Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Svenska Sångtexter bättre än originalen

Startat av Henrik Karlsson, 13 april 2020 kl. 11:11:02

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Henrik Karlsson

Finns det några låtar som ni tycker är bättre på svenska än originalet?

Steffan Rudvall

Citat från: Henrik Karlsson skrivet 13 april 2020 kl. 11:11:02
Finns det några låtar som ni tycker är bättre på svenska än originalet?
Låten Skönheten och Odjuret har bättre tex än originalet speciellt " varje väsen har skönhet inuti"  jämfört med  originalets "Beauty and the Beast"

Förresten så är det flesta sånger i denna dubbningen bättre än originalet.

jimstrom

Jag gillar den svenska versionen av Del av din värld mycket bättre än på engelska, Sissel ger Ariel så mycket mer personlighet med sin brytning och röst än Jodi Benson.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

Steffan Rudvall

Citat från: jimstrom skrivet 13 april 2020 kl. 14:10:32
Jag gillar den svenska versionen av Del av din värld mycket bättre än på engelska, Sissel ger Ariel så mycket mer personlighet med sin brytning och röst än Jodi Benson.
Fast hon bryter för att hon inte kan svenska inte för att hon har valt det

jimstrom

Förvisso men tycker det ger henne mer personlighet.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)