Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Rosa Pantern

Startat av TonyTonka, 23 juli 2011 kl. 15:27:22

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

TonyTonka

Vilka gör rösterna i den tecknade serien Rosa Pantern?

har läst någonstans att Rosa Panterns röst görs av Andreas Nilsson.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Elios

Ja Andreas Nilsson gör rösten till Rosa Pantern i spelen Hokus Pokus Pantern och Resa på egen risk.
Någon serie vet jag dock inte om han gjort rösten till honom.

Daniel Hofverberg

#2
Vilken serie är det egentligen du syftar på, och vilken dubbning? I de klassiska tecknade kortfilmerna med Rosa Pantern var han ju alltid helt stum och det fanns nästan ingen dialog överhuvudtaget. Spontant kommer jag inte ihåg någon svensk dubbning alls av Rosa Pantern-kortfilmerna, men det är mycket möjligt att det funnits någon dubbning av de fåtal repliker som förekommer från andra karaktärer än Rosa Pantern.

Sen fanns ju också TV-serien The Pink Panther Show och dess spin-offer (såsom The New Pink Panther Show) som gick i USA mellan 1969 och 1979 i olika former, och som till största delen innehöll inklippta äldre kortfilmer. Men de TV-serierna har jag i alla fall inget konkret minne av att de ska ha visats i Sverige; än mindre dubbats till svenska.

Det gjordes ju också en nyare TV-serie vid namn The Pink Panther från 1993, som i Europa döptes om till The New Pink Panther Show. Den minns jag har visats i svensk TV men kommer inte ihåg vilken kanal; det kan tänkas ha varit TV3. Jag har ett svagt minne av att den serien ska ha dubbats till svenska, men det kanske bara är mitt minne som spelar mig ett spratt - jag vågar inte svära på saken, men jag har i bakhuvudet att jag någonstans hört vinjetten där den klassiska inledningen "Thiiink Pink!" löd "Tänk rosa!".

TonyTonka

jag syftar på den serien som idagsläget går på boomerang (kanske även Cartoon Network). Men när jag såg den hos Mormor för några dar sedan så visades den i engelsk verison utan text, likaså alla andra serier såsom Katten Gustaf, Mästerdektektiven Droopy, Scooby-Doo Show och Top Cat.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Jag har inte tillgång till vare sig Boomerang eller Cartoon Network, så kan någon upplysa mig om vilken serie det är?

I tablåerna står det titeln "Rosa Pantern och hans vänner", men det säger inte mycket då det inte står någon originaltitel. Är det den nyare serien från 1993 där Rosa Pantern kan prata, eller är det någon av de äldre serierna där han är stum? Det är nämligen såvitt jag vet bara i The New Pink Panther Show från 1993 som han någonsin säger något.

TonyTonka

han sa ingenting tror jag, om det är till någon hjälp så fanns det ett avsnitt med en myrslok och en myra (The Ant and the Aardvark). Dom pratade i alla fall.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Okej, då finns det två alternativ. Antingen är det den gamla serien The Pink Panther Show (1969 - 1980), som förutom huvudfilmerna med Rosa Pantern bl.a. hade med kortfilmer med The Ant and the Aardvark. Eller så är det den nyproducerade Cartoon Network-serien Pink Panther and Pals från 2010, som består av nyproducerade kortfilmer med Rosa Pantern och The Ant and the Aardvark och som producerats av och för amerikanska Cartoon Network. I den serien ska Rosa Pantern såvitt jag förstår ha ändrat ålder och ser ut som en tonåring åldersmässigt.

Såvitt jag förstår är det den sistnämnda serien som visas på amerikanska Boomerang, så utifrån det och den misstänkta svenska titeln så misstänker jag att det är den serien som Boomerang visar. Men någon som har kanalen får mer än gärna kolla upp vad det är för titel som anges under vinjetten och vad det är för innehåll.

TonyTonka

jag minns inte titlen och jag vet inte om han var tonåring, däremot vet jag att två gubbar var med i en kortfilm. en hade mustach och hatade skägg och en hade skägg och hatade mustach. dom bråkade och kastade vattenballong, och rosa pantern försökte lösa det.


i ett annat avsnitt så försökte rosta pantern bli av med en get som luktade mycket äckligt.

ingen dialog från rosa pantern dock, bara några grymtanden från männen i skägg/mustach, och dialog fanns i  the Aardvark och the Ant.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Det säger inte så mycket, då det kan stämma in på båda serierna jag nämnde.

Däremot hittade jag åt en av kortfilmerna från nya Pink Panther and Pals inklusive vinjett på YouTube, och utifrån det kanske du kan avgöra om serien du såg hade samma inledande vinjett som i det klippet eller samma stil/utseende i övrigt?

TonyTonka

#9
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 juli 2011 kl. 00:03:39
Det säger inte så mycket, då det kan stämma in på båda serierna jag nämnde.

Däremot hittade jag åt en av kortfilmerna från nya Pink Panther and Pals inklusive vinjett på YouTube, och utifrån det kanske du kan avgöra om serien du såg hade samma inledande vinjett som i det klippet eller samma stil/utseende i övrigt?

Det kan ha varit samma vinjett och jag är till 75% säker på att det är rätt ungefär. Men är ändå lite osäker.

Jag såg visserligen vinjetten men kollade den inte så himla noga.

Men den vita typen som höll på med hunden i klippen är en av dom bråkande typerna som jag nämnde. Jag minns att Rosa Pantern var helt tyst och att alla kortfilmer där han medverkade var han helt stum. Det enda som hördes var bakgrundsmusiken samt grymtningar från några av birollerna.

Jag var borta någonstans under halva kortfilmen med den stinkande geten men jag tror att ha n inte pratade något.

Jag gissar att den nya serien Pink Panther and Pals (i alla fall kortfilmerna med The Aardvark and the Ant) är dubbad av SDI Media?

PS. Vad betyder SDI? DS.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

På YouTube hittade jag också åt den vinjett som använts sedan 1980-talets syndikation på den gamla serien The Pink Panther Show från 1969 - 1980:

http://www.youtube.com/watch?v=ynDii3_aaeA

Då har du i alla fall något att jämföra med, och kan avgöra vilken av vinjetterna som verkar mest bekant (då det borde varit någon av de två).

Vilken serie det än är, så skulle jag tro att den är dubbad av SDI Media (precis som 75% av allting på Cartoon Network och Boomerang), men det är möjligt att den kan vara dubbad av Dubberman också, som gjort ett fåtal serier på Boomerang. SDI står för "Subtitling & Dubbing International".

TonyTonka

den vinjetten var inte så bekant. Jag tror inte att det var den. Jag tror mer på den andra.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Då är det nog mest troligt Pink Panther and Pals. Det verkar ju också mest logiskt då den svenska titeln Rosa Pantern och hans vänner låter som en ganska logisk översättning av den titeln, plus att den serien som sagt tydligen visas på amerikanska Boomerang (och jag gissar att de olika Boomerang-kanalerna i världen förmodligen visar ungefär samma program).

TonyTonka

Är det omöjligt att få veta dom svenska rösterna i Pink Panther and Pals eftersom att den dubbades av SDI media?

https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Om det är SDI Media som dubbat serien, så lär det inte gå att få credits därifrån. Eventuellt kan det däremot gå att få tag i credits om man kontaktar Cartoon Network/Boomerang, men de brukar inte vara så lätta att få svar från. Men det kanske är värt ett försök...

Om det däremot är Dubberman som dubbat serien, så är det inga som helst problem att få creditlistor direkt från dubbningsbolaget - de är hjälpsamma, och har hittills inte haft något emot att lämna ut uppgifter.