Författare Ämne: The New Scooby-Doo Movies - Efterlyser tre avsnitt  (läst 1121 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 6 355
  • Kön: Man
    • Visa profil
The New Scooby-Doo Movies - Efterlyser tre avsnitt
« skrivet: 6 november 2011 kl. 04:01:27 »
Jag söker efter tre avsnitt av The New Scooby-Doo Movies med Sun Studios 2000-talsdubbning, som visats på Cartoon Network och Boomerang. Närmare bestämt:

Avsnitt 10: “Scooby Doo Meets Laurel & Hardy” - “Scooby Doo möter Helan och Halvan”
Avsnitt 21: “The Exterminator” - “Utrotaren”
Avsnitt 24: “Scooby-Doo Meets Dick Van Dyke” - “Scooby Doo möter Dick Van Dyke”

Jag har de resterande avsnitten av serien med Sun Studios dubb, men saknar dessa tre avsnitt som såvitt jag förstår inte har visats på Cartoon Network eller Boomerang under de senaste visningsomgångarna. Då jag inte själv har någon av dessa kanaler vet jag inte exakt när, var och hur som avsnitten visats, men då dessa tre avsnitt dubbats till svenska för Cartoon Network kan jag bara förmoda att de måste ha visats på Cartoon Network och/eller Boomerang.

Av de 24 producerade avsnitten av serien är det alltså 15 avsnitt som dubbats till svenska i den senaste dubbningsomgången; exakt samma 15 avsnitt som släppts på DVD i USA (resten har tyvärr inte kunnat släppas på grund av rättighetsproblem). 2 av dessa avsnitt dubbades av Sun Studio för DVD-utgåvan Scooby-Doo möter Harlem Globetrotters 2002, medan de resterande 13 avsnitten dubbades två år senare för Cartoon Network.

Jag har nämligen planer på att synka ihop alla svenska dubbningar av The New Scooby-Doo Movies till DVD-bild och göra en komplett samling i full DVD-kvalitet på DVD, men ska det kunna bli verklighet måste jag först få tag i dessa tre saknade avsnitt med Sun Studios dubb (avsnitten som sådana är alltså inga problem att få tag i, och heller inte tidigare VHS-dubbningar).

Råkar det finnas någon som har någon av dessa avsnitt inspelade med Sun Studios dubb (oavsett kvalitet)? I så fall uppskattar jag verkligen er hjälp, och kan ni hjälpa till med något av avsnitten så skickar jag de färdiga DVD:erna till er när de är klara som tack för hjälpen.

Utloggad Samlaren

  • Fullständig medlem
  • ***
  • Antal inlägg: 191
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: The New Scooby-Doo Movies - Efterlyser tre avsnitt
« Svar #1 skrivet: 11 september 2017 kl. 21:56:33 »
vet att tråden är från 2011 men om du inte hittade Scooby Doo möter helan och halvan så finns den nu på tradera


http://www.tradera.com/item/302150/288833944/scooby-doo-moter-helan-och-halvan-sallsynt-


trodde inte först mina ögon kände inte igen namnet men då sökte jag på namnet och då kom forums tråden upp på google.

jag skulle kunna köpa vhs.
« Senast ändrad: 11 september 2017 kl. 21:59:32 av NoID »

Utloggad TonyTonka

  • Nostalginisse och Disneyfanatiker
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 3 094
  • Kön: Man
  • Dizzy <3
    • Visa profil
    • Min blogg
SV: The New Scooby-Doo Movies - Efterlyser tre avsnitt
« Svar #2 skrivet: 11 september 2017 kl. 23:06:39 »
vet att tråden är från 2011 men om du inte hittade Scooby Doo möter helan och halvan så finns den nu på tradera


http://www.tradera.com/item/302150/288833944/scooby-doo-moter-helan-och-halvan-sallsynt-


trodde inte först mina ögon kände inte igen namnet men då sökte jag på namnet och då kom forums tråden upp på google.

jag skulle kunna köpa vhs.

Den videofilmen innehåller Kanal 10s dubbning, och inte Sun Studios 2000-tals dubbning av The New Scooby-Doo Movies. :)
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2018-09-08)

Ny dubbningsrecension på bloggen nu! :)

Utloggad Samlaren

  • Fullständig medlem
  • ***
  • Antal inlägg: 191
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: The New Scooby-Doo Movies - Efterlyser tre avsnitt
« Svar #3 skrivet: 12 september 2017 kl. 01:55:25 »
aha trodde det var samma dub är rätt dålig på det med olika dubbningar.

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 6 355
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: The New Scooby-Doo Movies - Efterlyser tre avsnitt
« Svar #4 skrivet: 12 september 2017 kl. 13:50:51 »
Ja, VHS-filmen innehåller en unik VHS-dubb som inte använts någon annanstans. VHS-filmen har jag redan, liksom (tror jag) alla andra VHS-utgåvor som Kanal 10/Pickwick, Musikservice, Polar/Bonnier och SF/Transfer släppt med Scooby-Doo.

Mitt gamla inlägg är hursomhelst inte relevant längre, för sedan dess har The New Scooby-Doo Movies faktiskt släppts på DVD i Polen med både svenskt, danskt och engelskt ljudspår. Fråga mig inte varför samma DVD:er inte getts ut i Sverige... Jag har köpt DVD-boxen från Polen, och den innehåller Sun Studios 2000-talsdubb på svenska och danska (samma som på Cartoon Network och Boomerang). Boxen och de lösa DVD:erna innehåller samma 15 avsnitt som getts ut på DVD i USA och som sänts på TV i Skandinavien; d.v.s. de 15 avsnitt som det inte råder rättighetsproblem med numera. De resterande nio avsnitten får ju tyvärr inte ges ut på DVD i och med rättighetsproblem med rättighetsinnehavarna till de verkliga och påhittade gästartister som medverkar i de återstående avsnitten (Sonny & Cher, Familjen Addams, Josie and the Pussycats, m.fl).

Genom de polska DVD:erna har jag alltså redan alla avsnitt som dubbats i den här omgången på både svenska och danska. Det som återstår är ett ynka avsnitt på norska, som jag helst också hade velat få tag i; nämligen just Scooby-Doo möter Helan och Halvan/The Ghost Of Bigfoot. Får man tag även i det avsnittet har vi alltså allt som finns att tillgå på både svenska, norska och danska (förutom möjligtvis äldre VHS-dubbningar på norska och danska, men jag har inte kunnat bekräfta att sådana existerar).

Till mitt kommande DVD-projekt hade jag helst också velat tillhandahålla svensk textning till alla avsnitt. De polska DVD-utgåvorna innehåller svensk och dansk text, så till de 15 avsnitten är det inga problem; men det finns ju 9 avsnitt till av serien - i synnerhet de 7 avsnitt som aldrig dubbats till svenska (som det inte heller finns gamla VHS-dubbningar av) hade man helst velat kunnat ha svensk text till istället för enbart engelskt tal utan text. Att översätta och texta 9 (eller minst 7) avsnitt är dock mer än jag har tid och ork med, men om det finns frivilliga här som kan tänka sig att hjälpa till med textning är det kanske inte en oöverstiglig uppgift. Skulle någon vara intresserad, så skriv här eller kontakta undertecknad; det vore oerhört uppskattat. :)

Problemet är dock att jag i skrivande stund inte lyckats hitta åt någon form av textning på något språk till de 9 avsnitten, och utan färdiga tidskoder tar det ju betydligt längre tid att översätta/texta...