Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 30 juli 2020 kl. 02:20:25Fast nu verkar tydligen Disney tycka att den ska heta Kalle Anka i Sydamerika igen.
Det är bra att filmen inte kallas Kalle Anka i Sydamerika längre
Citat från: Lilla My skrivet 5 augusti 2020 kl. 20:21:38
Åh ja, det är det klippet jag är uppväxt med Den fanns med på Walt Disney's jul-special-VHS-tjofräset.
Måste säga att med tanke på att ingen av dem faktiskt kunde svenska utantill är det FRUKTANSVÄRT bra.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 5 augusti 2020 kl. 03:01:45
Jag hittade precis det här klippet
https://youtu.be/P0Am4fRlvCI
Den svenska dubbningen verkar vara bättre än jag trodde fast Kalle är lite otydlig fast det ska han väl vara jag kanske har blivit för van med Andreas Nilsson
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 5 augusti 2020 kl. 03:01:45Ett klipp räcker inte för att bedöma en hel dubbning vänta tills Disney + kommer till Sverige så kan du se hela dubbningen och sen säga vad du tycker
Jag hittade precis det här klippet
https://youtu.be/P0Am4fRlvCI
Den svenska dubbningen verkar vara bättre än jag trodde fast Kalle är lite otydlig fast det ska han väl vara jag kanske har blivit för van med Andreas Nilsson
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 30 juli 2020 kl. 21:42:09Jag tror tyvärr inte det
Finns den här i svensk version alltså sing-along utgåvan isånnafall Vem är rösterna i den?
https://youtu.be/cwGs9vKm9SY
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 31 juli 2020 kl. 18:15:10
Nej han dog på 80-talet men enligt Googles faktaruta så lever han och är 116 år gammal finns det något sätt att ändra sån här information?
Citat från: Henrik Karlsson skrivet 31 juli 2020 kl. 18:13:19Nej han dog på 80-talet men enligt Googles faktaruta så lever han och är 116 år gammal finns det något sätt att ändra sån här information?
Lever Leonard Clairmont fortfarande?
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 30 juli 2020 kl. 05:32:24Okej vad har det med någonting att göra staden finns ju fortfarande även fast det inte är en huvudstad och Jośe kommer ju fortfarande där ifrån
Det spelar ingen roll om han kan säga Rio de Janeiro för det är inte Brasiliens huvudstad längre
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 juli 2020 kl. 04:10:16Det spelar ingen roll om han kan säga Rio de Janeiro för det är inte Brasiliens huvudstad längre
Men skulle en amerikan och en brasilianare göra det Kalle hade ju svårt att uttala Rio de Janeiro i Saludos Amigos så hur skulle han nu kunna sjunga på spanska
Jag tror nog det är på grund av pengar eller tidsbrist
Citat från: Adam Larsson skrivet 30 juli 2020 kl. 04:07:16Men skulle en amerikan och en brasilianare göra det Kalle hade ju svårt att uttala Rio de Janeiro i Saludos Amigos så hur skulle han nu kunna sjunga på spanska
Disney tänkte väl att om en mexikan utbrister i sång så skulle han göra det på spanska
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 30 juli 2020 kl. 04:05:54Disney tänkte väl att om en mexikan utbrister i sång så skulle han göra det på spanska
Varför är den spanska versionen av tre caballeros med i den svenska dubbningen?