Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Senaste inlägg

#1
Off-topic / SV: Hoppastråden
Senaste inlägg av gstone - Idag kl. 20:21:33
Hoppas den släpps på DVD i Sverige med
#2
Off-topic / SV: Diverse frågor
Senaste inlägg av gstone - Idag kl. 20:20:52
Kommer det den släppas på DVD i Sverige med ?
#3
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av gstone - Idag kl. 20:01:57
Citat från: Steffan Rudvall skrivet Idag kl. 19:58:35Jag vet inte, informationen finns ju ändå ute och är inte direkt hemlig när de har creditslistor på de olika utgåvorna. M
Ja

Man tycker ju att få veta dubbarna borde vara ett plus som lockar tittare inte tvärtom ;)
#4
Dubbningar och röster / SV: Vem är E.H. Brochmann?
Senaste inlägg av DingoPictures2005 - Idag kl. 20:00:57
Citat från: TonyTonka skrivet Idag kl. 18:12:29Men som sagt brukar väl inte arvodeslistor använda påhittade namn?

Är det någon här på forumet som sett arvodeslistan med egna ögon? @Oscar Isaksson te.x?
Ingen anning är därför jag undrar om personerna jag nämnde stod med initialer eller deras hela namn.
Personligen så tror jag att dom stod med hela deras namn i listan som jag tänker förklara nedan⬇️.

Tänk om Maj-Britt Håkansson stod skriven M.B. Håkansson i arvodelistorna hon är inte särskilt känd och Håkansson är ett väldigt vanligt namn hur skulle någon då kunnat identifiera att det var hon om hon stod skriven M.B. Håkansson?

Och varför skrevs Brochmann ut med initialer när ingen annan med dubbelnamn som jag nämnde i exemplet ovan blev skriven så?

Anledningen är nog att Brochmann var ett helt påhittat namn då personen ville vara så anonym som möjligt iallafall att arvodelistan skulle bli läckt, sedan så nämnde Stefan också att Brooch är pank på Tyska och därför kan dom ha tänkt Extremt-Hemligt Brooch(Pank)man som ett alias till personen.

Har kollat igenom Ancestry noga men hittar ingen som passar in på namnet Brochmann.

#5
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av gstone - Idag kl. 20:00:47
Citat från: Steffan Rudvall skrivet Idag kl. 19:58:35äger rättigheterna till röstinspelningarna i hela universumet.
På andra planeter och i andra glaxer med? ;D ;D
#6
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av gstone - Idag kl. 19:59:27
Citat från: Disneyfantasten skrivet Idag kl. 19:33:14Som är alldeles för svårtillgängliga, varken jag eller min DV har kontaktuppgifter till dem, jag önskar verkligen att Disney (och andra filmbolag och dubbningsbolag) kunde lägga av med sina idiotiska kontrakt och låta bli att vara så snåla och kinkiga, kontrakt i sig är bra, men de borde bara gälla i Max ett år och absolut inte längre än så, dubbningsbolag är dessutom mycket enklare och bekvämare att höra av sig till än Disney Character Voices, att lösa mysterier är mycket viktigare än sekretessavtal.

Dessutom sa du ju själv detta förut;
Att inte skriva ut några svenska röster alls i credits är särskilt jävligt tycker jag !!
Borde var olagligt !
SF Anytime  och Sky showtime är stora offenders i den sortens djävulskap.
#7
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av Steffan Rudvall - Idag kl. 19:58:35
Citat från: gstone skrivet Idag kl. 19:55:42men varför ?


Hur skadar det Disney ? ???
Jag vet inte, informationen finns ju ändå ute och är inte direkt hemlig när de har creditslistor på de olika utgåvorna. Men Disneys kontrakt över lag verkar vara väldigt hårda till exempel att de äger rättigheterna till röstinspelningarna i hela universumet.
#8
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av gstone - Idag kl. 19:55:42
Citat från: Steffan Rudvall skrivet Idag kl. 19:28:53Det är ju så för de flesta eller alla dubbningsbolag som dubbar för Disney att vill man ha information så får man gå via Disney Character Voices.
men varför ?


Hur skadar det Disney ? ???
#9
Dubbningar och röster / SV: Tara Duncan
Senaste inlägg av Erika - Idag kl. 19:41:05
För den första tv-serien kan jag endast hitta tv-tablåer från någon fransk tv-kanal, och den andra lyckas jag endast tv-tablåer som tycks vara från en finsk tv-kanal. Kollade KB:s tidningstjänst, om någon undrar.

Men Tara Duncan (oavsett vilken tv-serie) kanske finns tillgänglig på någon streamingtjänst?
#10
Kom på 2 till.
Jim Cummings som Flin i Lejonkungen.
Frank Welker som bland annat Abu i Aladdin, Flik i Pocahontas och Nicke Nyfiken.
Visserligen så har dessa karaktärer inga förståbara repliker och det är därför som dom är odubbade men dom medverkar fortfarande i Svenska dubbningar.