan översättning!
Är det olika repliker på VHS- och DVD-utgåvorna? Varför är det så?
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  8 maj 2015 kl. 22:22:20
Jag känner mig 99% säker på att TV3 fortfarande äger rättigheterna till samtliga dubbningar som de själva beställt, vilket ju är merparten av de dubbningar de sänt (ett mindre antal dubbningar licensierades från bl.a. FilmNet under 1990-talet). Det vore minst sagt absurt om de skulle göra sig av med sina egna rättigheter till dubbningar som de själva beställt och finansierat.

Men givetvis har TV3 inte kvar rättigheterna till någon av de här serierna i sig, utan de måste i sådana fall licensieras på nytt från rättighetsinnehavaren i USA. Något TV3 knappast lär göra, då de ju inte sänder några barnprogram längre...
Skrivet av Olof mellgren
 -  8 maj 2015 kl. 22:08:49
Om TV3 har förlorat rättigheterna, tror ni att de har också förlorat Transformers Generation 2?
Ni vet, den som gick på TV3 i 90 talet.   
Skrivet av Anders
 -  7 maj 2015 kl. 10:29:19
Jo, det låter mest sannolikt att de lät serien dubbas om till VHS-utgivningen just för att den skulle vara billigare. Jag tvivlar starkt på att de strävade efter en förbättring och att de ansåg att de hade lyckats.  ::)

Det vore i alla fall toppen om man kunde få tag i Media Dubbs version av serien på något sätt. Jag hade ett par avsnitt från säsong två och ett från säsong tre inspelade för ett tag sedan. Men de banden är tyvärr sedan länge försvunna.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  5 maj 2015 kl. 13:40:46
Jag tror att de har missuppfattat din fråga. Man måste skilja på rättigheter till serien i sig och till dubbningen, som är två vitt skilda saker. Givetvis har TV3 inte längre rättigheterna till serien i sig, då kanaler bara licensierar visningsrättigheter för en kortare period och ett visst antal sändningar; som förstås upphört sedan minst ett par decennier tillbaka. Även vid DVD-släpp licensierar distributören då serien från filmbolaget i USA för släpp på DVD (alternativt Video On Demand-tjänster såsom Viaplay och Netflix).

Det bör dock fortfarande vara TV3 som har rättigheterna till sin egen dubbning, och förhoppningsvis bör den finnas kvar i deras arkiv i London. Om TV3 skulle köpa in rättigheterna till serien igen skulle det således förmodligen inte finnas några hinder för dem att sända serien igen med samma dubbning. Men det lär ju inte hända, då TV3 inte längre sänder barnprogram...

Om någon DVD-distributör vill släppa serien på nytt på DVD och licensierar den, så måste de då i så fall kontakta TV3 och få tillstånd till deras dubbning därifrån. Hur TV3 skulle ställa sig till ett sådant önskemål är dock en bra fråga, och hur mycket de i så fall skulle ta betalt för att licensiera ut dubbningen. Kanske var det där skon klämde, så att TV3 antingen inte ville licensiera ut sin dubbning alls eller ville ha för mycket betalt, varför Scanbox valde att nydubba de relativt fåtal avsnitt som de släppte på VHS och DVD. Om Viaplay däremot köper in rättigheterna till Turtles är det nog ett rimligt antagande att TV3 gärna skulle släppa ut sin dubbning till ingen eller högst begränsad kostnad, i och med att Viaplay ingår i samma koncern som TV3 (därav ingen konkurrenssituation).

Ytterligare ett problem som kan ställa till det är det faktum att kunden (TV3 i det här fallet) när de beställer en dubbning betalar olika hög lön till skådespelarna utifrån vilka rättigheter som ska friköpas i tre olika nivåer - billigast för enbart TV-rättigheter, nästa steg för VHS/DVD/Blu-Ray (samt VOD) och dyrast för samtliga rättigheter (inklusive bio). Det är nog ett rimligt antagande att nästan alla dubbningar som TV3 beställt har varit med enbart TV-rättigheter, och vill man då släppa en sådan dubbning på VHS eller DVD måste man i efterhand betala mellanskillnaden i lön till alla skådespelarna för varje timme de varit i dubbningsstudion för serien/filmen ifråga. Är det många skådespelare och många avsnitt blir det följaktligen en ganska dyr summa att betala. Möjligen kan det ha varit därför som Scanbox istället valde att dubba om serien för VHS-lanseringen. Man behöver ju trots allt inte vara ett geni för att lista ut vilken av de båda dubbningarna som varit dyrare att producera...
Skrivet av Anders
 -  5 maj 2015 kl. 12:02:45
Jag skickade ett mail till TV3 där jag frågade om de hade kvar Media Dubbs version av Turtles i sitt arkiv och om det fanns en möjlighet till att de kunde sända det igen. Jag fick detta som svar:

"Vi har tyvärr inte rättigheterna till Teenage Mutant Hero Turtles längre."

Jag blir verkligen förundrad. Hur i hela världen kan man ge DVD-rättigheterna till en lågbudgetstudio som Sun Studio och låta Media Dubbs betydligt bättre version falla i glömska? Den sistnämnda studion hade inte bara mer än tre röster som medverkade, utan dubbade även betydligt fler avsnitt.
Skrivet av Anders
 - 30 april 2015 kl. 09:49:44
Media Dubbs version kanske inte är helt perfekt och överstiger kanske inte kvalitén på originalrösterna. Men det var ändå den dubbningen jag såg när jag var liten, och den har därmed ett högt nostalgivärde för mig. Sun Studios version fyller mig däremot med avsmak. Jag blev otroligt besviken när jag hyrde en VHS från videoteket när jag var liten, och det var denna fruktansvärda dubb på bandet. Det kan ärligt talat vara den sämsta svenska dubbningen jag har hört.
Skrivet av Christer
 - 29 april 2015 kl. 13:12:26
Jag tycker nog inte Media Dubbs dubbning är jättebra heller. Det är lite dålig inlevelse från en del skådespelare, och en del röster passar inte riktigt.


Det är dock låååångt mycket bättre än Sun Studios...
Skrivet av Erik Friman
 - 28 april 2015 kl. 19:08:49
Jag har endast sett de på TV men aldrig köpt de på VHS eller DVD, vilket är tur. Håller verkligen med att rösterna av Media Dubb känns mer behagliga att höra på.  ;)