Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Bamse

Startat av Soscla, 26 augusti 2009 kl. 14:29:53

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Erik Friman

Från Sveriges radio fick man höra deras diskussion angående om hur Bamses röst ska låta egentligen och på nedre raden röstar man på tre olika alternativen om han ska ha:
mjuk och försiktig, mörk och stark eller pipig röst.

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=125&artikel=5109101

Eriksson

Visst, det är nog bra att figurerna får egna röster, men berättarrösten kommer väl fortfarande att behövas? "Lille Skutt drar upp morötter" måste väl fortfarande sägas av en berättarröst...
Jag svär högtidligt att jag har nåt rackartyg i kikarn.

Erik Friman

Idag kom trailerklippet från Tre vänner till youtube fast i en längre
version. Själva musiken är någorlunda bättre och man får se lite
mera som de inte hade visat tidigare.


Lilla My

Citat från: Erik Friman skrivet  3 september 2012 kl. 21:06:32
http://www.youtube.com/watch?v=dswgTRjjdNc&feature=plcp

Tja, detta såg faktist lite bättre ut. Men man kan nog inte uttala sig fören man sett filmer med röster och allt. Filmen kommer antingen toppa eller floppa.

TonyTonka

https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Lilla My


Erik Friman

Det har nu avslöjats vilka som blir rösterna för filmen Bamse och tjuvstaden som har premiär 17 januari 2014.
De som jag kan avslöja är:
Bamse - Peter Haber
Lille Skutt - Morgan Alling
Skalman - Steve Kratz
Farmor - Ia Langhammer
Nalle-Maja - Tea Stjärne
Vargen - Shelby Niavarni
och filmens skurk Reinard Räv - Magnus Härenstam
http://www.aftonbladet.se/kultur/article17567005.ab

Även hos Moviezine nämndes också Leif Andrée (oklart vilken röst) och Tomas Bolme som blir filmens berättarröst så det verkar dessvärre inte bli Olof Thunberg som jag hade hoppats på.

Henrik

Jag var på ett seminarium på bokmässan i Göteborg där de visade en snutt på kanske tre minuter av filmen, men då var det med engelska röster på ett temp-track. Producenten förklarade det med att eftersom filmen har gjorts internationellt var man tvungen att spela in med engelska röster så att alla inblandade skulle förstå handlingen och vad man säger i filmen. Av det jag kunde se verkade läpprörelserna tecknade efter de engelska rösterna, men innebär det att originalspråket är engelska (så att man kanske ska lägga en creditlista för filmen under "Svenska röster och credits" runt premiären) eller att man ska betrakta de svenska rösterna som de ursprungliga, med tanke på kopplingarna till Sverige? Producenten sa inte att de velat efterlikna ett original (som ju är fallet vid dubbning) utan att man har letat efter röster som passar figurerna.

TonyTonka

Peter Haber som Bamse?  :o :o :o

Jag tror nog att Morgan Alling hade passat bättre som Bamse än Peter Haber.  ???
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Peter Haber låter ju närmast absurt som Bamse. Är det här ett alldeles för sent aprilskämt...?

Citat från: Henrik skrivet 30 september 2013 kl. 17:45:44
Jag var på ett seminarium på bokmässan i Göteborg där de visade en snutt på kanske tre minuter av filmen, men då var det med engelska röster på ett temp-track. Producenten förklarade det med att eftersom filmen har gjorts internationellt var man tvungen att spela in med engelska röster så att alla inblandade skulle förstå handlingen och vad man säger i filmen. Av det jag kunde se verkade läpprörelserna tecknade efter de engelska rösterna, men innebär det att originalspråket är engelska (så att man kanske ska lägga en creditlista för filmen under "Svenska röster och credits" runt premiären) eller att man ska betrakta de svenska rösterna som de ursprungliga, med tanke på kopplingarna till Sverige? Producenten sa inte att de velat efterlikna ett original (som ju är fallet vid dubbning) utan att man har letat efter röster som passar figurerna.
Mycket intressant. För Svenska röster och credits utgår jag ifrån originalspråket, så om filmen är animerad utifrån det engelska talet (d.v.s. att munrörelserna tecknats utifrån det talet) anser jag att den svenska versionen är dubbad och därmed lämplig att lägga upp creditlistor för. Kopplingen till Sverige spelar i det sammanhanget mindre roll, utan det är just originalspråket som är det väsentliga.

Personligen tycker jag dock att Bamse känns lite för svenskt (och mig veterligen inte jättekänt i resten av världen) för att rikta in sig mot en internationell publik och animera utifrån engelskt tal, men det kanske bara är jag...

JRL

Jag hoppas att de har ordnat med efterhandsstöd för den där filmen, för den kommer att bli en s.k. box office bomb. Några 70-talsnostalgiska föräldrar kommer nog att släpa med sina stackars barn till biograferna, men i övrigt kommer ingen att bry sig. Färre och färre prenumererar på tidningen, vilket är ett tydligt tecken på att intresset sjunker. Och utanför Sverige är det aldrig någon som har brytt sig, Bamse har alltid varit en typisk svensk angelägenhet.

Det som berättats om handlingen, att Bamse måste rädda sin kidnappade farmor, känns fräsch som ett mjölkpaket från 1972, och Peter Haber som Bamses röst lär inte ens locka vuxna till biograferna. Förklaringen till det märkliga valet måste vara att de 99 skådespelare som antagligen fick frågan före honom tackade nej, vilket känns fullt begripligt. Om däremot Olof Thunberg varit med tror jag dock att man hade kunnat locka x antal extra biobesökare bara av just den anledningen.

(Absolut inget ont om Peter Haber, han är en väldigt duktig skådespelare, men den där matchningen av skådespelare/roll känns som om Robert Gustafsson skulle göra rösten åt Shere Khan...)

Experten

#57
Citat från: Erik Friman skrivet 30 september 2013 kl. 14:59:48
Det har nu avslöjats vilka som blir rösterna för filmen Bamse och tjuvstaden som har premiär 17 januari 2014.
De som jag kan avslöja är:
Bamse - Peter Haber
Lille Skutt - Morgan Alling
Skalman - Steve Kratz
Farmor - Ia Langhammer
Nalle-Maja - Tea Stjärne
Vargen - Shelby Niavarni
och filmens skurk Reinard Räv - Magnus Härenstam
http://www.aftonbladet.se/kultur/article17567005.ab

Även hos Moviezine nämndes också Leif Andrée (oklart vilken röst) och Tomas Bolme som blir filmens berättarröst så det verkar dessvärre inte bli Olof Thunberg som jag hade hoppats på.
(gäsp)

Christer

Trist att Thunberg inte är berättaren, men förstår faktiskt inte kritiken mot de övriga rösterna? Det är inte som det finns något original förutom Thunberg att jämföra med. Peter Haber är mycket duktig skådis och kan säkert spela Bamse bra.

Bamses karaktär är en björn som är stark men snäll. Kan Peter Haber låta som en björn, nej kanske inte, men han kan absolut spela en snäll fadersfigur.

JRL

Citat från: Christer skrivet  1 oktober 2013 kl. 16:09:51
Trist att Thunberg inte är berättaren, men förstår faktiskt inte kritiken mot de övriga rösterna? Det är inte som det finns något original förutom Thunberg att jämföra med. Peter Haber är mycket duktig skådis och kan säkert spela Bamse bra.

Bamses karaktär är en björn som är stark men snäll. Kan Peter Haber låta som en björn, nej kanske inte, men han kan absolut spela en snäll fadersfigur.

Jag tycker inte att det är något fel på de övriga rösterna. Tea Stjärne är jätteduktig, och Steve Kratz är en av de bästa röstskådespelare vi har här i landet. Morgan Alling är också en bra skådespelare. Jag tror att de har gjort ett bra val där. Det räcker givetvis inte på långa vägar för att jag ska vilja se filmen, men det blir ändå tummen upp för min del på den punkten.